李 凌
(四川師范大學(xué) 體育學(xué)院,四川 成都 610101)
在我國豐富多彩的傳統(tǒng)體育項(xiàng)目中,龍舟競渡無疑是最能代表中國形象的體育文化之一。考察和分析我國體育文化在海外成功傳播的具體案例,可為當(dāng)前我國優(yōu)秀文化“走出去”提供歷史借鑒。
近年來中國學(xué)者開始前往海外進(jìn)行田野調(diào)查,這既是我國綜合實(shí)力增強(qiáng)的體現(xiàn),也為推動(dòng)我國人類學(xué)學(xué)科向前發(fā)展貢獻(xiàn)了力量。通過對中華民族傳統(tǒng)體育文化在不同國家、不同民族中跨文化傳播的研究,豐富海外民族志的個(gè)案,有利于我們審視自身傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代傳承問題,同時(shí)也有利于世界各國理解和接納中國優(yōu)秀文化,從而推動(dòng)人類命運(yùn)共同體的構(gòu)建。
中日兩國一衣帶水,在兩千多年的交往史中,至近代以前,兩國有過君臣之分,有過“以華為師”,經(jīng)歷了平等外交及和平相處。龍舟競渡在日本的傳播過程也很好地證實(shí)了這一段歷史。本研究在日本學(xué)者的相關(guān)研究成果基礎(chǔ)上,結(jié)合文獻(xiàn)分析及實(shí)地調(diào)查情況,將龍舟競渡在日本的傳播歷史劃分為三個(gè)階段,見表1。
歷史上最早對日本龍舟發(fā)展產(chǎn)生影響的莫過于隋煬帝的大龍舟出游,水殿龍舟的故事廣泛流傳。日本至飛鳥時(shí)代就曾多次派使臣來華通好,開皇二十年(600年)就帶沙門(即僧侶)數(shù)十人來隋朝學(xué)習(xí)佛法等中華文化,也帶回了水殿龍舟的故事。
從平安時(shí)代開始,游樂思潮占據(jù)了當(dāng)時(shí)的社會(huì)中心,日本的貴族們模仿中國的宮廷文化,建造了宮殿般華麗的大型龍船,配以詩歌管弦樂,歌舞升平、享樂巡游。由此,歷代宮廷開始有了乘坐龍舟水上巡游的記載。在大型龍舟出游活動(dòng)中,皇親國戚們享受著詩歌樂舞等文藝展演。
據(jù)日本學(xué)者小松原氏的研究[1]:平安朝時(shí)代的朱雀天皇時(shí)期(公歷931年),由源順撰編的《倭名類聚抄》首次記載了水上競渡活動(dòng),但這并不是記載的日本國內(nèi)的競渡,而是較詳細(xì)地介紹了中國河南洛陽都的龍舟競渡活動(dòng)。關(guān)于日本國內(nèi)開展龍舟競渡活動(dòng)的首次文獻(xiàn)記載,見于《日本略記》,“應(yīng)和5月6日天皇殿下令侍臣競渡,此外,天德五年(公元961年)1月19日至2月12日期間,舉行了三回龍舟競渡,村上天皇興趣盎然地觀看了在冷泉院中池進(jìn)行的競渡,侍臣們激烈的龍舟競速場面十分熱鬧。”
公元十一世紀(jì)左右,三部日本古代文學(xué)作品中,都出現(xiàn)了關(guān)于龍舟的記載?!堵渫菸镎Z》《榮華物語》《源氏物語》蝴蝶卷等文獻(xiàn)中,也都出現(xiàn)過描寫龍舟的篇章?!?月20日左右,春光明媚,仿制大唐朝的龍舟得以完成,積極召集雅樂寮的人們,乘船出游,享受春日之美妙……船上坐櫻花般容顏的小童八人,穿著特制的唐裝樣式服裝……手持鍍金花瓶中插入櫻花枝條,春日陽光從云縫中溢出,霞光滿面,微風(fēng)吹拂,櫻花雨飄散開來……”龍船上的一切布置都是為了貴族們的享樂,華麗的龍船既無宗教的意味,也無展示權(quán)威的政治意圖[2]?!褒堉埯o首,浮吹以娛”,僅僅是一種滿足貴族趣味的游樂活動(dòng)。文獻(xiàn)中明確記載了龍舟及其活動(dòng),絕不是日本本土的文化創(chuàng)造,而是對中國“龍舟之戲”的文化模仿。
