戴東陽
近代著名維新詩人、外交家黃遵憲的《日本國志》是近代中國研究日本的集大成之作。周作人曾稱,《日本國志》四十卷,“若其最有特色,前無古人者,當(dāng)推學(xué)術(shù)、禮俗二志,有見識,有風(fēng)趣,蓋惟思想家與詩人合并,乃能有此耳。”①周作人:《日本國志》,鐘書河編:《周作人文類編7·日本管窺》,長沙:湖南文藝出版社,1998年,第202頁。
《日本國志·禮俗志》計4卷,廣泛涉及朝會、祭祀、婚娶、喪葬、服飾、飲食、居處、歲時、樂舞、游宴、神道、佛教、氏族、社會等。各卷正文之外,卷首、卷中和卷尾還不時以“外史氏曰”②“外史氏”,即時任駐日使館參贊的黃遵憲自稱:“今之參贊官,即古之小行人、外史氏之職也。”(黃遵憲:《日本國志·敘》,光緒十六年羊城富文齋重刊本,第3頁)。的形式,多角度對日本禮俗進行理論的闡述?!度毡緡尽肥舅氖砉?1篇“外史氏曰”,“禮俗志”4卷的“外史氏曰”就多達6篇,篇幅數(shù)及字數(shù),均占總數(shù)的近五分之一。20世紀(jì)三四十年代,中國早期的民俗學(xué)者在討論“何為禮俗?”“民俗學(xué)之內(nèi)容與分類”等民俗學(xué)基本理論時,曾反復(fù)引用黃遵憲“禮俗志”中的相關(guān)論述,稱贊其“有極透徹的見解”。③有竟:《何為禮俗?》,《民俗》,1936 年復(fù)刊1第1期,第134頁;江應(yīng)樑:《昆明民俗志導(dǎo)論》,《民俗》,1937年第1卷第2期,第28頁;楊成志:《民俗學(xué)之內(nèi)容與分類》,《民俗》,1942年第1卷第4期,第4—5頁。
關(guān)于“禮俗”一詞的涵義,民俗學(xué)者楊成志先生在引用黃遵憲《日本國志·禮俗志》中的相關(guān)內(nèi)容后,專門有討論。他指出,中國習(xí)慣用“禮俗”一詞,與它涵義最相符的是英文的mores一詞。法文的moeurs(習(xí)俗)一詞,較mores“過窄”,德文的Sitte一詞,雖然可以說與mores相當(dāng),但又“極不完全”。與中國的“禮俗”一詞最相符的英文的mores,原意是指關(guān)于民間一切具福利的正義與真理。他又引《周禮》的記載加以闡析,稱禮,即“履”,意思是“因人所踐履,定其法式,大而冠婚喪祭,小而視聽言動皆有其節(jié)文。”俗,即“習(xí)”,“上所化曰風(fēng),下所習(xí)曰俗?!薄吨芏Y》又稱,“禮俗以馭其民”,也即民間應(yīng)共同遵守,而認為正義與真理的意思。所以楊先生認為,“謂禮俗為整個民俗最重要之廣大部分亦無不可?!睏钕壬菍ⅰ岸Y俗之涵義”,與“民俗之起原”“民俗之力量”“民俗乃無意識之產(chǎn)物”并列為“民俗學(xué)之本質(zhì)”的“四點解釋”之一的。①楊成志:《民俗學(xué)之內(nèi)容與分類》,《民俗》,1942年第1卷第4期,第4—5頁。有鑒于此,本文論述中,擬將“禮俗”與“民俗”等意轉(zhuǎn)換使用。
有關(guān)黃遵憲的民俗學(xué)的研究,自20世紀(jì)80年代以來重新受到學(xué)界關(guān)注,不過成果數(shù)量總體有限,專論黃遵憲的日本民俗研究的,僅見一篇②楊華、胡楠:《黃遵憲的日本民俗研究》,《民俗研究》,2012年第6期,第30—35頁。,而以《日本國志·禮俗志》為中心的專題研究論文尚未看到。
