摘 要:2019年7月,由美籍華人女導(dǎo)演王子逸執(zhí)導(dǎo),講述中國(guó)家庭故事的低成本影片The Farewell在全美上映,在大片云集的暑期檔中成為票房黑馬。筆者從電影內(nèi)容與電影宣發(fā)兩個(gè)層面探討了影片The Farewell在美國(guó)取得成功的原因,并通過(guò)對(duì)比國(guó)產(chǎn)電影海外宣發(fā),從文化折扣、電影宣發(fā)、中外合拍的角度提出國(guó)產(chǎn)電影“走出去”的策略思考。
關(guān)鍵詞:The Farewell;文化折扣;海外發(fā)行;中國(guó)電影“走出去”
1 The Farewell影片背景
2016年起,中國(guó)電影票房增速開(kāi)始放緩,中國(guó)電影業(yè)由高速發(fā)展進(jìn)入中高速發(fā)展階段;2017~2018年,在行業(yè)資本寒冬的影響下,電影企業(yè)經(jīng)營(yíng)每況愈下。2019年上半年,全國(guó)觀影人次同比下降10%,中國(guó)電影業(yè)正在經(jīng)歷著前所未有的考驗(yàn)。事實(shí)上,伴隨影院數(shù)量的增加,國(guó)內(nèi)觀影人次與票房增速的放緩實(shí)屬產(chǎn)業(yè)發(fā)展的正?,F(xiàn)象。因此,與其反復(fù)擔(dān)憂電影票房的天花板,不如開(kāi)闊視野,尋找能夠推動(dòng)產(chǎn)業(yè)增長(zhǎng)的新動(dòng)能。一直以來(lái),國(guó)產(chǎn)電影海外發(fā)行都是我國(guó)電影產(chǎn)業(yè)的短板所在。如表1所示,2010年以來(lái),盡管國(guó)內(nèi)電影票房高速增長(zhǎng),單片紀(jì)錄不斷刷新,但國(guó)產(chǎn)電影的海外票房收入規(guī)模卻并沒(méi)有顯著擴(kuò)大。
2019年7月,由美籍華人女導(dǎo)演王子逸執(zhí)導(dǎo),講述中國(guó)家庭故事的影片The Farewell在全美上映,并在大片云集的暑期檔成為票房黑馬。報(bào)道顯示,The Farewell由美國(guó)A24影業(yè)在圣丹斯電影節(jié)花費(fèi)640萬(wàn)美元左右購(gòu)入,其制作成本約為350萬(wàn)美金。影片講述了一個(gè)華人家庭的奶奶被診斷癌癥,但家人選擇隱瞞奶奶,希望以一場(chǎng)婚禮的名義讓家人最后團(tuán)聚告別的故事。女主角比莉與奶奶關(guān)系親密,由于在美國(guó)長(zhǎng)大,從小受到西方文化影響,她認(rèn)為奶奶應(yīng)該知道自己的真實(shí)病情,因此在婚禮籌備的過(guò)程中與大人們上演了一出中西方文化的強(qiáng)烈碰撞。截至2019年8月12日,也就是電影上映的一個(gè)月后,(8月9日起大規(guī)模上映),該片總票房達(dá)到1045萬(wàn)美金,爛番茄新鮮度高達(dá)99%。
The Farewell作為一部講述中國(guó)家庭故事、由亞裔擔(dān)當(dāng)主演并且包含大量國(guó)語(yǔ)對(duì)白的低成本美國(guó)電影,沒(méi)有華麗的電影特效,沒(méi)有出奇的視聽(tīng)語(yǔ)言,更沒(méi)有瑪麗蘇的愛(ài)情故事,但它卻能在大片云集的暑期檔中爭(zhēng)得一席之地,并且收獲美國(guó)本土觀眾的一致好評(píng)。這樣一部看似與國(guó)產(chǎn)片類似的美國(guó)電影,它的逆襲為國(guó)產(chǎn)電影“走出去”提供了新的啟發(fā)。
2 The Farewell成功因素分析
2.1 內(nèi)容層面:優(yōu)質(zhì)內(nèi)容打造良好口碑