當(dāng)時(shí),日本正處于全面崇尚中國文化的時(shí)代。中華文化被帶回日本后,首先是在宮廷貴族中流傳開來。以船棹作為推進(jìn)器的競渡風(fēng)俗,同其他中國文化一樣,首先得到的是貴族群體的接受和模仿,成為上流社會(huì)用于標(biāo)榜社會(huì)階層優(yōu)越性的身份符號。
表1 龍舟競渡在日本傳播的階段劃分
傳入時(shí)間地域特征現(xiàn)存形態(tài)第一階段奈良朝末期公元710-784年左右近畿地區(qū)及周邊貴族群體為主宮廷行事南紀(jì)新宮的龍舟第二階段室町時(shí)代公元1392-1573年左右古琉球(現(xiàn)沖繩地區(qū))民間開始盛行爬(扒)龍船競渡沖繩那霸及周邊地區(qū)的龍舟賽第三階段江戶時(shí)代前期公元1603-1686年左右九州地區(qū)長崎縣為中心與本土漁業(yè)文化融合白龍競渡(ペーロン)(長崎)龍舟全國錦標(biāo)賽周邊地區(qū)龍舟賽
在歷史上,從龍舟競渡的風(fēng)俗來看,可以分為兩種類型。一是以皇帝貴族為主要參與群體、以水上娛樂為目的的龍舟競渡;二是普通民眾參與的龍舟競渡。第一種類型的競渡活動(dòng)多在人工水域進(jìn)行,而第二種類型的民間競渡則廣泛地在江河湖海自由進(jìn)行,由于參與主體的不同,活動(dòng)目的、價(jià)值取向、活動(dòng)形式都大不相同。
關(guān)于沖繩龍舟競渡的起源,在歷史文獻(xiàn)《球陽》中詳細(xì)記載了以下三種流傳較廣泛的說法[3]。第一種是:來自福建的閩人36姓移居琉球后,在那霸市內(nèi)河流及近海開展龍舟競渡,由此將龍舟及其文化帶到?jīng)_繩。在公元1392年,明洪武二十五年,明太祖為方便貢使往來,賜閩中三十六姓二百余人移居琉球。閩人三十六姓中多為航海家、學(xué)者、工匠或其他擁有一技之長的人。他們來到琉球后,得到上至王府下到民間的極大尊重,大多被委以重任,參與重要的政治經(jīng)濟(jì)文化活動(dòng),并世代享有高官厚祿,成為琉球王國中影響很大的名門望族。由于居住在久米村,故而被稱作“久米士族”??梢姡伴}人三十六姓”作為中華文化的使者,對龍舟競渡的國際化傳播發(fā)揮了重要的歷史作用。據(jù)考察,目前在沖繩的閩人后裔約有2萬余人。
第二種起源說為:公元1400年左右,南山王之弟汪應(yīng)祖曾在南京留學(xué),回到琉球后,在豐見城之護(hù)城河上首次舉辦了龍舟競渡。
第三種起源說為:18世紀(jì)初期,長濱大夫奉琉球國王尚敬王之命,路經(jīng)福建前往南京學(xué)習(xí)龍舟技術(shù),歸國后仿制建造了龍舟,為求國泰民安而進(jìn)行了競渡活動(dòng)。
以上三種關(guān)于沖繩龍舟的起源說中,第一種說法,認(rèn)為龍舟是從福建傳入;后兩種說法則認(rèn)為是從南京傳入。但如對傳播路徑仔細(xì)考察就不難發(fā)現(xiàn),福建發(fā)揮著重要的連接作用,是琉球與中國當(dāng)時(shí)的政治文化中心南京進(jìn)行友好往來的橋梁。沖繩現(xiàn)存的文獻(xiàn)中記載了,不僅汪應(yīng)祖及其他留學(xué)生是途經(jīng)福建后去到南京,長濱大夫也是沿著前人的路線前往南京。在他們帶回的龍舟文化中,融合了當(dāng)時(shí)南京與福建地區(qū)的龍舟競渡。