黃遵憲論日本民俗,主要集中在他生前刊發(fā)的兩種著述《日本雜事詩》與《日本國志》中。關(guān)于這兩種著述,黃遵憲研究的第一代學(xué)者實藤惠秀先生曾將它們比喻成兄弟,認為就篇幅而言,《日本國志》40卷,《日本雜事詩》2卷,《日本國志》應(yīng)該為大哥。就刊行時間而言,原本《日本雜事詩》(1879年刊行)則是甲午戰(zhàn)爭之后正式刊行的《日本國志》的大哥,定本《日本雜事詩》(1898年刊行)又是《日本國志》的小弟。③実藤恵秀·豊田穣訳:《日本雑事詩》,“解説”,東京:平凡社,1994年,第319頁??梢哉f,《日本國志》是《日本雜事詩》的擴展本,涵蓋了《日本雜事詩》的基本思想內(nèi)容。為此可以看到,定本《日本雜事詩》為便于讀者理解,在每首詩之后添加的小注中,常常寫別詳《日本國志·XX志》字樣。而像《日本國志·禮俗志》中最直接體現(xiàn)黃遵憲對日本禮俗的認識、篇幅又頗為可觀的“外史氏曰”,則是《日本雜事詩》所不備者,然而學(xué)界對此卻未予特別關(guān)注。關(guān)于黃遵憲研究日本民俗的方法和途徑,已知主要是依據(jù)中日典籍,以及實地采訪所得,不過,具體如何依據(jù)典籍,又如何采風(fēng)問俗,也尚可依據(jù)新史料,通過典型的案例作深入考察,以為今日之啟發(fā)。
本文試據(jù)日本早稻田大學(xué)圖書館獨家特藏資料,結(jié)合目前尚未充分利用的相關(guān)已刊資料,就黃遵憲對日本民俗的研究作一新的考察,以求教于方家。
黃遵憲對于日本禮俗系統(tǒng)的研究,是基于他對于禮俗重要性的認識?!度毡緡尽ざY俗志》開篇即以“外史氏曰”的形式詳論禮俗的重要性。不僅涉及習(xí)俗的由來,還涉及禮俗其他層面的諸多問題。
黃遵憲首先論述了禮俗的時代與地域的差異性及其本質(zhì)。他認為,不同時代、不同地方的禮俗各異,所謂“五帝不襲禮,三王不沿樂”,又“百里不同風(fēng),千里不同俗”。一個國家范圍內(nèi)尚且如此,何況“服食不同”“梯航遠隔”的海外之國,其習(xí)俗風(fēng)氣,足以讓人“驚駭嘆咤”。盡管禮俗呈現(xiàn)的形式五花八門,但他認為,天之生人,耳目口鼻同,即心同理同。借用禮節(jié)來表達敬意、愛意,則“亦無不同”。所以他認為,天下萬國之人的“禮之本”是相同的,差異的是“禮之末”,即具體的禮節(jié)儀式。各個國家的禮俗,可謂是“南轅北轍”“不可合并”。④黃遵憲:《日本國志·禮俗志一》卷34,第1頁。
其次,他探討了禮俗的由來。黃遵憲認為,禮俗之重大差別,根源在于“所習(xí)”不同而造成的。禮俗并非從天而降,也非從地而出,是因人情而為之。所謂的人情,即習(xí)慣。各地所習(xí)不同,“各行其道”,習(xí)慣一久,以至于“一成而不可易”。禮與俗,都出于習(xí)慣。各國禮俗巨大差異的根源,即在于此。⑤黃遵憲:《日本國志·禮俗志一》卷34,第1頁。
再次,他闡述了禮俗的強大的社會力量。他指出,風(fēng)俗的發(fā)端雖然始于至微細末之處,“搏之而無形,聽之而無聲”,但他指出絕不可小視它。因為,習(xí)俗一旦形成,千百萬人倡和之,一代又一代之人相續(xù)“踵而行之”,即使“極陋甚弊者”,如果舉國之人習(xí)以為然,則“上智不能察,大力不能挽,嚴(yán)刑峻法所不能變?!笨梢哉f,習(xí)俗對于人的約束力極其強大。其中的是非,美惡,旁觀者或者“一覽而知之”,但那個國家稱之為禮,沿襲為俗,則舉國之人“沉錮于其中”,不能稍有逾越。歷代古先哲王正因為了解禮俗的這些特質(zhì),所以治國化民,對于民間習(xí)俗,也是慎之又慎,往往會對各種禮俗,“善者”,加以積極引導(dǎo),“可者”,因順之,“有弊者”,則嚴(yán)禁防之,“敗壞者”,又設(shè)法救之。為此,黃遵憲呼吁“秉國鈞者”對于禮俗要給予高度重視。①黃遵憲:《日本國志·禮俗志一》卷34,第1—2頁。
