姜慧
文學(xué)陌生化最重要的兩個方面是語言的陌生化和語義的偏離。語義偏離意味著語言偏離既定的正常標(biāo)準(zhǔn),偏離正常的邏輯思維,這在一定程度上有助于豐富文學(xué)語言。換句話說,語義偏離增加了文學(xué)語言的內(nèi)涵。著名語言學(xué)家利奇認(rèn)為語言存在以下類型的偏離:詞匯偏離,語義偏離,語音偏離,語法偏離,語用偏離等等。在各種類型的偏離中,本論文將從語義偏離的角度來分析《霧都孤兒》。
語義偏離作為最常見的語言現(xiàn)象,引起了社會語言學(xué)、語用學(xué)、心理語言學(xué)和人類學(xué)等多個領(lǐng)域研究者的關(guān)注。語義偏離表明的是單詞或短語可以有許多不同的含義。例如,一個詞語在不同的語境中使用時,其真正意義與字面意義存在著不同。根據(jù)利奇的觀點,它是出于語言效應(yīng)的目的,將一些語言單位里的認(rèn)知意義中的某些獨特東西表達出來。即語義偏離使用簡單的詞匯,在語言中表現(xiàn)出非常規(guī)的意義。事實上,修辭格被視為語義偏離最常見的形式。反諷、雙關(guān)、夸張、隱喻、比喻和其他修辭格都屬于語義偏離的范疇。
語義偏離在狄更斯的小說《霧都孤兒》中起著重要作用。雙關(guān)和反諷是《霧都孤兒》語義偏離中最常使用的修辭格,因此本論文將從雙關(guān)和反諷的角度來分析《霧都孤兒》。
查爾斯·狄更斯是19 世紀(jì)英國批判現(xiàn)實主義作家,被卡爾·馬克思稱贊為“英國最優(yōu)秀的小說家之一?!彼男≌f《霧都孤兒》是英國文學(xué)史上的一部經(jīng)典文學(xué)作品,具有巨大的藝術(shù)價值和文學(xué)價值,自出版以來就深受讀者歡迎。
雙關(guān)是“以一種方式使用一個詞語來表示兩個或多個含義,或者使用兩個或多個具有不同含義的相同或幾乎相同的發(fā)音的單詞,來產(chǎn)生特定的語用效果或文學(xué)影響。”雙關(guān)主要包括同形異義,同音異和同形異音異義這是三種形式。同形異義指的是同一個詞有不同的意義,同音異義指的是同一個音有不同的意義,同形異音異義指的是同一個詞有不同的意義和發(fā)音。狄更斯在《霧都孤兒》中巧妙地使用了雙關(guān)語,產(chǎn)生了很好的幽默諷刺效果。以下以同形異義為例:
“邦布爾先生告訴奧利弗這是一個董事會會議,并且董事會已經(jīng)說過要見見他。奧利弗沒有一個非常明確的關(guān)于board的概念,對board(木板)要見他的情況感到非常震驚,并且不知所措?!跋蚨聲瞎?,”邦布爾搖搖晃晃地說道。奧利弗擦掉了眼睛里的眼淚,不知道為什么要向木板鞠躬。”
在英語中,board 有兩個含義。第一個含義是木板,第二個含義是董事會。邦布爾將奧利弗帶到董事會面前,告訴他向board 鞠躬,可憐的奧利弗一直以為邦布爾要求他向木板鞠躬,并想知道為什么要這樣做。但是他沒有看到木板,所以不得不向桌子鞠了躬。在這里,雙關(guān)語board 的應(yīng)用很好地符合了奧利弗的孤兒角色。因為奧利弗從小在救濟院內(nèi)長大,所以他對董事會的熟悉程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于對木板的熟悉程度。所以他不能理解邦布爾所說的board 的真正含義,從而出現(xiàn)了向桌子鞠躬的可笑畫面。這樣不僅產(chǎn)生了幽默諷刺的效果,還讓人們?yōu)閵W利弗不能受到教育而感到心酸,在一定程度上批判了19 世紀(jì)的救濟制度。
根據(jù)韋伯斯特的新世界百科全書的說法,反諷是一種文學(xué)技巧,通過使用幽默或溫和的諷刺來達到說一件事情和另外一件事情意義的目的。換句話說,反諷是通常用來表示一個人對某事的消極或否定態(tài)度,同時又可以產(chǎn)生幽默效果的語義偏離。在《霧都孤兒》中,反諷應(yīng)用的例子如下:
“此時此刻,對奧利弗來說,這也許是最幸運的一件事了。不瞞你說,當(dāng)時要奧利弗自個兒承擔(dān)呼吸空氣的職能都相當(dāng)困難......好一陣子,他躺在一張小小的毛毯上直喘氣,在今生和來世之間搖擺不定,天平?jīng)Q定性地傾向后者。別的且不說,在這個短暫的時光里,倘若奧利弗的周圍是一幫細(xì)致周到的老奶奶、熱心熱場的大嬸、經(jīng)驗豐富的護士以及學(xué)識淵博的大夫,毫無意義,他必定一下子就被結(jié)果了。幸好在場的只有一個濟貧院的老太婆,她已經(jīng)叫不大容易到手的一點啤酒弄得有些暈乎乎的了,外加一位按合同辦理這類事情的教區(qū)外科醫(yī)生。除此之外,沒有旁人。奧利弗與造化之間的較量見了分曉了。結(jié)果是,幾個回合下來,奧利弗呼吸平穩(wěn)了,打了一個噴嚏,發(fā)出一聲高聲啼哭......”
從《霧都孤兒》的這段描寫中,我們不僅可以看到奧利弗出生時的凄慘無助,還可以看到濟貧院工作人員的自私冷漠和玩忽職守。雖然這是一個可憐無助的悲慘情景,狄更斯卻運用反諷的修辭手法,讓觀眾淚中帶笑,使其在幽默的外衣下,感受到19 世紀(jì)英國的濟貧院工作人員是多么的殘酷無情,竟置新生幼兒于不顧。
本論文在前人對《霧都孤兒》分析研究的基礎(chǔ)上,從語義偏離的兩個方面——雙關(guān)和反諷解讀了《霧都孤兒》。從中我們可以發(fā)現(xiàn)語義偏離在《霧都孤兒》中具有重要意義。它不僅使文學(xué)作品中的主人公奧利弗更加生動形象,更具吸引力,還產(chǎn)生了幽默諷刺的效果,很好地突出了批判現(xiàn)實主義的主題。同時這也給我們以啟示,在以后我們自己的作品中也要很好地使用語義偏離,從而使我們的作品更具吸引力。