中國龍舟在日本傳播的第二個(gè)歷史階段中,其特征是參與主體逐漸從皇室貴族走向了民間。當(dāng)時(shí),琉球民眾見到王府舉行龍舟巡游及競渡活動(dòng)后,開始使用自家漁船開展競渡。后來逐漸由民間組織建造龍舟,在農(nóng)歷5月4日至6日定期舉辦龍舟競渡,延續(xù)數(shù)百年。從20世紀(jì)70年代開始,龍舟作為傳統(tǒng)文化再次煥發(fā)生機(jī),得到較好的保護(hù)及創(chuàng)造性發(fā)展,現(xiàn)已成為沖繩地區(qū)最具代表性的文化名片。
長崎縣位于日本九州西北部的臨海城市,地理形狀好似一個(gè)圓形劇場,將長崎港廣闊無垠的海面展現(xiàn)在舞臺(tái)上,是得天獨(dú)厚的優(yōu)良港口。日本于1639年第5次頒布鎖國令后,僅允許外國商船進(jìn)入長崎港,在鎖國體制下,長崎成為日本唯一對外打開的貿(mào)易窗口。
據(jù)長崎民俗資料館的長崎民俗年表記載,“江戶時(shí)期的明歷元年(1655年),唐人初次舉行了競渡,此后成為長崎的年中行事”。長崎龍舟由中國傳入的說法一直流傳至今。此外,據(jù)學(xué)者古賀十二郎氏的研究[4],在留存至今的《長崎市志之風(fēng)俗篇》中,《長崎實(shí)錄大成》(第十四卷年表-明歷元乙末年)中詳細(xì)記載了,“去冬今春,停泊在長崎港內(nèi)的數(shù)艘中國船舶,遭遇暴風(fēng)雨天氣不能出航回國,為了平息大海的風(fēng)浪決定舉行進(jìn)獻(xiàn)天神的龍舟競渡,以緩解天神之怒氣。隨后,召集了數(shù)艘船舶進(jìn)行了競渡活動(dòng)?!痹跁r(shí)任平戶市(長崎港口所在地)英商館長Diary Richard Cocks的日記中,也有如下記載“5月28日,平戶住民同唐人一起舉行競渡活動(dòng)”。在《長崎市志》《長崎市政65年史》等文獻(xiàn)中還明確記載了,中國南部的人即是來自福州的中國人。
圖1 長崎名所圖繪(1818-1830年)中的龍舟競渡
進(jìn)一步從詞匯讀音上分析,長崎龍舟來源于中國的歷史證據(jù)更加確切。在中國各地區(qū)由于方言的不同,對龍舟競渡都有各自的專用名詞,如四川省使用的是“劃龍船”、“爬龍”(湖南)、“爬龍船”(福建、廣西、廣東)、“扒龍船”(臺(tái)灣)等。長崎龍舟使用“ペーロン”一詞,讀音接近于漢語的“白龍”或者“爬龍”。在文獻(xiàn)《長崎名勝圖繪》中對龍舟競渡的描述中,出現(xiàn)過漢字“刈龍”;《甲子夜話》中出現(xiàn)過漢字“択龍”。后來,結(jié)合長崎各地的方言,逐漸演變?yōu)榻y(tǒng)一使用的“ペーロン”一詞。