黃遵憲關(guān)于禮俗的這些認識,既“前無古人”,內(nèi)中關(guān)于禮與俗是如何形成的,以及禮俗對于一個民族國家的強大的約束力量,最為后來的民俗學(xué)研究者所關(guān)切。1936年,《民俗》復(fù)刊號第一期上,《何為禮俗?》一文全文直接摘錄相關(guān)片段,并添加標(biāo)題“何為禮俗?”。②有竟:《何為禮俗?》,《民俗》,1936 年復(fù)刊1卷第1期,第134頁。民俗學(xué)者江應(yīng)樑論民俗的形成時,也大段摘錄相關(guān)論述,將它作為我國民俗學(xué)理論的代表,與英國人類學(xué)家泰勒(Edward B. Tylor,1832-1917)、美國民俗學(xué)家桑末(William G. Sumner,1840-1910)、英國民俗學(xué)家喬治·戈姆(George L.Gomme,1853-1916)等的觀點相參比,認為黃遵憲的論述“有極透徹的見解”。③江應(yīng)樑:《昆明民俗志導(dǎo)論》,《民俗》,1937年第1卷第2期,第28頁。江先生的這一觀點亦得到他的授業(yè)導(dǎo)師楊成志先生的認可。楊先生在論民俗之起源時,也將黃遵憲的相關(guān)論述作為中國民俗學(xué)的代表性觀點,與美國民俗學(xué)代表人物桑末(William G. Sumner)的論述相印證,以表明“中西人士談民俗之成因,可謂同出一轍”。④楊成志:《民俗學(xué)之內(nèi)容與分類》,《民俗》,1942年第1卷第4期,第4—5頁??梢哉f,黃遵憲有關(guān)民俗學(xué)的闡述,以其較深入而系統(tǒng),被我國早期的民俗學(xué)家所推崇。黃遵憲不遺余力系統(tǒng)研究日本民俗,與他對民俗重要性的這種高度認同直接相關(guān)。⑤黃遵憲:《日本國志·禮俗志一》卷34,第1—2頁。
黃遵憲具體論日本禮俗,分成4卷14類:朝會、祭祀、婚娶、喪葬;服飾、飲食、居處、歲時;樂舞、游宴;神道、佛教、氏族和社會。正文之外,又穿插多篇“外史氏曰”,表明黃遵憲對日本禮俗有他尤其關(guān)注者。這是目前的研究未曾注意到的。
“禮俗志一”,介紹日本的朝會、祭祀、婚娶和喪葬,內(nèi)中穿插2篇“外史氏曰”,一篇位于整個“禮俗志”開篇,另一篇位于“祭祀”之后。位于篇首的,綜論民俗理論,上一節(jié)已經(jīng)討論。可知,在上述四類禮俗中,黃遵憲最關(guān)注的是日本的祭祀。“禮俗志二”,介紹日本的服飾、飲食、居處、歲時,本卷沒有穿插“外史氏曰”,只以夾注形式關(guān)注這些禮俗與中國的淵源關(guān)系?!岸Y俗志三”,介紹日本的樂舞、游宴,黃遵憲在游宴之后插入一篇“外史氏曰”,可知,他非常關(guān)注日本傳統(tǒng)的民風(fēng)及其特點?!岸Y俗志四”,介紹日本的神道、佛教、氏族和社會,其間穿插3篇“外史氏曰”,分別置于神道、佛教和社會之后,可知,黃遵憲對于日本的神道、佛教和社會尤為關(guān)切。
如果說,民俗學(xué)大致可以概括為風(fēng)俗民俗學(xué),包括家族制度、社會制度、婚喪祭祀、迷信、游戲、民間舞蹈、民族音樂;宗教民俗學(xué)(民間信仰),包括民間宗教、佛教、道教、靈魂轉(zhuǎn)世、妖怪、占卜、巫術(shù)、民俗療法;物質(zhì)民俗學(xué)(常民生活),包括民間美術(shù)、民間飲食、民俗服飾、民間建筑,那么,黃遵憲對于日本的民俗,尤其關(guān)注的是風(fēng)俗和宗教兩大塊。在他看來,它們對于日本的“治國化民”,關(guān)系尤其重大。