The Farewell是一部典型的低成本美國(guó)影片。相比于同為講述亞裔群體的浪漫喜劇Crazy Rich Asians(《摘金奇緣》),The Farewell的制作成本更低,題材現(xiàn)實(shí)性更強(qiáng),宣發(fā)預(yù)算更少,按道理說(shuō)也更難取得廣泛的關(guān)注。但是,由于觀眾對(duì)電影品質(zhì)的強(qiáng)烈認(rèn)可,The Farewell的口碑逐漸擴(kuò)散。影片上映一個(gè)月后,IMDB(互聯(lián)網(wǎng)電影資料庫(kù))評(píng)價(jià)高達(dá)8.2分,爛番茄新鮮度更是達(dá)到99%。正是依靠良好的口碑,影片才得以在上映期間不斷擴(kuò)大發(fā)行規(guī)模,票房一路高歌猛進(jìn)。盡管電影里都是華人面孔,包含大量國(guó)語(yǔ)對(duì)白,看似與國(guó)產(chǎn)電影并無(wú)二樣,但The Farewell卻是一部不折不扣的美國(guó)電影。正是基于這個(gè)本質(zhì)的不同,相比于國(guó)產(chǎn)影片,The Farewell中所體現(xiàn)的內(nèi)涵與視角都更加符合美國(guó)觀眾的價(jià)值體系。筆者在調(diào)研中發(fā)現(xiàn),觀眾群體中不僅僅有華人,更多的是美國(guó)本土觀眾,這是國(guó)產(chǎn)電影海外發(fā)行中很難覆蓋到的觀眾群體。這才使得影片的口碑得以短時(shí)間迅速發(fā)酵,影響力迅速擴(kuò)大。我們的國(guó)產(chǎn)電影看上去與之類似,但同為黃皮膚的外表下卻有著天壤之別的核心表達(dá),這種文化的差異使得美國(guó)觀眾很難認(rèn)可國(guó)產(chǎn)影片,更加難以產(chǎn)生一致性的好評(píng)。同樣地,調(diào)研中不少與筆者擁有類似經(jīng)歷的中國(guó)觀眾也認(rèn)為,該影片在美國(guó)本土的評(píng)價(jià)言過(guò)其實(shí),片中一些價(jià)值觀的表達(dá)與中國(guó)傳統(tǒng)文化存在一定程度的背離。正如“一千個(gè)讀者心中有一千個(gè)哈姆雷特”,良好口碑的建立與目標(biāo)觀眾群體息息相關(guān)。因此,對(duì)于希望能夠在海外市場(chǎng)有所斬獲的國(guó)產(chǎn)影片,恐怕在項(xiàng)目開(kāi)發(fā)之初就應(yīng)該有所規(guī)劃,企圖依靠一部電影通吃海內(nèi)外市場(chǎng)反而更加容易被全部市場(chǎng)所拋棄。
2.2 宣發(fā)層面:專業(yè)的宣發(fā)運(yùn)作
好口碑并不一定意味著高票房。要將好的電影口碑轉(zhuǎn)化成為電影票房,必須制定合適的電影宣發(fā)策略。The Farewell的發(fā)行方A24影業(yè)雖然不是傳統(tǒng)的好萊塢六大公司,但卻是有著眾多獨(dú)立電影發(fā)行經(jīng)驗(yàn)的專業(yè)團(tuán)隊(duì)。據(jù)統(tǒng)計(jì),A24影業(yè)自2012年成立以來(lái),投資發(fā)行的影片總數(shù)超過(guò)70部,其中不乏《機(jī)械姬》《月光男孩》這樣既叫好又叫座的超級(jí)黑馬。在獨(dú)立電影領(lǐng)域多年的精耕細(xì)作使得A24影業(yè)不僅培養(yǎng)了一大批具有相同偏好的觀眾群體,也收獲了豐富的電影宣發(fā)經(jīng)驗(yàn)。在缺乏營(yíng)銷預(yù)算的基礎(chǔ)上,發(fā)行方借助影片的品質(zhì)優(yōu)勢(shì),采用小規(guī)模放映營(yíng)造口碑的方式低調(diào)切入大片云集的暑期檔。影片上映初期,全美的發(fā)行規(guī)模只有4家影院,但首周末卻創(chuàng)下高達(dá)35.5萬(wàn)美金的票房成績(jī),平均單影城票房產(chǎn)出8.8萬(wàn)美金,超過(guò)《復(fù)仇者聯(lián)盟:終局之戰(zhàn)》7.6萬(wàn)美金的票房產(chǎn)出,創(chuàng)下今年最高紀(jì)錄。