王潔
(南陽醫(yī)學(xué)高等專科學(xué)校,河南南陽 473000)
在目前我國各個高職院校中,必修的一門課程就是英語。但實事求是來講,大多數(shù)高職院校的英語教學(xué)效果不容樂觀,造成這種現(xiàn)象的原因一方面是因為高職院校學(xué)生的英語基礎(chǔ)普遍較差,另一方面也是因為高職院校英語教師的教學(xué)方法還存在很大的提升空間。為了改變這種瓶頸現(xiàn)狀,需要將教學(xué)案例融入到高職英語的教學(xué)實踐中,優(yōu)化和創(chuàng)新傳統(tǒng)的英語教學(xué)方法,進而不斷提升高職英語教學(xué)的質(zhì)量和效率。
(1)英語教學(xué)策略存在不足。英語語法是英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),無法系統(tǒng)的掌握好基本的語法知識就難以構(gòu)成正確的英語整句,正確的表達更是無從談起?;谟⒄Z語法知識大多偏向于理論性,有很多需要記憶的知識點,學(xué)生對這些理論性的知識也很難理解,這也是英語語法之所以成為英語教學(xué)中難點的原因。同時,高職學(xué)生英語基礎(chǔ)較差無疑也為高職英語教學(xué)雪上加霜,教師不能做到因此施教,教學(xué)策略也有待完善,種種原因都是導(dǎo)致英語語法教學(xué)成效不佳的主要原因。另外,還有很多教師對自身的教學(xué)理念以及教學(xué)策略并沒有做出改變,還是按照傳統(tǒng)教學(xué)模式中死搬硬套的灌輸法教學(xué),不僅沒有激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)欲望甚至適得其反,教學(xué)效果根本無法得到提升,并且讓長期處在這樣環(huán)境下的學(xué)生喪失了對英語學(xué)習(xí)的欲望。(2)英語語法教學(xué)缺乏全面性以及系統(tǒng)性。英語的語法與漢語相同,都是一個完整的系統(tǒng)性知識體系,各個知識點之間有緊密的關(guān)聯(lián)。學(xué)生在進行英語造句或者翻譯英語文章的時候,用到的不僅僅是一個語法知識,需要將眾多語法進行集合融會貫通,用理解的方式去面對。例如在一些英語句子中,可能同時存在被動語態(tài)的語法內(nèi)容又有虛擬時態(tài)的語法表達。連貫性以及系統(tǒng)性對于英語語法的學(xué)習(xí)異常重要,但是大多數(shù)高職院校教給學(xué)生的英語語法知識都是相對零散的,學(xué)生也很難將這些零散的知識內(nèi)容進行總結(jié)去面對英語難題,這不但導(dǎo)致教學(xué)效率的低下,更導(dǎo)致學(xué)生無法系統(tǒng)的掌握英語知識。
我們能夠明確的感受到在高職英語教學(xué)中還確實存在很多的問題,而這些問題則是我們當(dāng)下應(yīng)當(dāng)及時進行解決的,放任其發(fā)展,學(xué)生的英語水平將難以被提升。當(dāng)前社會競爭如此激烈,社會更需要一些務(wù)實性的英語專業(yè)人才。因此,應(yīng)當(dāng)結(jié)合教學(xué)案例對如何提升英語語法教學(xué)做出探析,促進英語語法教學(xué)質(zhì)量以及教學(xué)效果的提升。下以倒裝句的教學(xué)為例:
在面對一些倒裝句進行教學(xué)的過程中,教師應(yīng)當(dāng)首先確定教學(xué)目標(biāo),并制定圍繞這個教學(xué)目標(biāo)所設(shè)計的教學(xué)方案,將倒裝句的基本概念以及基本用法通過課前、課中、課后使學(xué)生熟練的掌握。同時,教師可以適當(dāng)征引文學(xué)作品、報刊文章中的倒裝句,幫助學(xué)生在文章閱讀的過程中掌握倒裝句的含義,如果學(xué)生能夠?qū)⒌寡b句應(yīng)用在英語口語和寫作中,將是理想的教學(xué)效果。
為了將倒裝句教學(xué)順利完成,教師應(yīng)當(dāng)先將本次課的教學(xué)目標(biāo)明確的告知學(xué)生,為學(xué)生講解倒裝句語法的難點以及重要性。語法教學(xué)更需要倡導(dǎo)學(xué)生課前進行預(yù)習(xí),對一些英語倒裝句的知識進行自主的初步掌握,并標(biāo)記出自己在預(yù)習(xí)過程中遇到的問題。這不僅能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)主動性,而且一定的知識積累也可以讓學(xué)生輕松參與到課堂教學(xué)中。同時為了實現(xiàn)整體知識理論體系的教學(xué),教師應(yīng)當(dāng)將其他語法和倒裝句語法相結(jié)合進行組合教學(xué),此舉不但可以降低教學(xué)難度還可以為學(xué)生構(gòu)建出一套相對有聯(lián)系知識網(wǎng)絡(luò),激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,將英語教學(xué)的質(zhì)量全面的提升。教師也可以不局限在語法教學(xué)本身,在教學(xué)過程的最后可以就倒裝句的語用做出詮釋,表明突出強調(diào)倒裝的部分是倒裝句的主要功能,有強烈的感情色彩,并引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注語境。
