• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      英漢新聞?wù)Z篇情態(tài)對(duì)比研究

      2019-10-23 03:44:50劉鳳娣
      北方文學(xué) 2019年29期
      關(guān)鍵詞:取向量值情態(tài)

      劉鳳娣

      摘要:英漢語(yǔ)言學(xué)家對(duì)情態(tài)及情態(tài)在日常交流與會(huì)話中體現(xiàn)的人際功能做了廣泛而深刻的研究。有些學(xué)者探究了情態(tài)在不同語(yǔ)篇中的應(yīng)用,如政治語(yǔ)篇,廣告語(yǔ)篇,法律語(yǔ)篇和學(xué)術(shù)語(yǔ)篇,但他們大多從單一文本出發(fā),英漢對(duì)比研究較少。系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)派的韓禮德認(rèn)為,可以從三個(gè)維度研究情態(tài):類型,量值,和取向。以《光明日?qǐng)?bào)》和《China Daily》中的兩篇中國(guó)爆發(fā)手足口病的新聞報(bào)道為文本。鑒于本文數(shù)據(jù)較少,僅研究量值和取向兩方面。本文發(fā)現(xiàn):1)英語(yǔ)新聞中情態(tài)動(dòng)詞和情態(tài)附加語(yǔ)都比漢語(yǔ)新聞少得多;2)英語(yǔ)新聞傾向于用中低量值的情態(tài)動(dòng)詞,漢語(yǔ)新聞使用了較多的高量值情態(tài)動(dòng)詞;3)英漢兩篇都很少用小句引導(dǎo)的主觀顯性和客觀顯性,其中漢語(yǔ)使用了較多的主觀隱性。兩篇新聞中語(yǔ)態(tài)的使用情況和分布差異取決于其背后蘊(yùn)含的人際意義和語(yǔ)篇目的。

      關(guān)鍵詞:情態(tài);量值;取向;新聞?wù)Z篇

      一、引言

      人們?cè)诒磉_(dá)自己對(duì)事物的看法時(shí),會(huì)有不同的觀點(diǎn)和態(tài)度,大體上可以分為積極的、消極的和不確定的。在多數(shù)情況下,人們的判斷介于“是”與“否”之間。這種肯定與否定之間的不確定性被稱為“情態(tài)”(modality),由情態(tài)操作詞/動(dòng)詞、情態(tài)附加語(yǔ)以及兩者的混合來(lái)實(shí)現(xiàn)。Halliday(1994)提出可以通過(guò)三個(gè)維度來(lái)分析情態(tài):類型、量值和取向。一些學(xué)者研究了政治語(yǔ)篇(任凱、王振華,2017)、廣告語(yǔ)篇(楊曙,2007)、法律語(yǔ)篇和學(xué)術(shù)語(yǔ)篇(楊信彰,2006)等多種話語(yǔ)中的情態(tài),但大多是單一語(yǔ)言文本,很少有人對(duì)漢語(yǔ)和英語(yǔ)進(jìn)行比較分析。綜上所述,不同語(yǔ)篇類型在情態(tài)的使用上存在差異。本文旨在探討同一事件報(bào)道中,立場(chǎng)如何影響情態(tài)的使用。

      二、綜述

      (一)系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的情態(tài)系統(tǒng)

      系統(tǒng)功能語(yǔ)法中的情態(tài)包含四個(gè)子系統(tǒng):類型、方位、量值和極性。但是對(duì)這兩篇新聞的情態(tài)動(dòng)詞和情態(tài)附加語(yǔ)的初步分類表明,英語(yǔ)新聞中包含的情態(tài)很有限。在此,筆者將從兩個(gè)維度分析情態(tài)并試圖對(duì)我的發(fā)現(xiàn)作出解釋。