實(shí)際上,由于兩部影片上映規(guī)模完全不同,這種對(duì)比實(shí)際缺乏合理性,但片方卻最大化地利用這一數(shù)據(jù)為電影賺足了噱頭。在影片口碑逐漸發(fā)酵之后,片方根據(jù)市場(chǎng)反饋不斷擴(kuò)大排映規(guī)模,從4家影城逐漸拓展到409家,并于8月9日起在全國(guó)709家影城全面上映,其中最大上映規(guī)模達(dá)到891家。這對(duì)于一部投資僅有350萬(wàn)美金的低成本影片而言,已是相當(dāng)優(yōu)秀的發(fā)行成績(jī)。據(jù)統(tǒng)計(jì),8月9日至8月11日即影片全面上映后的首個(gè)周末,該片斬獲209萬(wàn)美金,而這時(shí)影片已經(jīng)上映長(zhǎng)達(dá)一個(gè)月之久。片方利用口碑宣傳與發(fā)行策略相輔相成,成功演繹出經(jīng)典的饑餓營(yíng)銷,通過(guò)延長(zhǎng)影片的生命周期,將口碑最大化地轉(zhuǎn)換為票房。這種進(jìn)退皆可的發(fā)行方式,不但有利于實(shí)現(xiàn)票房收益最大化;若是市場(chǎng)反饋不達(dá)預(yù)期,也能快速調(diào)轉(zhuǎn)船頭,合理減少宣發(fā)投入,保證資方利益。
3 國(guó)產(chǎn)電影海外發(fā)行策略思考
3.1 規(guī)避“文化折扣”
1988年,霍斯金斯和米盧斯發(fā)表的論文《美國(guó)主導(dǎo)電視節(jié)目國(guó)際市場(chǎng)的原因》中首次提出“文化折扣”的概念。他們認(rèn)為,“扎根于一種文化的特定的電視節(jié)目、電影或錄像,在國(guó)內(nèi)市場(chǎng)很具吸引力,因?yàn)閲?guó)內(nèi)市場(chǎng)的觀眾擁有相同的常識(shí)和生活方式;但在其他地方吸引力就會(huì)減退,因?yàn)槟莾旱挠^眾很難認(rèn)同這種風(fēng)格、價(jià)值觀、信仰、歷史、神話、社會(huì)制度、自然環(huán)境和行為模式”。因此,在國(guó)產(chǎn)電影海外發(fā)行的過(guò)程中,相關(guān)電影工作者必須盡可能地降低“文化折扣”。
從The Farewell的優(yōu)秀口碑得以看出,歐美觀眾并非不能接受亞洲面孔或是中國(guó)故事,重要的是電影中所表現(xiàn)出的世界觀與價(jià)值觀能否被他們所接受。這種民族文化的差異性,遠(yuǎn)比我們想象的要大得多,更加不是能夠通過(guò)增加一兩個(gè)所謂針對(duì)海外市場(chǎng)而特別創(chuàng)作的典型人物或情節(jié),就能夠徹底消除的。它們?nèi)缤眢w中的血液,無(wú)處不在,任何一個(gè)細(xì)節(jié)都會(huì)影響到觀眾的認(rèn)知,從而影響電影口碑。電影《摘金奇緣》中女主角在與母親的對(duì)話中談到,“你在美國(guó)長(zhǎng)大,你看起來(lái)是華人,你講的是中文,可是頭腦、內(nèi)心就是不一樣”。這就是為什么許多國(guó)產(chǎn)電影看似與The Farewell類似,但美國(guó)觀眾卻無(wú)法接受的主要原因。因此,國(guó)產(chǎn)電影要試圖開(kāi)拓海外市場(chǎng),在創(chuàng)作中就必須減少文化折扣的現(xiàn)象。即便強(qiáng)勢(shì)的好萊塢,其能夠風(fēng)靡全球的電影大多也只是那些高概念大片。它們一般與和平、正義、探索、自由這些永恒主題相關(guān),通過(guò)表達(dá)人類的普世價(jià)值,借助紛繁復(fù)雜的視覺(jué)特效手段,來(lái)有效降低電影中的文化差異。這種經(jīng)實(shí)踐檢驗(yàn)過(guò)的良好方式,亦是國(guó)產(chǎn)電影開(kāi)拓海外市場(chǎng)的重要突破口。