其一,黃遵憲認為日本最注重的大事是祭祀。他注意到,日本自開國以來,國家大事莫大于祀。日本的祭祀,范圍廣泛,程式儼然有章,上自天皇即位的大嘗祭,下至一年四季各種固定的十余種時祭,以及不可勝數(shù)的臨時祭。這些列于祀典的群神,僅《延喜式》所記,就多達3132座之多。與此相應(yīng),日本官方還設(shè)立了一整套完備的機制,包括神宮固定的財物供養(yǎng)來源,系統(tǒng)成熟的司祭祀者官制及其隆重的地位,以保證大大小小各大祭祀活動順利運行。只是,隨著日本天皇地位的式微,日本繁榮的祀典已逐漸疏怠。明治維新后,各種宗教盛行,如耶穌教視一切神明皆“誕妄”,認為古人的祭典“為鄙陋,為愚昧”,日本古來的祭祀活動更受沖擊。黃遵憲指出,“民智益開,慢神愈甚”。但對于日本古代以祭祀治國,黃遵憲認為,以神道設(shè)教,在人文草昧的時代,對于化民成俗,是有非常積極的意義的。①黃遵憲:《日本國志·禮俗志一》卷34,第14—16頁。可見,在祭祀盛衰問題上,黃遵憲態(tài)度非常開明。
其二,黃遵憲關(guān)切日本舉國之人因襲成風(fēng)的風(fēng)尚,即佚蕩風(fēng)俗及其變化。中國《后漢書》中就有記載,日本“嗜飲食,喜歌舞”。黃遵憲身臨其境、深入觀察后發(fā)現(xiàn),日本桓武帝、嵯峨帝好游,于是“上行下效,因襲成風(fēng)”。但他認為,日本二百余年優(yōu)游太平,即使過于逸樂,一國之人已成風(fēng)氣,“要亦無害”。而他看到,自歐美各國東侵之后,有鑒于歐美各國人“善居積,能勞苦”, 日本當(dāng)政者很快覺醒。天皇屢下詔書,兢兢以“勤儉為務(wù),佚蕩為戒”。盡管積習(xí)難于驟挽,但黃遵憲認為,日本政府還是“知所先務(wù)”。②黃遵憲:《日本國志·禮俗志三》卷36,第20頁。的確,明治維新以后,日本在富國強兵、伴以對外侵略的進程中,自天皇以下勤儉為國的風(fēng)尚蔚然成風(fēng)。這一風(fēng)尚還常常被引用來與當(dāng)時晚清以慈禧為首的清政府相對照,來解釋中日甲午戰(zhàn)爭日本之所以勝、中國之所以敗的具體原因。
其三,黃遵憲非常關(guān)切日本的宗教。首先是日本開基肇國的基礎(chǔ)神道。黃遵憲考察后指出,日本以神立國。兵事出于神,兵器出于神,刑法、賦稅、庫藏、禮樂均出于神。國有大事,必告于神。所得珍奇物品,必供于神。時有災(zāi)害,必禱于神。黃遵憲指出,在上古時代,禮神重祭,各國相同,不足為奇,但一切國政皆出于神道,則是日本獨有。黃遵憲考察發(fā)現(xiàn),日本的典章制度文字,自秦漢時期開始陸續(xù)從中國傳入,中國典籍如《論語》在晉朝時也已傳入日本。考察日本各種教義流行的歷史,獨獨沒有道教,他認為,“所謂神道者,即為道教?!雹埸S遵憲:《日本國志·禮俗志四》卷37,第10—11頁。
神道之外,黃遵憲還關(guān)注日本的佛教。日本以神建國,排神說法,勢所不行,但佛教由中國傳入日本之后卻成功落地、生根、繁盛。黃遵憲認為,其根源在于,向日本傳播佛教的中國僧人最澄、空海、親鸞等人均為一代俊杰,懂得順應(yīng)日本的國俗、人情。他們完全依托神道來傳播佛教,于是,“混糅神佛,舉國之神,無不佛矣”。親鸞既而倡導(dǎo)僧人“不離俗,不出家”,可娶妻茹葷酒,主張煩惱者軀體,而清凈在于心,“學(xué)佛在心而不在跡”。這樣,道俗無別,日本舉國之民無不是僧人,于是化日本為佛國了。中國的佛教之說精于日本,但中國佛教之盛不如日本。黃遵憲認為,這與親鸞倡導(dǎo)“不離俗,不出家”之說有很大關(guān)系。同樣是僧人,宗旨可以不同,“因國俗,順人情以施教”,對此,黃遵憲贊嘆不已。由此他推及當(dāng)時中國面臨的宗教問題,即耶穌教在中國的傳播問題。黃遵憲認為,耶穌教傳入中國之后,成效未能如佛教在日本,主要是因為耶穌教以祀祖先、奉神祇為大禁,與中國四千多年世代相傳的禮教正相違背,所以“萬萬有所不能”。黃遵憲從佛教在日本成功傳播的歷史,推演近代耶穌教傳教在中國的可能的前景,認為,如果耶穌教傳教士中也有像最澄、空海、親鸞這等懂得“從吾俗以行彼教”之人,再參考印度佛教被祆教逐漸取代的事實,他認為,耶穌之教其實不難居佛教之國,對此,他有所不安。①黃遵憲:《日本國志·禮俗志四》卷37,第15—16頁。的確,教案問題是當(dāng)時中國社會的一大難題,黃遵憲本人也曾奉命參與過處理教案。