      在類型上,情態(tài)分為情態(tài)化和意態(tài)化。情態(tài)化是指說(shuō)話人對(duì)命題的可能性和規(guī)律性的判斷,包括可能性階和慣用性階,它主要是通過(guò)情態(tài)動(dòng)詞和情態(tài)附加語(yǔ),或二者相結(jié)合來(lái)實(shí)現(xiàn)的。意態(tài)化是指說(shuō)話者對(duì)命題的可期望性的判斷,包括義務(wù)和意愿,它是通過(guò)情態(tài)動(dòng)詞和謂詞(被動(dòng)語(yǔ)態(tài)中的動(dòng)詞和形容詞)的擴(kuò)展來(lái)實(shí)現(xiàn)的。意態(tài)化可以用量值或尺度來(lái)測(cè)量。說(shuō)話者可以對(duì)一個(gè)命題的有效性表示更高或更低的肯定度,或向?qū)Ψ桨l(fā)出更高或更低程度的壓力信號(hào),以執(zhí)行命令。(Thompson,2008:69)它包含三個(gè)量值等級(jí):高值、中值、低值。(Halliday& Matthiessen,2004:148)

      Halliday(1994)認(rèn)為情態(tài)的意義是由取向系統(tǒng)決定的。根據(jù)說(shuō)話人對(duì)所表達(dá)態(tài)度的公開承擔(dān)責(zé)任程度,可分為主觀和客觀(Thompson,2008:70),又可細(xì)化分為主觀顯性、主觀隱性、客觀顯性和客觀隱性。情態(tài)與主命題在同一句中的表達(dá)為“隱性”,不在同一句中則稱為“顯性”。

      (二)相關(guān)研究

      潘田(2010)仔細(xì)分析了漢語(yǔ)語(yǔ)氣副詞的情態(tài)類型。Halliday(1986)認(rèn)為,語(yǔ)言或話語(yǔ)的人際元功能是通過(guò)情態(tài)實(shí)現(xiàn)的。Martin(2000/2005)提出了評(píng)價(jià)理論,并將情態(tài)系統(tǒng)作為評(píng)價(jià)理論的一部分,對(duì)人際元功能的工作機(jī)制進(jìn)行了更系統(tǒng)的描述。楊信彰(2006)基于語(yǔ)料庫(kù),對(duì)情態(tài)動(dòng)詞在法律話語(yǔ)和學(xué)術(shù)話語(yǔ)中的分布進(jìn)行了調(diào)查,發(fā)現(xiàn)情態(tài)動(dòng)詞的使用在不同類型的話語(yǔ)中有所不同。楊曙(2007)從Halliday(1994)提出的三個(gè)維度探討了公共服務(wù)廣告的形式。常晨光、楊曙(2012)從四種情態(tài)類型入手,分析了現(xiàn)代漢語(yǔ)情態(tài)。任凱、王振華(2017)從三個(gè)維度對(duì)英漢政治新聞中的情態(tài)進(jìn)行了比較。

      情態(tài)是由情態(tài)動(dòng)詞、情態(tài)附加語(yǔ)以及二者的結(jié)合來(lái)實(shí)現(xiàn)的,本文從情態(tài)實(shí)現(xiàn)的功能角度分析了情態(tài)的特點(diǎn),以《光明日?qǐng)?bào)》和《China Daily》中關(guān)于2009年我國(guó)手足口病暴發(fā)的兩篇中英新聞為文本,從量值和立場(chǎng)兩個(gè)角度分析文中的情態(tài)。

      三、情態(tài)量值

      Halliday將情態(tài)操作詞分為如下三個(gè)量值等級(jí):

      高值:must, ought to, need, have to

      中值:will, would, should, is to

      低值:can, might,(dare),may, could

      情態(tài)動(dòng)詞的漢語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞是“能愿動(dòng)詞”,也可譯為“情態(tài)動(dòng)詞”,但這些“情態(tài)動(dòng)詞”并不反映句子的時(shí)態(tài)。漢語(yǔ)“時(shí)態(tài)”作為一種分析性、孤立性的語(yǔ)言,其語(yǔ)法范疇主要表現(xiàn)為詞匯和語(yǔ)境。馬慶株(1992:49-50)把這些動(dòng)詞看作是非主動(dòng)詞,只能跟在謂詞成分后面,不能用在肯定祈使句中。他把這些動(dòng)詞分為6類,楊忠教授在分類中增加了一些詞:(見表1)

      這里的“可能動(dòng)詞A”是指為A建立一個(gè)確定的時(shí)機(jī)或“可實(shí)現(xiàn)性”。“可能動(dòng)詞B”指的是“可能性”。同樣,“要”字有兩個(gè)含義:“要1”指可能性,“要2”指傾向性。如果根據(jù)這些動(dòng)詞的量值對(duì)它們進(jìn)行分類,就像Halliday(1994)所做的那樣,那么應(yīng)該:(見表2)