此外,由于文化差異的影響,不同國(guó)家和地區(qū)的觀眾對(duì)同一部電影的評(píng)價(jià)也會(huì)不同。這提醒我們,對(duì)于一些有志打進(jìn)國(guó)際市場(chǎng)的電影項(xiàng)目,尤其是非特效大片,與其通過(guò)混合各種元素來(lái)兼顧中外市場(chǎng),不如盡早決定單一的細(xì)分市場(chǎng)與目標(biāo)觀眾,在深入研究的基礎(chǔ)上進(jìn)行策劃與創(chuàng)作,提升品質(zhì),找準(zhǔn)市場(chǎng)定位。例如,歐美許多國(guó)家在放映電影時(shí),并沒(méi)有播放字幕的習(xí)慣,因此當(dāng)?shù)赜^眾在觀看中國(guó)電影時(shí)很難同時(shí)關(guān)注字幕與畫(huà)面,這必然對(duì)電影內(nèi)容的理解產(chǎn)生影響,觀影體驗(yàn)也會(huì)不好。因此,針對(duì)歐美市場(chǎng)發(fā)行的國(guó)產(chǎn)影片,在制作過(guò)程中就應(yīng)該考慮英文對(duì)比,以此來(lái)降低觀眾的不適應(yīng)性。The Farewell的取景地大部分在中國(guó),但片中女主角一家的對(duì)話仍以英文為主,影片的背景音樂(lè)也采用了大量英文歌曲,這在一定程度上很好地降低了美國(guó)本土觀眾觀影中的違和感。
3.2 破局海外電影宣發(fā)
如上文所述,The Farewell的成功與宣發(fā)策略息息相關(guān)。從技術(shù)層面來(lái)看,類似The Farewell這種小規(guī)模長(zhǎng)線上映的發(fā)行方法在國(guó)內(nèi)也算不上新穎。目前,中國(guó)電影宣發(fā)行業(yè)已經(jīng)十分成熟,擁有著大量富有創(chuàng)意和經(jīng)驗(yàn)的電影宣發(fā)公司以及專業(yè)人才,經(jīng)典的電影宣發(fā)案例不勝枚舉。相比之下,國(guó)產(chǎn)電影的海外發(fā)行則十分薄弱。無(wú)論是海外發(fā)行網(wǎng)絡(luò)的構(gòu)建,還是專業(yè)宣發(fā)公司的操盤(pán)能力,都有待進(jìn)一步提升,這是目前制約中國(guó)電影“走出去”的一個(gè)重要原因。以北美為例,目前在美國(guó)票房最好的國(guó)產(chǎn)影片仍是2004年上映的《英雄》,其在上映首日的發(fā)行規(guī)模達(dá)到2031家影院,最終創(chuàng)下5300萬(wàn)美金的票房紀(jì)錄?!队⑿邸分阅軌蛟?5年前在美國(guó)獲得如此關(guān)注,除了與電影內(nèi)容相關(guān)外,更離不開(kāi)發(fā)行方的支持。米拉麥克斯作為當(dāng)時(shí)美國(guó)最知名的獨(dú)立電影公司,隸屬于迪士尼旗下。正是通過(guò)其強(qiáng)大的國(guó)內(nèi)發(fā)行能力,《英雄》才能夠?qū)崿F(xiàn)大規(guī)模上映,并且創(chuàng)造票房紀(jì)錄。而這之后,再?zèng)]有一部純正的國(guó)產(chǎn)電影在美國(guó)產(chǎn)生過(guò)如此大的影響。
為了掌握國(guó)產(chǎn)電影海外發(fā)行的主導(dǎo)權(quán),近年來(lái)諸如華獅電影、CMC影業(yè)等公司相繼成立,成為國(guó)產(chǎn)電影海外發(fā)行的重要推手。但受制于發(fā)行網(wǎng)絡(luò)、宣發(fā)預(yù)算等多方面的限制,至今能夠在歐美市場(chǎng)上映的國(guó)產(chǎn)片屈指可數(shù)。《流浪地球》作為近年在美國(guó)上映票房表現(xiàn)最好的國(guó)產(chǎn)電影,其上映首日全美排片僅有34家影院,最大發(fā)行規(guī)模為129家,總票房587萬(wàn)美金。同為國(guó)內(nèi)爆款的口碑大片《我不是藥神》于2019年8月9日在美國(guó)上映,晚于國(guó)內(nèi)一年多的時(shí)間,全美只有2家影院進(jìn)行排映,總票房?jī)H有5562美元。