編撰于1818年—1830年的《長崎名勝圖繪》和編撰于1822年的《清俗紀(jì)文》中詳細(xì)描繪了長崎龍舟的形態(tài)、競渡方法等?!胺轮莆羧仗仆笼埓?,在船首豎立著龍頭形象的雕刻,也有描繪仙鶴頭像的出現(xiàn)……5月初的六日期間,江湖海灣等地?cái)?shù)艘龍船爭先競速……龍舟分為兩種類型。一類是船頭船尾裝飾著龍頭龍尾、船體全身雕刻著彩色龍鱗的大型龍船,漂浮在水面上氣勢宏大;第二種是小型龍船,僅在船首裝飾龍頭,無旗幟等其他裝飾物,在銅鑼、太鼓的節(jié)奏聲中,數(shù)十人奮力劃行……每艘龍舟上乘坐四五十人乃至六七十人,都是海邊出生的壯士們?!备鶕?jù)學(xué)者古賀氏的調(diào)查:前者是繼承了宮廷風(fēng)格的巡游船,以及神社祭祀活動(dòng)中使用的花車、旱龍船等事物的內(nèi)涵及行事風(fēng)格;而后者則是沿襲至今的長崎龍舟競渡(ペーロン)[5]。長崎的一些神社在祭祀活動(dòng)中使用的陸地龍頭船巡游,一直保持至今,現(xiàn)已成為日本最具代表性的旱龍船。
現(xiàn)在的長崎龍舟競渡,使用的是定員36人的標(biāo)準(zhǔn)龍舟,其中劃手31人,其他人員分別為取水、太鼓手、銅鑼手、舵手、指揮者(號子手)。16歲至24歲分為青少年組,25歲至40歲分為成年組。在海港內(nèi)舉行的龍舟競渡,賽制為往返2400米的賽道。
如今,沖繩和長崎龍舟是日本影響力最廣泛的兩大龍舟競渡活動(dòng)。據(jù)20世紀(jì)90年代末的調(diào)查數(shù)據(jù)以及作者的實(shí)地調(diào)查,從明治時(shí)期到現(xiàn)在,長崎地區(qū)的龍舟競渡活動(dòng)的數(shù)量減少了近一半,雖然如此,現(xiàn)存的龍舟競渡活動(dòng)仍有50余處,一般都在6月至8月期間舉辦。其中,規(guī)模最大的長崎龍舟錦標(biāo)賽(長崎ペーロン選手権大會(huì))首次舉辦是1977年,長崎龍舟振興會(huì)與香港國際龍舟會(huì)締結(jié)友好合作關(guān)系,決定將原有的賽制改為國際錦標(biāo)賽。由此,龍舟的長度、大小、人數(shù)等都開始使用現(xiàn)代競技龍舟的競賽方法,逐漸規(guī)范統(tǒng)一化。截至2018年,長崎龍舟錦標(biāo)賽已經(jīng)連續(xù)舉辦42屆。
長崎龍舟經(jīng)過360余年的歷史發(fā)展,競渡及相關(guān)文化形式呈現(xiàn)出多樣性,從競渡形式上看,龍舟的形狀、顏色、裝飾、銅鑼等,以及劃手人數(shù)等都發(fā)生了很大的變化;從文化信仰及禮儀上看,為適應(yīng)本地生活而發(fā)展出多元形態(tài)。據(jù)實(shí)地調(diào)查,長崎各地現(xiàn)存的龍舟競渡,每年從5月持續(xù)到9月,并分別與本地的各種傳統(tǒng)節(jié)日相融合。如農(nóng)歷5月初的龍宮祭、漁祭;6月至7月的農(nóng)業(yè)祭、盂蘭盆節(jié);8月初的除厄祭及9月的舟祭等。時(shí)至今日,從中國傳入的龍舟與長崎各地的文化及生活傳統(tǒng)結(jié)合后,發(fā)展出形式多樣的祭祀、禮儀,競渡的功能、目的也分為求雨、保平安、保風(fēng)調(diào)雨順、保出海安全等。在訪談中還了解到:居住在內(nèi)陸山地、以農(nóng)業(yè)為主的地區(qū),龍舟競渡前舉行求雨儀式;而不遠(yuǎn)處沿海地區(qū)的龍舟競渡是要保出海安全、進(jìn)行的減少風(fēng)雨的祭拜儀式。因競渡目的不同,雙方還發(fā)生口角爭執(zhí)等沖突。
圖2 長崎龍舟文化的傳播過程