      然后,可以看到不同的量值在中英文新聞中的分布:(見表3)

      由于情態(tài)動(dòng)詞在英語(yǔ)新聞中的使用有限,各個(gè)層次的量值百分比可能意義不大,但仍值得討論。從旁觀者和記者的立場(chǎng)來(lái)看,英文新聞以客觀的語(yǔ)氣報(bào)道了手足口病的爆發(fā)。它使用數(shù)字和事實(shí),并引用權(quán)威官員和專家關(guān)于該疾病的發(fā)生、原因、趨勢(shì)、應(yīng)對(duì)和預(yù)防的信息。因此,情態(tài)動(dòng)詞很少出現(xiàn)在英語(yǔ)新聞中,每五個(gè)情態(tài)動(dòng)詞中有四個(gè)是中低值的,顯然是在回避主觀評(píng)論。中低值情態(tài)動(dòng)詞的使用表現(xiàn)出作者的客觀性和機(jī)智性。中低值情態(tài)動(dòng)詞的使用也有助于以一種更回避和更寬松的方式向社會(huì)成員傳達(dá)他們的想法,因此更容易被人們接受。

      在《光明日?qǐng)?bào)》中,高值情態(tài)動(dòng)詞和低值情態(tài)動(dòng)詞占據(jù)主導(dǎo)地位。在文章的第三部分,作者使用了大量的高值情態(tài)動(dòng)詞,如“必須”、“應(yīng)該”和“要”。由此可見,高值情態(tài)動(dòng)詞是用來(lái)提高公眾對(duì)疾病預(yù)防的意識(shí)的。用“可”、“能夠”、“不必”等低值情態(tài)動(dòng)詞來(lái)表示疾病預(yù)防和控制的可能性,使公眾不會(huì)陷入恐慌。相比之下,《China Daily》沒(méi)有提到個(gè)人層面的癥狀或預(yù)防措施,畢竟,新聞的觀眾不是該病的潛在受害者。綜上所述,報(bào)道的焦點(diǎn)和目標(biāo)讀者使不同量值的情態(tài)動(dòng)詞的選擇上有所差異。

      四、情態(tài)取向

      (一)情態(tài)隱喻

      要弄清楚取向分布,首先必須明確一個(gè)概念——情態(tài)隱喻。情態(tài)主要由情態(tài)動(dòng)詞、情態(tài)副詞和謂詞的擴(kuò)展來(lái)表達(dá),但這并不是表達(dá)情態(tài)的唯一方式,從句也可以表達(dá)情態(tài)意義,Halliday把這種現(xiàn)象稱為“情態(tài)隱喻”。情態(tài)動(dòng)詞所代表的情態(tài)意義除了詞匯和語(yǔ)法外,還可以用其他形式來(lái)表示。Halliday指出,顯性主、客觀都是隱喻的,都是用分句來(lái)表達(dá)的。

      現(xiàn)在時(shí)態(tài)中的第一人稱投射主句通常被用作情態(tài)隱喻,說(shuō)話者聲稱自己對(duì)這個(gè)命題負(fù)有責(zé)任。主觀性投射句具有不同的量值,量值越高的情態(tài),其主觀肯定程度越高。例如,“think”是低量值的主觀顯性,表示說(shuō)話人對(duì)命題不確定,“believe”表示說(shuō)話人具有預(yù)測(cè)性,其主觀程度高于前者。

      客觀顯性表明事物不是個(gè)人的觀點(diǎn),而是一種固有的或普遍的現(xiàn)象或特征,它掩蓋了情態(tài)的原因,使學(xué)習(xí)者難以質(zhì)疑其真實(shí)性。此外,明確的目標(biāo)可以通過(guò)情態(tài)的名詞化來(lái)表示,例如可能性、概率、需求和欲望。

      (二)情態(tài)附加語(yǔ)

