廖偉棠
今年的諾貝爾文學(xué)獎開獎再度讓我失望,其實(shí)過去十年,我一直押韓國詩人高銀得獎,他和一直被諾貝爾文學(xué)獎故意忽視的米蘭·昆德拉,是這個世紀(jì)罕有的“文豪”級別的作家。
以前覺得高銀的價值,更多在于他作為韓國的一個國民詩人,跟整個現(xiàn)代韓國的命運(yùn)糾纏不分。
高銀生于1933年,年輕時,在朝鮮戰(zhàn)爭中做過背尸體的工人,也許在那個過程中,他慢慢認(rèn)識到了什么是無常。他青年時代坐好幾次牢,出過家,又還俗。他四次試圖自殺,用了很極端的手段,后果是有一只耳朵失聰了,另一只耳朵后來在監(jiān)獄中也失去了聽覺。
這樣的一個人,可謂是歷盡劫難,但他的詩卻非常通透,沒有怨氣,沒有那種苦大仇深的、要為自己尋回什么公道的那樣一種戰(zhàn)斗性在里面。這一點(diǎn)和他之前的許多韓國詩歌大不同。
并不是說公道不重要,一個經(jīng)歷了這么多的人,他要做的是超越這一切,從一個更高的角度去看待公義,看待個人的恩怨,看待韓國這個民族在被卷入的命運(yùn)里面,它如何贖罪。
我很喜歡高銀的一首很短、很有力的詩,叫《驟雨》:數(shù)億尊佛陀傾盆而下,溪水手忙腳亂,其他許多死尸,也隨著佛陀的遺骸,漂流而去,痛快!
這首短詩肯定是高銀面對一場傾盆大雨的時候突然來的靈感,而這個靈感太巨大了。
為什么一個人能把雨點(diǎn)想象為佛陀呢?正是一個修佛的人才能有這樣的想象,因?yàn)榉鹜拥脑疽饬x是悟道者——悟道者因何會傾盆而下呢?因?yàn)閷τ谖虻勒邅碚f,他的軀體,他的形象根本不值一提,無所謂,全部都可以放棄。
其他許多死尸,他只用一個“其他”來形容,當(dāng)然包括人類的尸體,包括其他生物的尸體,甚至包括抽象的尸體——我們的某個意念,某個執(zhí)著,都變成了尸體,被這些佛陀的尸體所夾帶著,隨著溪水奔流而去,他的目的地是大海。
這具肉體就讓它漂流去吧,痛快!這令我想起了陶淵明寫的“縱浪大化中,不喜亦不懼”。
沒有什么值得害怕的,也沒有什么值得不害怕、高興的,因?yàn)檫@就是自然的法則,我們所需要的就是去順應(yīng)它。這里邊包含著一個死去以后的世界的邏輯,跟現(xiàn)在我們活著的世界的邏輯之不同。高銀、陶淵明他們的厲害之處,在于他們學(xué)會了用死去以后的邏輯去思考生死,我們還沒有悟到那個邏輯,只能從此生此世出發(fā)的話,我們恐怕還是不能達(dá)到這種痛快。
細(xì)讀他的詩之前,我曾以為高銀是一個政治詩人,或者是一個純粹的佛教詩人,以為他是一個會給人非常多安慰,像那種心靈雞湯似的寫作。其實(shí)并不然,他的佛教是赤裸裸地去面對生死這一劫難的佛教。他的朋友,美國著名的垮掉派詩人艾倫·金斯堡,曾經(jīng)給他下過一個定義,他說高銀是一個帶有鬼氣的詩歌菩薩。這個矛盾的修辭非常有意義,他又是菩薩,但又帶有鬼氣,死亡的陰影如影隨形地籠罩在他的詩里邊,有時是個體的死亡,有時是群體的死亡,有時是國家民族的死亡。但是高銀就像一個菩薩一樣,不斷地去超度這些死亡。
高銀的詩歌魅力很復(fù)雜,總的來說勇猛精進(jìn)、低首慈悲,如水滸中的魯智深。而韓國當(dāng)代史的多重波折:反抗日本殖民、建立大韓民國、南北戰(zhàn)爭、反全斗煥民主運(yùn)動等等,都以大時代背景反映在他巨細(xì)無遺審視周遭生命的詩中。這種詩人,是時代造就,也能造就時代的,屬于一個民族的靈魂。