與內(nèi)容層面的文化差異相比,目前中國(guó)電影“走出去”首要解決的問(wèn)題是如何讓中國(guó)影片更加通暢地走進(jìn)海外影院。一方面,當(dāng)前國(guó)產(chǎn)電影在美國(guó)發(fā)行的目標(biāo)觀眾群體主要為海外華人;為了節(jié)約成本,保證收益,發(fā)行方一般只會(huì)選擇與單一院線合作,挑選較大城市華人集聚區(qū)的影院上映,因此放映國(guó)產(chǎn)電影的影院往往十分固定,且大多集中于單一影廳,因而場(chǎng)次十分有限。另一方面,正是由于海外發(fā)行收益微薄,國(guó)內(nèi)片方并不愿意投入過(guò)多的人力、物力進(jìn)行海外宣發(fā)工作。一位在美國(guó)從事國(guó)產(chǎn)電影海外發(fā)行的專家告訴筆者:“大多數(shù)國(guó)內(nèi)片方只是希望通過(guò)海外發(fā)行增加影響力,而票房多少并不重要?!辈浑y發(fā)現(xiàn),面對(duì)海外市場(chǎng)巨大的不確定性,無(wú)論是片方還是海外發(fā)行方都更加傾向于在可控的范圍內(nèi)實(shí)現(xiàn)常規(guī)操作,不敢輕易“開(kāi)疆?dāng)U土”。從企業(yè)經(jīng)營(yíng)角度來(lái)看,這種選擇無(wú)可厚非,但也正是基于這種模式,導(dǎo)致國(guó)產(chǎn)電影海外發(fā)行掉進(jìn)惡性循環(huán)的過(guò)程中。缺乏預(yù)算投入就意味著無(wú)法開(kāi)展大規(guī)模宣發(fā),也就沒(méi)有機(jī)會(huì)借助電影項(xiàng)目實(shí)現(xiàn)資源整合,完善宣發(fā)產(chǎn)業(yè)鏈,從而也就難以開(kāi)拓華人群體之外的更多觀眾。這大大削弱了中國(guó)電影的海外影響力,也讓“走出去”的進(jìn)程變得無(wú)比緩慢。全球化的電影發(fā)行網(wǎng)絡(luò)不同于基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),它的構(gòu)建必須在一個(gè)個(gè)電影項(xiàng)目的運(yùn)作中不斷完善、不斷鞏固。基于眼下這種困境,國(guó)家在鼓勵(lì)中國(guó)電影“走出去”的同時(shí),應(yīng)當(dāng)投入更多的資金對(duì)國(guó)產(chǎn)電影海外發(fā)行進(jìn)行補(bǔ)貼與支持,與企業(yè)共同攜手打破海外發(fā)行困局。
3.3 深入開(kāi)展電影合拍
合拍片一直被認(rèn)為是中國(guó)電影“走出去”的重要途徑之一。合拍片的優(yōu)勢(shì)在于一方面能夠有效降低不同國(guó)家之間因文化隔閡所造成的水土不服;另一方面也有助于依靠合拍公司的資源優(yōu)勢(shì),獲得良好的宣發(fā)支持,實(shí)現(xiàn)全球票房分賬。據(jù)中國(guó)電影合作制片公司總經(jīng)理苗曉天介紹,中外合拍片需要滿足三個(gè)條件,“第一,雙方共同投資聯(lián)合制作;第二,影片內(nèi)容中需有中國(guó)元素;第三,主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)主要人員要有中國(guó)團(tuán)隊(duì)的人員,主要演員中至少有一位中國(guó)人”。[1]得益于“一帶一路”倡議的推動(dòng),2017年中國(guó)合拍片立項(xiàng)數(shù)量達(dá)到87部,主管部門(mén)與包括美國(guó)、韓國(guó)、印度在內(nèi)的全球20個(gè)國(guó)家簽署了電影合拍協(xié)議。從中國(guó)元素出現(xiàn)到中外資本聯(lián)合投資,再到中外團(tuán)隊(duì)聯(lián)合制作以及全球分賬,越來(lái)越多的合拍電影登上大銀幕。這其中不乏《長(zhǎng)城》《功夫熊貓3》《巨齒鯊》等在全球都取得一定影響力的優(yōu)秀影片。