      主觀隱性主要表現(xiàn)為情態(tài)動(dòng)詞和評(píng)論附加語(yǔ),客觀隱性主要表現(xiàn)在被動(dòng)語(yǔ)態(tài)中的語(yǔ)氣狀語(yǔ)和謂語(yǔ)。在情態(tài)取向上,情態(tài)附加語(yǔ)比情態(tài)動(dòng)詞更為客觀,當(dāng)使用情態(tài)助詞時(shí),說(shuō)話人盡可能地把可能性和義務(wù)作為客觀事實(shí)來(lái)表達(dá),而不是把自己的主觀態(tài)度或意見明確地加入到陳述中。

      根據(jù)Halliday(1994年)的觀點(diǎn),情態(tài)附加語(yǔ)用于表達(dá)說(shuō)話人的個(gè)人態(tài)度和評(píng)價(jià)。根據(jù)其語(yǔ)義差異,又可分為語(yǔ)氣附加語(yǔ)和評(píng)論附加語(yǔ)。語(yǔ)氣附加語(yǔ)與語(yǔ)氣系統(tǒng)所建構(gòu)的意義密切相關(guān),如極性、情態(tài)、時(shí)態(tài)和語(yǔ)氣,因此它們大多出現(xiàn)在限定操作詞附近,并作為語(yǔ)氣的一部分被包含在內(nèi)。評(píng)論附加語(yǔ)是用來(lái)表達(dá)說(shuō)話人對(duì)整個(gè)命題的態(tài)度,因此它們?cè)谡Z(yǔ)法上與語(yǔ)氣系統(tǒng)不太接近。從話語(yǔ)的角度來(lái)看,評(píng)論附加語(yǔ)與所涵蓋的信息的組織有關(guān),但從所傳達(dá)的意義看,又具有人際功能,因此也應(yīng)該包含在語(yǔ)氣系統(tǒng)中。

      彭宣維(2000:125)將英語(yǔ)中的起語(yǔ)氣附加語(yǔ)作用的成分分為以下幾種:1.歸一度情態(tài)附加語(yǔ):或然性、慣常性、意愿、傾向性;2.時(shí)間附加語(yǔ):時(shí)間、典型性;3.語(yǔ)氣附加語(yǔ):明顯性、強(qiáng)度、程度。以此為參考,可以找出一系列具有相關(guān)功能的漢語(yǔ)詞匯。(見表4)

      盡管彭宣維(2000:125)已經(jīng)給了一系列例子,但在即時(shí)話語(yǔ)中有很多非典型的詞匯。以下列出并討論了一些問(wèn)題:

      1.“截止”:它可以劃分在時(shí)間附加語(yǔ)組中,翻譯成“by”。并且在每一個(gè)上下文中,每個(gè)“截止”后面都有一個(gè)精確的時(shí)間,如“3月26日12時(shí)”。沒(méi)有任何不確定性的余地,它是對(duì)時(shí)間的客觀指示,應(yīng)該作為表示經(jīng)驗(yàn)元功能的間接附加語(yǔ)。

      2.“到目前為止”:它的意思與“截至現(xiàn)在”或“now”大致相同,值得注意的是,當(dāng)疾病的受害者人數(shù)按小時(shí)計(jì)算時(shí),“目前”是過(guò)去的時(shí)間,只是指作者收集數(shù)據(jù)或撰寫文章的那一刻,而不是個(gè)別讀者讀到的時(shí)間,該數(shù)據(jù)不再有效,但可用于趨勢(shì)預(yù)測(cè)。英語(yǔ)中的“so far”也是如此。

      3.“比較”:它的意思經(jīng)常包含在具有比較程度的形容詞/副詞中:“比較A, B是X-er和Y-er”。還有一些情況下,比較對(duì)象沒(méi)有出現(xiàn):“3歲以下比較小的兒童”。這里“3歲”表示受害者的年齡,“3歲以下的小孩”就足夠了,“比較”暗示著作者對(duì)這些免疫力低下的孩子感到遺憾的態(tài)度。這兩種用法都包含作者的個(gè)人判斷或態(tài)度。

      根據(jù)Halliday(1994:49)還按其語(yǔ)義對(duì)評(píng)論附加語(yǔ)的類型來(lái)看,評(píng)論附加語(yǔ)表示說(shuō)話人的立場(chǎng)或態(tài)度,評(píng)價(jià)說(shuō)話人的交際風(fēng)格,有時(shí)還可以揭示說(shuō)話人的情感。評(píng)論附加語(yǔ)所代表的人際意義與Martin評(píng)價(jià)理論中的態(tài)度和參與度密切相關(guān),包括說(shuō)話人對(duì)人、行為或事物的積極/消極評(píng)價(jià),以及說(shuō)話人與話語(yǔ)中介詞和斷言的關(guān)系。一些評(píng)論附加語(yǔ)(如according to/from the perspective of.../as far as...is concerned)表明意見或信息的來(lái)源或評(píng)價(jià)的角度。