在教學(xué)結(jié)束后,教師應(yīng)當(dāng)將學(xué)生在教學(xué)過程中遇到的問題進行收集整理,統(tǒng)計學(xué)生中存在較為普遍的問題并進行重點復(fù)習(xí),同時在后續(xù)的教學(xué)中進行相應(yīng)的教學(xué)調(diào)整。此外,教師應(yīng)該及時跟進了解學(xué)生課前課后自主學(xué)習(xí)的情況,注重學(xué)生自主學(xué)習(xí)的方法引導(dǎo),培養(yǎng)學(xué)生良好的自主學(xué)習(xí)習(xí)慣。
在進行英語語法教學(xué)的過程中,我們難以避免將其與漢語進行比較,兩者同屬語言學(xué)科,并且都有句型結(jié)構(gòu)。但是在這兩者之間又有很大的區(qū)別,首先就是漢語與英語之間的句型結(jié)構(gòu)存在著很大的差別,其次就是大部分高職學(xué)生對于漢語母語的語法也并不是完全了解。對于后者,是因為整個語文教學(xué)體系中對語法教學(xué)的不夠重視,這也讓我們有了新的語法教學(xué)啟示。語法教學(xué)應(yīng)當(dāng)讓學(xué)生先對一個句子的結(jié)構(gòu)進行了解,并不是以往對于詞匯的翻譯。在傳統(tǒng)的語法教學(xué)中,教師往往總結(jié)出幾個英語句型結(jié)構(gòu),用縮寫表示,將概念性的內(nèi)容量化,這樣的教學(xué)方式看似簡單,但是實際的教學(xué)效果卻有待思考。這就關(guān)系到一個英語教學(xué)中很關(guān)鍵的因素,這個關(guān)鍵因素就是語境。在沒有語境的教學(xué)前提下,這些教學(xué)仍然是分離的公式或是例句,學(xué)生仍然很難真正運用。例如“It’s time we went to bed”這個簡單的句子,其自身蘊含的意義遠遠不是簡單的“It’s time sb. did sth.”公式,這也不是教師通過自身的教學(xué)經(jīng)驗將公式轉(zhuǎn)換成豐富的句子就能夠?qū)栴}解決的,而是需要教師在日常的教學(xué)過程中不斷地幫助學(xué)生積累知識,引導(dǎo)學(xué)生通過閱讀英語材料去感受英語的語境,深入的挖掘每一個句子的語法結(jié)構(gòu),通過不斷地練習(xí)去熟能生巧。
歸類比較是教師在進行語法教學(xué)應(yīng)當(dāng)積極運用的教學(xué)手法。所謂的歸類就是將集中含有共同特征的語句進行歸納,例如在進行定語教學(xué)時,無非是when,where,which,who,that這幾個簡單的單詞,但是每種單詞中又蘊含哪幾種定義適用于那種句型是我們需要教會學(xué)生進行判斷的。教師可以將定語從句的內(nèi)容看作是一種簡單的英語填詞,使用哪個或者哪些連接詞才能夠讓整個語句看起來更加和諧,就是我們應(yīng)當(dāng)擺在學(xué)生面前的問題。在歸類的基礎(chǔ)上才能夠進行比較,如果說歸類是尋找語句中的共同點,那么類比就是尋找語句中的不同點。我們以英語單詞中較為特殊的“that”一詞為例,這個單詞既可以放在強調(diào)句中作引導(dǎo)詞也可以放在定語從句中作引導(dǎo)詞,那么如何判斷一個句子“that”,教師其實不必進行大量的語法講解,直接用最直觀的教學(xué)方式進行教學(xué)就能夠收獲最佳的效果。在定語從句中“that”作為引導(dǎo)詞,同時在從句中具有實際意義,如果沒有“that”,整個句子從語意上就顯得極不完整;但是在強調(diào)句中,“that”就沒有什么實際意義,即使沒有句意依然可以生成。通過類比法這樣簡單的教學(xué)使原本復(fù)雜的教學(xué)內(nèi)容變得輕松,學(xué)生的學(xué)習(xí)壓力也相對減輕。
在進行英語語法教學(xué)時,教師應(yīng)當(dāng)將自身的教學(xué)思路及時的轉(zhuǎn)變,用一個經(jīng)典的例句幫助學(xué)生進行語法知識記憶。在學(xué)生長期進行學(xué)習(xí)的過程中,已經(jīng)讓英語語法知識消磨掉了很大一部分的學(xué)習(xí)興趣,并且英語語法知識也不是在很短時間內(nèi)就可以理解的。因此,教師更應(yīng)當(dāng)在教學(xué)過程中抓住重點,畢竟學(xué)生對于一些直觀內(nèi)容的接受速度要比抽象的知識內(nèi)容要快。教師應(yīng)當(dāng)轉(zhuǎn)變自身的教學(xué)思路,將一些復(fù)雜的語法知識轉(zhuǎn)化為一些經(jīng)典的例句中,讓學(xué)生通過典型的語句來鞏固自身語法知識。
總之,新課程改革下的高職英語語法教學(xué)要求教師分析教學(xué)案例,改進教學(xué)策略,既要避免單純地講授語法條例,更要將語法教學(xué)與聽、說、讀、寫各項技能和培養(yǎng)融為一體,與語篇理解和語言的實際運用結(jié)合起來,改變目前語法教學(xué)過于重視語言形式而忽視語言實際運用能力培養(yǎng)的狀況,全面提高學(xué)生的英語語言運用能力。