但是我們也必須看到,目前中外合拍片整體品質(zhì)仍然有待提高,許多項(xiàng)目因在策劃中缺乏對(duì)“文化折扣”現(xiàn)象的理性認(rèn)識(shí)而最終演變成為“四不像”,折戟于市場(chǎng)。伴隨中國(guó)電影產(chǎn)業(yè)規(guī)模不斷發(fā)展,中國(guó)電影企業(yè)影響力也日漸增強(qiáng)。面對(duì)合拍項(xiàng)目,中方不能僅僅要求掛名、爭(zhēng)取國(guó)內(nèi)發(fā)行權(quán),而是要更加深入地參與項(xiàng)目的策劃、創(chuàng)作、發(fā)行等整個(gè)產(chǎn)業(yè)鏈條中,樹(shù)立平等的合作關(guān)系,爭(zhēng)取主動(dòng)權(quán),從而更好地實(shí)現(xiàn)雙方的優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)。除此之外,中方也應(yīng)該利用中外合拍的機(jī)會(huì),學(xué)習(xí)其他國(guó)家優(yōu)秀的電影制作經(jīng)驗(yàn)與理念。正如《巨齒鯊》中方制片人姜偉在采訪中所言,“全球發(fā)行和電影制作上,更多還是依靠華納和我們的合作,其實(shí)真的能看到他們很多先進(jìn)的地方,比如選擇在哪個(gè)國(guó)家拍攝,拍攝時(shí)匯率變動(dòng)對(duì)成本的影響,他們有能力把全世界的人集中在一起做一件事情”。[2]正是基于雙方的深度合作,《巨齒鯊》最終才能夠在中、美兩國(guó)都成功實(shí)現(xiàn)了票房與口碑的雙豐收,為中外合拍片的未來(lái)模式提供了重要借鑒。
目前,中國(guó)已經(jīng)成為世界第二大經(jīng)濟(jì)體,中國(guó)電影市場(chǎng)亦是僅次于美國(guó)的全球第二大電影市場(chǎng)。從1993年電影市場(chǎng)化改革以來(lái),中國(guó)電影產(chǎn)業(yè)的成就舉世矚目,中國(guó)電影影響力不斷擴(kuò)大。當(dāng)前,面對(duì)中國(guó)電影的“出?!?,筆者認(rèn)為需要認(rèn)清兩個(gè)方面的現(xiàn)實(shí):其一,盡管國(guó)內(nèi)電影市場(chǎng)足夠廣闊,但海外電影市場(chǎng)是未來(lái)中國(guó)電影產(chǎn)業(yè)增長(zhǎng)的重要引擎之一,雖然困難重重,但卻必須攻克。其二,中國(guó)電影的海推之路,不能也無(wú)法急于求成,而是需要一步一個(gè)腳印地扎實(shí)前進(jìn)。這當(dāng)中既需要優(yōu)秀的電影作品、偉大的電影企業(yè)以及不懈努力的電影人,更加離不開(kāi)一個(gè)經(jīng)濟(jì)強(qiáng)盛、文化繁榮的國(guó)家作為強(qiáng)力支撐。相信不遠(yuǎn)的將來(lái),中國(guó)電影一定能夠成為一張最動(dòng)人的國(guó)家名片。
參考文獻(xiàn):
[1] 中美合拍片的尷尬:合作容易“合拍”難[DB/OL]. https://www.sohu.com/a/237247429_100019684.
[2] 中美中美合拍片要想“合拍”,《巨齒鯊》的成功能否復(fù)制?[DB/OL]. http://www.xinhuanet.com/ent/
2018-08/24/c_1123319360.htm,2018-08-24.
作者簡(jiǎn)介:黃立瑋(1987—),男,江蘇南京人,北京電影學(xué)院2016級(jí)博士研究生,研究方向:電影產(chǎn)業(yè)與媒介經(jīng)濟(jì)。