其四,黃遵憲關(guān)切日本社會的結(jié)社之風(fēng)。黃遵憲發(fā)現(xiàn),日本自明治維新以來,“凡日本人,無事不有會,無人不入會”。他大致列舉了當(dāng)時日本各種各樣的結(jié)會,涉及政治、學(xué)術(shù)、宗教、醫(yī)學(xué)、農(nóng)業(yè)、商業(yè)、藝術(shù)、玩賞、人事等各大領(lǐng)域。對于結(jié)社這一風(fēng)俗,黃遵憲給予高度肯定。他認為,天之生人,飛不如禽,走不如獸,而世界以人為貴,就是因為人能合人之力以為力,而禽獸不能。而舉世間力最巨者,“莫如聯(lián)合力”。世間物力皆有盡,獨聯(lián)合力無盡,所以“最巨”。黃遵憲也考察了西方各國的行事方式,“類以聯(lián)合力為之”,同時輔以“有禮區(qū)別之,有法以整齊之,有情以聯(lián)絡(luò)之”,他認為西方列強之所以能夠橫行世界,“莫之能抗者”,依靠的就是這種“維持眾人之力而不渙散的”的聯(lián)合之“術(shù)”。黃遵憲考察發(fā)現(xiàn),西方的國俗,“無一事不立會,無一人不結(jié)黨”。不過,他對西方社會政界黨派林立、營私相爭之流弊有警惕,強調(diào)“不可不知”。黃遵憲認為,日本的結(jié)社風(fēng)俗來自歐美。②黃遵憲:《日本國志·禮俗志四》卷37,第20—22頁。有感于結(jié)社的巨大力量,黃遵憲后來在參與戊戌維新運動時曾付諸實施。在他倡導(dǎo)之下,湖南成立了當(dāng)時中國最早的社團之一——南學(xué)會。
黃遵憲對于日本禮俗中所關(guān)注的,主要是與國家、社會關(guān)涉較大的宗教和風(fēng)俗方面。對于物質(zhì)層面的衣食住行,他的關(guān)切相對不那么急切,這應(yīng)與黃遵憲的身份及其職責(zé)有關(guān)。1888年底、1889年7月,在《日本國志》完稿之后,黃遵憲曾先后上書北洋大臣李鴻章和兩廣總督張之洞,希望代向總署推薦刊行,以供當(dāng)?shù)犁R戒。在上李鴻章書中,黃遵憲曾說明,他之所以在出使日本參贊官任內(nèi)開始撰寫《日本國志》,是因總理各國事務(wù)衙門奉朱批奏文的要求,內(nèi)稱,“凡有關(guān)系交涉事件及各國風(fēng)土人情,該使臣等當(dāng)詳細記載,隨時咨報”,“以資考證”,是秉承了朝廷“咨諏詢謀、慎重邦交之至意”。③《李鴻章咨文》,1888年12月19日,臺北中研院近代史研究所檔案館藏“總理各國事務(wù)衙門清檔”,01-34-003-09-001-003-005。可以說,黃遵憲的民俗研究,具有鮮明的資政的目的,也正因為此,他對日本禮俗的介紹,不會草率為之。
《日本國志·禮俗志》既然是一部肩負使命之作,又“前無古人”可以依傍,黃遵憲是如何展開他的研究的?為此,我們有必要對黃遵憲研究日本禮俗的方法,以及他獲取資料的途徑作進一步考察。
黃遵憲研究日本禮俗,主要有兩種途徑:一是考證典籍,二是咨詢故老。
薛福成在“日本國志序”中稱,《日本國志》“采書至二百余種”④薛福成:《日本國志序》,黃遵憲:《日本國志》,第1頁。,但黃遵憲并沒有一一列出書名,僅在行文中提及10余種日文書籍和20余種中文書籍,“禮俗志”中所列參考書籍,還是各志中偏多者,即便如此,也不完全。
而值得注意的是,黃遵憲參考引用典籍,并非簡單地摘抄,而是常有深入細致的考訂。黃遵憲認為,日本地理上雖然獨立大海中,與世界各國均不相鄰,但上自天時地理、官制兵備,暨乎典章制度,語言文字,至于飲食居處之細,玩好游戲之微,“無一事不資之外人”。中古以還,瞻仰中華文明,“無一不取法于大唐”。近世以來,結(jié)交歐美,又“無一不取法于泰西”。①黃遵憲:《日本國志》卷4,第1—2頁。所以他考察日本中古以來的諸多習(xí)俗,經(jīng)常會與中國典籍的記載相會通,深入考察其淵源及流變。