長崎龍舟的整個(gè)發(fā)展,經(jīng)歷了學(xué)習(xí)借鑒—吸收引進(jìn)—改造適應(yīng)—繼承發(fā)揚(yáng)的變遷過程。用A代表中國龍舟,B代表長崎龍舟。A到B的過程即是龍舟傳播演變的過程。圖2中的a代表中日兩國共通的部分重疊、沉淀、定型;b代表被取舍掉的部分,是受眾群體根據(jù)本地生活特征對中國龍舟這一傳播主體進(jìn)行選擇和過濾;c代表的是日本本土自有的生活文化習(xí)俗。a+c即為B,也就是長崎龍舟現(xiàn)在的形態(tài)。
根據(jù)跨文化傳播機(jī)制,一般存在異質(zhì)相補(bǔ)和同質(zhì)相吸兩種情況。龍舟競渡能夠在日本長效傳播的重要原因在于,在深層的文化結(jié)構(gòu)層面,龍舟文化的傳播同時(shí)滿足異質(zhì)相補(bǔ)和同質(zhì)相吸兩種情況,正是這種深層的結(jié)構(gòu)需要賦予了龍舟競渡在日本的文化融合,并扎根本土。
近代以來,由于受到文化不自信的歷史文化心態(tài)的影響,對于我國歷史上優(yōu)秀體育文化輸出的實(shí)證研究,較少得到學(xué)界的關(guān)注和重視。正如學(xué)者蔡藝提到的:“加強(qiáng)漢字文化圈的體育文化歷史的研究,不僅可以明確中國傳統(tǒng)體育文化在東北亞的源頭地位,還原部分中國傳統(tǒng)體育文化的歷史真實(shí),還能為中國傳統(tǒng)體育文化走出國門提供歷史借鑒”[6]。
有日本學(xué)者提出,日本自古以來就有舟船競渡的習(xí)俗,如文獻(xiàn)《續(xù)風(fēng)土記拾遺》中記載了,公元十世紀(jì)左右,在神道寺廟宗像大社、宗像宮等地,舉行過祭祀神船的巡游及競渡活動(dòng)。而且,在熊野、山陰、紀(jì)州、瀨戶內(nèi)海等地,各地藩主組建的水軍中,作為實(shí)戰(zhàn)練習(xí)也曾舉行過舟船競賽。結(jié)合本地自古以來的漁業(yè)生活,船只多樣且使用頻繁??梢?,長崎龍舟的源頭與以上因素也有一定關(guān)聯(lián),因此并不能肯定地說來自中國[7]。這樣的言論極易造成模糊、淡化,甚至歪曲歷史真實(shí)的狀況。因此,加強(qiáng)對中國傳統(tǒng)體育文化在海外傳播的歷史考察及研究,正本清源乃當(dāng)務(wù)之急。
中國在歷史上,曾以一種胸懷廣闊、兼收并蓄的天下主義情懷,引領(lǐng)著人類文明的走向。龍舟競渡即是在我國用天朝大國的懷遠(yuǎn)施仁之心,在中日兩國之間仁義交往的過程中傳入興起的。龍舟在日本的傳播歷史,彰顯出文化傳遞、溝通、共享的強(qiáng)大功能,無論是傳播方還是接受方都在多個(gè)層面收益頗豐。2013年以來,習(xí)總書記提出了構(gòu)建“人類命運(yùn)共同體”的主張,積極展開“一帶一路”的建設(shè)?!耙粠б宦贰笔且粋€(gè)開放的合作體系,“開放包容”、“互學(xué)互鑒”的理念植根于中華民族的悠久歷史之中,所蘊(yùn)含的深厚歷史淵源與文化底蘊(yùn),是當(dāng)代中國貢獻(xiàn)給世界的重要哲學(xué)范疇與思想理念[8]。研究和探索我國傳統(tǒng)體育文化在海外傳播的歷史、路徑、機(jī)制,旨在為當(dāng)前我國實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興進(jìn)程中,更好地將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化向世界傳播,為世界繁榮和人類文明做出貢獻(xiàn)。