      在情態(tài)取向上,語(yǔ)氣附加語(yǔ)多為客觀隱性。評(píng)論附加語(yǔ)稍復(fù)雜些,表明信息來(lái)源的附加語(yǔ)對(duì)主觀性或客觀性有明確的定位;表示意見、承認(rèn)、說(shuō)服的附加語(yǔ)大多是主觀顯性;涉及第一人稱代詞的附加語(yǔ),顯然,是主觀顯性;其余的則是主觀顯性或客觀顯性。(見表5)

      但是當(dāng)回顧這兩則新聞時(shí),筆者發(fā)現(xiàn)這兩個(gè)新聞都沒(méi)有主觀性的、顯性的表達(dá),而且很難找到客觀顯性(two subjective explicit in English news are“are expected to”and“according to”)從句,這可以是內(nèi)容的客觀性造成的。這兩條新聞都引用了大量官方數(shù)據(jù)和權(quán)威專家的話,中英文新聞報(bào)道的作者盡量避免直接以句子的形式表達(dá)自己的觀點(diǎn)。這樣,在反映事件真實(shí)性的同時(shí),作者可以弱化其主體性,避免對(duì)讀者產(chǎn)生某種思想引導(dǎo)?!豆饷魅?qǐng)?bào)》是讓讀者了解該病的現(xiàn)狀,告誡廣大群眾如何預(yù)防和控制該病。相比之下,《China Daily》只是簡(jiǎn)單地報(bào)道了一個(gè)在中國(guó)爆發(fā)的事件,語(yǔ)調(diào)含蓄,目標(biāo)讀者不是潛在的受害者,所以很少發(fā)表評(píng)論。英文新聞使用的情態(tài)要少得多。這在一定程度上表明,同一問(wèn)題的不同立場(chǎng)會(huì)使用不同的情態(tài)。每條新聞中所涵蓋的信息再次證實(shí)了這一說(shuō)法。(見表6)

      五、結(jié)束語(yǔ)

      筆者調(diào)查了兩篇中英文關(guān)于中國(guó)手足口病的爆發(fā)新聞中情態(tài)的量值和取向,但由于它們的目標(biāo)讀者和寫作目的不同,情態(tài)的類型和數(shù)量分布差異很大,研究結(jié)果如下:

      1.英語(yǔ)新聞中的情態(tài)動(dòng)詞和情態(tài)附加語(yǔ)使用率遠(yuǎn)低于中文新聞;

      2.英語(yǔ)傾向于使用中值低值情態(tài)動(dòng)詞,中文新聞傾向于使用高值情態(tài)動(dòng)詞;

      3.中英文新聞都使用非常有限的主觀顯性和客觀顯性情態(tài),而主觀隱性在中文新聞中廣泛使用;

      4.同一事件的不同立場(chǎng)使情態(tài)的使用有所不同。

      本研究的一個(gè)局限在于所收集的數(shù)據(jù)有限,并不是所有類型的情態(tài)附加語(yǔ)都能在文本中找到;另外,由于新聞內(nèi)容的特殊性,在英語(yǔ)新聞中幾乎找不到情態(tài)動(dòng)詞和情態(tài)附加語(yǔ)。若從不同的立場(chǎng)對(duì)報(bào)道中的情態(tài)分布做進(jìn)一步的研究,最好盡可能多地收集相同體裁和相似內(nèi)容的數(shù)據(jù),并建立一個(gè)語(yǔ)料庫(kù),以期找到更具體的分布趨勢(shì)。