如,談到日本的婚娶習(xí)俗,日本的士大夫妻子稱作奧姑,黃遵憲引用《遼史·國語解》的釋義,指出是來自遼人:“凡納后,即族中選尊者一人,當(dāng)奧而坐,以主其禮,謂之奧姑。襲遼人語?!比毡窘乐叭⑵薏槐芡澹少F族到庶民皆如此,直到近世這一習(xí)俗才被禁止。對此,黃遵憲引蒲生秀實的解釋稱,“儒家以不取同姓為禮,《禮記》載之,名為周道,則周之前之婚禮,當(dāng)亦不避同姓矣?!雹邳S遵憲:《日本國志·禮俗志一》卷34,第16頁。
又如服飾,談到元服,即加冠,又俗稱的剃額時,黃遵憲利用顏師古注《漢書·昭帝紀(jì)》中的相關(guān)解釋。談到月題,結(jié)合《莊子·馬蹄篇》和陸明德《釋文》中的記載解釋其涵義。談到婦女黑齒的習(xí)俗,引《魏志》《漢書》,內(nèi)有黑齒國名,說明“此風(fēng)久矣”。丹朱坌身,《后漢書》中就有。談到士兵服裝罩甲,武弁之服,他與自秦始皇以下至當(dāng)時清朝的相關(guān)服制比照,尤其詳細。其中征引文獻涉及《通雅》《開元禮》《言鯖》《唐書》《光武紀(jì)》《元后傳》《說文》《唐說》《戒庵漫筆》《魏志·楊阜傳》《事物紀(jì)原》《同話錄》《日知錄》《通鑒》《釋文》,計15種,如果再計轉(zhuǎn)引自《事物紀(jì)原》的《實錄》和《日知錄》的《太祖實錄》,則罩甲一條,解說所依據(jù)的文獻就多達17種。這在整個“禮俗志”中都少見。另外,解釋婦女服裝的襲,冪、帽絮、蓋頭,曳地衣,衣服上的配件領(lǐng)巾、護領(lǐng),腰襻、圍裙、臂繩,帶,褲、袴、中單等,也多從中國典籍中尋找相對應(yīng)的記載和說明。③黃遵憲:《日本國志·禮俗志二》卷35, 第2—9頁。
黃遵憲還從日本習(xí)俗,結(jié)合中國歷代典籍記載,來推導(dǎo)中國古代的相關(guān)習(xí)俗。如探討居處中的幾案,及其日本席地而坐的習(xí)慣時,黃遵憲系統(tǒng)參照《漢書·賈誼傳》《三國志·管寧傳》《后漢書》《詩》《孟子》《易》《風(fēng)俗通》《魏志·蘇則傳》《晉書》《南史》《鄴中記》《語林》《梁書·侯景傳》《演繁露》《丁晉公談錄》《默記》《貴耳集》《桯史》《曲洧舊聞》等歷代典籍的相關(guān)記載,考察幾案發(fā)展演變的歷史,推演中國古代席地而坐習(xí)俗的由來,指出“今觀之東人,知古人常坐皆如此。蓋古人無幾,故不能垂足而坐”。至于“高坐之設(shè)”,他研究的結(jié)果是“萌于趙武靈王,興于六朝,盛于北宋,而通行于元”,因為日本制度“多半仿唐,唐時尚席地”,所以無幾案。近十年來,也有了。④黃遵憲:《日本國志·禮俗志二》卷35,第18—19頁。
黃遵憲曾對《日本國志》的撰述體例進行深入探究。他研究了中國歷代著述如班固《藝文》之志、陳壽輔臣之贊、蕭大圜《淮海亂離志》、羊衒之《洛陽伽藍志》、宋孝王《關(guān)東風(fēng)俗傳》等,決定加以仿照,而將“考證必需者,悉為小注,附于行間”。⑤黃遵憲:《日本國志·凡例》,第1頁。探討日本各大習(xí)俗時行文中添加的長篇小注,正是黃遵憲研究日本民俗的心得,可見,黃遵憲對日本民俗的研究,已不是一般性的介紹,而是富有學(xué)術(shù)的價值。
黃遵憲編撰《日本國志》的宗旨是“詳今略古,詳近略遠”。⑥黃遵憲:《日本國志·凡例》,第4頁。日本禮俗尤其明治維新以后的新禮俗,在日文典籍中大都無跡可尋,為此,實地采風(fēng)和咨詢?nèi)毡竟世?,成為了他研究日本民俗一個必不可少的途徑。黃遵憲駐日使團參贊官的身份,為他的采風(fēng)問俗提供了諸多方便。
黃遵憲曾自稱:“遵憲來東,士夫通漢學(xué)者十知其八九?!雹冱S遵憲:《〈中學(xué)習(xí)字本〉序》,1878年11月,陳錚編:《黃遵憲全集》上,北京:中華書局,2005年,第241—242頁。的確,駐日期間,黃遵憲通過筆談等形式,與眾多日本漢學(xué)家過從頻仍。如他跟來日后“最欽慕者”的日本史官龜谷省軒詳細討論“所引用之書”。②鄭子瑜、實藤惠秀編:《黃遵憲與日本友人筆談遺稿》,臺北:文海出版社,1974年,第284頁。日本禮俗中各種具體的問題,筆談中經(jīng)常會被談及。像黃遵憲重視的日本社會的結(jié)社問題,明治11年(1878)7月與宮島誠一郎的筆談中,就曾詳細討論板垣退助等人在土佐國高知縣設(shè)立立志社的情形。③《宮島誠一郎文書》,日本早稲田大學(xué)特別資料室蔵(以下同,不一一標(biāo)注),C7-1。
不過,值得注意的是,與日本漢學(xué)家的筆談所得,只是為黃遵憲提供素材和線索。具體到“禮俗志”的撰寫,黃遵憲是經(jīng)過進一步甄別和考訂之后才采用的。以晚近以后的新的物品淡巴菰為例。
淡巴菰,英語tobacco,煙草的音譯名,“禮俗志”將它放在飲食部分的最后一條,介紹雖然只有幾十字,但內(nèi)容頗為豐富。涉及淡巴菰傳入日本的時間、政府的態(tài)度、名稱來源、流行狀況、吸食的器具等。④黃遵憲:《日本國志·禮俗志二》,第16頁。查黃遵憲與日本友人的筆談資料,他的確與重野安繹詳細討論過淡巴菰問題。再核查“禮俗志”中的記載可以發(fā)現(xiàn),淡巴菰名字的來源及寫法,與筆談所討論者一致。日本政府的措施,采用了重野提供的信息。但傳入日本的時間,當(dāng)時重野稱“二百年前,寬永年間”,即1624—1643年,“禮俗志”則精確到了慶長十四年(1609年),顯然經(jīng)過進一步的考核查對。⑤《宮島誠一郎文書》,C7-1。
有關(guān)朝會、祭祀的資料搜集案例,更為我們考察“禮俗志”的研究途徑及其資料的質(zhì)量,提供了有價值的個案。
“禮俗志一”“祭祀”部分的最后一條“祭禰廟、祭陵”,主要記述明治政府成立之后的最新禮制,文中小注稱:“以上今禮,從宮內(nèi)書記詢問得之,名曰《現(xiàn)行假例》,謂暫時所行,非典制也?!雹撄S遵憲:《日本國志·禮俗志一》卷34,第10頁。這里的“宮內(nèi)書記”,即當(dāng)時任職于宮內(nèi)省,名籍在史館,兼勤宮內(nèi),后來專任宮內(nèi),兼勤史館的宮島誠一郎。資料顯示,黃遵憲曾向?qū)m島詳細詢問朝會和祭祀等相關(guān)問題,得到宮島鼎力相助。
征詢的時間大約始于1880年5月。其時,黃遵憲前往拜訪宮島,開門見山介紹了他撰寫《日本國志》的情況,以及該書的篇目大類,意在請當(dāng)時在宮內(nèi)省任職的宮島空暇時協(xié)助查詢“禮俗志”中“缺欠焉不詳”的朝會和祭祀二事。為此,黃遵憲專門擬寫了一個請教的詳細條目。朝會,包括朝會的日期如天長節(jié)之類、常朝儀式、朝會時尚有鹵簿否、朝會時儀式和宮中女官參朝儀式。祭祀,包括天子親祭之神、遣使祭告之神、祭祀儀式、祭祀時供設(shè)品物、祭祀時祝辭和臣庶家祭祀儀式。黃遵憲詢問的是當(dāng)時日本所實行的,古時制度則表示“且略而弗道”。黃遵憲還懇請宮島若有不及盡知者,請“轉(zhuǎn)詢”友人。宮島當(dāng)時表示,古制的確詳于日本典制,可以悉知,而當(dāng)時日本的朝會、祭祀制度還未有確制。朝會規(guī)則其時正由式部寮議定中,宮島建議黃遵憲“緩求之”,認為待黃遵憲著作漸成,應(yīng)該會有定制。不過宮島進而告知,雖然尚未頒行定制,但有“假定之制度”(暫行的制度),答應(yīng)為黃遵憲“編纂之”。⑦《宮島誠一郎文書》,C7-4。