      另一局限是筆者無(wú)法根據(jù)理論來(lái)識(shí)別并分類情態(tài)。一些學(xué)者認(rèn)為,每一句話都有一定的情態(tài),無(wú)論是主觀情態(tài)還是客觀情態(tài)。但張楚楚(2012)指出,有一些簡(jiǎn)單的陳述句不表達(dá)情態(tài),比如“he managed to win”,還指出了區(qū)分情態(tài)和非情態(tài)的重要性,否則將難以對(duì)情態(tài)進(jìn)行定義和分類。此外,非現(xiàn)實(shí)性比主觀性更為重要。根據(jù)本標(biāo)準(zhǔn),英漢分為情態(tài)句和非情態(tài)句。故此,研究者便需要大量時(shí)間進(jìn)行自我解釋和鑒定?,F(xiàn)有的研究都是按照Halliday的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行的,但沒(méi)有一個(gè)研究證明并解釋了如何將每一個(gè)非典型詞匯分類,因此,他們的數(shù)據(jù)在某種程度上是不可信的。

      參考文獻(xiàn):

      [1]Halliday, M.A.K.An Introduction of Functional Grammar(1st ed.)[M].London: Edward Arnold.1986.

      [2]Halliday, M.A.K.An Introduction of Functional Grammar(2nd ed.)[M].London: Edward Arnold.1994.

      [3]Halliday, M.A.K.An Introduction of Functional Grammar(3rd ed.)[M].London: Edward Arnold.2004.

      [4]Halliday, M.A.K.&Christian Matthiessen.An Introduction to Functional Grammar[M].London: Edward Arnold.2004.

      [5]Martin, J.R.&White, P.The Language of Evaluation: Appraisal in English[M].London and New York: Palgrave Macmillan.2005.

      [6]Thompson, G.Introducing Functional Grammar(2nd)[M].London: Edward Arnold.2008.

      [7]馬慶株.漢語(yǔ)動(dòng)詞和動(dòng)詞形結(jié)構(gòu)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1992

      [8]潘田.現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)氣副詞情態(tài)類型研究[D].武漢大學(xué),2010.

      [9]彭宣維.英漢語(yǔ)篇綜合對(duì)比[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000.

      [10]任凱,王振華.系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)視角下的英漢情態(tài)對(duì)比研究——以政治新聞?wù)Z篇為例[J].當(dāng)代外語(yǔ)研究,2017(02):20-26+45+109-110.

      [11]楊曙,常晨光.情態(tài)的評(píng)價(jià)功能[J].外語(yǔ)教學(xué),2012,33(04):13-17.

      [12]楊曙.英語(yǔ)公益廣告語(yǔ)篇的情態(tài)分析[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社科版),2007(S1):128-133.

      [13]楊信彰.英語(yǔ)的情態(tài)手段與語(yǔ)篇類型[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2006(01):1-4.

      [14]張楚楚.情態(tài)與非情態(tài)[J].西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào),2012,20(02):36-39+55.

      猜你喜歡
      取向量值情態(tài)
      多元向量值區(qū)域和加權(quán)風(fēng)險(xiǎn)值
      情態(tài)副詞“說(shuō)不定”的情態(tài)化研究
      基于QAR數(shù)據(jù)的碳當(dāng)量值適航符合性驗(yàn)證方法
      表示“推測(cè)”的情態(tài)動(dòng)詞
      帶有中心值的量值的公差表示
      山東冶金(2018年5期)2018-11-22 05:12:28
      英國(guó)國(guó)家職業(yè)資格證書制度改革的取向
      職教論壇(2016年28期)2017-03-05 19:11:15
      淺談“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代的新聞價(jià)值新取向
      科技傳播(2016年22期)2017-03-01 13:38:41
      關(guān)于民商法的價(jià)值取向探討
      全民閱讀立法取向與價(jià)值閾定位
      今傳媒(2016年1期)2016-01-20 23:47:21
      旋量值函數(shù)的Plemelj公式
      潢川县| 鄂伦春自治旗| 黎川县| 荆门市| 德州市| 航空| 静海县| 顺义区| 庆阳市| 凤山县| 永川市| 大新县| 新津县| 霍林郭勒市| 克什克腾旗| 桐庐县| 新晃| 无为县| 萨迦县| 桑植县| 石门县| 庆城县| 阿克苏市| 三都| 塔城市| 惠安县| 千阳县| 石狮市| 象山县| 嘉兴市| 吴川市| 大悟县| 太保市| 灵璧县| 镇赉县| 日照市| 长沙县| 翼城县| 清新县| 天等县| 莱阳市|