對此,黃遵憲稍后曾特意去信致謝,稱:“所請詢朝會、祭祀二事,即以現(xiàn)行儀式編纂見教,甚善!甚善!謹當(dāng)延頸以俟?!雹唷秾m島誠一郎文書》,C7-5。約半月后,6月中旬,宮島到中國使館來訪使臣何如璋和參贊黃遵憲,談到代為查找朝會、祭祀之事,告知他正擬譯日文為漢文。⑨《宮島誠一郎文書》,C7-4。一月后,7月中旬,宮島再來使館訪黃遵憲,告知朝會、祭祀兩條準(zhǔn)備7月24日之前奉送。黃遵憲也頗表著急,直白相告,“所詢朝會、祭祀事,望速以見示”。再次提醒,“詳列近事”,同時“參古式”。①《宮島誠一郎文書》,C7-4。此后這段時間,宮島終日為黃遵憲謄錄《朝會祭祀現(xiàn)行假例》,并于8月中旬前往使館送贈《現(xiàn)行假例》。忙于公務(wù)的黃遵憲先用便條表示已收到“《朝會祭祀現(xiàn)行假例》一本”,待空暇時趨謝。②《宮島誠一郎文書》,A56。稍后致函宮島專門致謝,稱前承賜《朝會典禮》,“詳密整贍”,對此他“拜謝無已”。③《致宮島誠一郎函》,1880年8月13日,《黃遵憲全集》上,第322頁??梢姡S遵憲對這份資料非常珍愛。
今觀已刊“禮俗志一”,首先介紹的即是朝會和祭祀。內(nèi)中各有一個篇幅極其詳實的小注,均先標(biāo)注“以上今禮”字樣,又注以“從宮內(nèi)書記詢問得之,名曰《現(xiàn)行假例》,謂暫時所行,非典制也?!雹茳S遵憲:《日本國志·禮俗志一》,第3—6、10—13頁。正是通過宮島誠一郎所獲得者。由此可知,“禮俗志”的資料來之不易,也有價值。
黃遵憲撰述《日本國志·禮俗志》時,正是日本的民俗學(xué)和中國的民俗學(xué)受歐洲民俗學(xué)影響形成、創(chuàng)立的前夕。有學(xué)者指出,在日本民俗學(xué)成立之前,存在屬于日本的獨立的民俗學(xué)的成就,或者可以稱之為日本民俗學(xué)的前史。⑤[日]福田亞細男:《日本民俗學(xué)的形成》,《民間文化論壇》,2016年第5期,第36—40頁。黃遵憲“禮俗志”論日本民俗,不僅有深入細致的具體的民俗研究,還有被稱為與歐美同時代的民俗學(xué)代表人物“可謂同出一轍”的見解,從這個意義上說,《日本國志·禮俗志》在中國民俗學(xué)史上,有它的價值。
黃遵憲研究日本民俗是職責(zé)所在,也有時代與個人的機遇。與同時代絕大多數(shù)人士不同,黃遵憲有過豐富的海外經(jīng)歷。先是1877年隨首屆駐日使臣何如璋常駐日本,屆滿之后奉命調(diào)任美國任駐舊金山總領(lǐng)事,1885年自美回國,為完成《日本國志》居家二年后,又隨出使駐英法大臣薛福成前往英國、法國,再到新加坡出任總領(lǐng)事,直到1894年甲午戰(zhàn)爭爆發(fā)前夕奉命回國。如此多年的海外經(jīng)歷,在他的時代很罕見。黃遵憲或因客家人這一獨特的成長背景,本來對“敘述風(fēng)土”懷抱志趣⑥黃遵憲:《致胡曉吟函》,1891年9、10月間,《黃遵憲全集》上,第346頁。,秉承參贊官“采風(fēng)問俗”的職責(zé)之后,對日本民俗的研究更加投入。
黃遵憲駐使日本時期,正是一個新舊更替的激蕩年代。一方面,日本幕末時代仰慕中國文化的漢學(xué)家匯聚東京,其中還有活躍在日本政界的,黃遵憲通過與他們的交往得以獲得珍稀的民俗資料。其時,近代西方理論大量涌入日本。早在1880、1881年時,黃遵憲在日本就閱讀了盧梭、孟德斯鳩的民權(quán)理論著作,思想發(fā)生巨大轉(zhuǎn)變。⑦《致梁啟超函》,1902年6月,《致梁啟超函》,1904年8月,《黃遵憲全集》上,第429、453頁。加上后來在歐美的經(jīng)歷,如果說他的日本民俗研究成就與同時代歐美代表性民俗學(xué)者有異曲同工之處,似也不意外。