文/孫逸婕,江蘇大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院
2018年《中國(guó)語(yǔ)言生活狀況報(bào)告》公布的2017年度媒體新詞語(yǔ)共242 條,具體如下:
A: 愛(ài)彼迎、按居貸、暗網(wǎng)、暗糖、AI 醫(yī)生、ART、阿爾法元、奧陌陌。
B: 繽果盒子、北向通、冰上絲綢之路、筆尖鋼、筆芯、比心、冰絲帶、冰山訂單、柏林構(gòu)想、八困。
C: 吃雞*、臭味鹽、CTID、超級(jí)劇集、場(chǎng)景金融、處女貸。
D: 地條鋼*、地價(jià)門(mén)、大女主、定損寶、打call、打電話(huà)、diss文化、電子疲勞、道系、代幣化、抵腐定力、冬夢(mèng)、抖音。
E:E 融匯、EVEC。
F: 復(fù)興號(hào)、飛躍、佛系青年、佛系、法系、肥膩女、浮游學(xué)霸。
G: 共享汽車(chē)、共享雨傘、共享電單車(chē)、共享書(shū)店、共享衣櫥、共享充電寶、國(guó)家監(jiān)察法、國(guó)家教材委員會(huì)、尬聊、尬舞、尬文化、尬撩、尬演、尬笑、尬*。
H: 互懟、灰犀牛*、荷茲、黑鏈指數(shù)、后臺(tái)暗戀、滬深股通、紅船初心。
I:ICO。
J: 金磚+、金穩(wěn)會(huì)、金拱門(mén)、加戲*、腳臭鹽、巨型稻、紀(jì)律定力、禁穆令。
K: 開(kāi)放數(shù)據(jù)、摳圖劇、窺探管理。
L:流量藝人、流量花生、流量明星、勒索病毒、勒索蠕蟲(chóng)、量子幣、零禮金。
M: 美容貸、緬傭、門(mén)羅幣。
N: 腦洞原力、檸檬精、娘直男、拿地門(mén)、難民禁令。
O: 歐皇。
Q: 青創(chuàng)云、青年震蕩、全球幣、求錘得錘。
R: 入境限制令、人臉閘機(jī)、儒系、儒系青年、人設(shè)自由。
S:數(shù)權(quán)、數(shù)據(jù)斷交、數(shù)字雄安、數(shù)字經(jīng)濟(jì)、四海八荒、四個(gè)定力、四限時(shí)代、三區(qū)三州、三城一區(qū)、熟肉、紳女、實(shí)錘、撒狗糧、神經(jīng)引擎、傘樁、生肉、社交宅、刷一代、縮表、稅改立法、閃送。
T:天鯤號(hào)、天貓精靈、天使粒子、通俄門(mén)、套路貸、淘咖啡、土儲(chǔ)債。
W: 無(wú)人超市、無(wú)人店、無(wú)感支付、微信身份證、微信炸彈、微信醫(yī)生、微信掃墓、微笑面單、網(wǎng)證。
X: 雄安新區(qū)、雄安模式、雄安概念、小哥哥、小仙女*、小姐姐*、小確喪、小橙人、新時(shí)代、新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想、新征程、新四大發(fā)明、限穆令、限酬令、限投令、限移令、限玩令、信用申購(gòu)、信息零食、習(xí)特會(huì)、現(xiàn)代化經(jīng)濟(jì)體系、鄉(xiāng)村振興戰(zhàn)略、陷阱貸。
Y: 移民限制令、顏值貸、一學(xué)一做、押金池、油膩女、油膩男、隱私面單、隱形面單、右先生、映后談、云養(yǎng)貓、云零售、液體黃金*、永恒之藍(lán)。
Z: 租購(gòu)?fù)瑱?quán)、租售同權(quán)、自由貿(mào)易港、指涉、眾籌火車(chē)、中華民族共同體意識(shí)、中年油膩、智醫(yī)助手、智醫(yī)助理、智軌、左先生、震驚體、知乎幣、秩序互聯(lián)網(wǎng)、扎心了、證照云、主權(quán)區(qū)塊鏈。
本文將242 條語(yǔ)料共分為經(jīng)濟(jì)、科技、網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)與其他這四類(lèi)。重點(diǎn)分析前三類(lèi)。
經(jīng)濟(jì)類(lèi)新詞語(yǔ)約占40%,而其中關(guān)于共享的新詞語(yǔ)占了16%,由此可見(jiàn),隨著共享概念的火熱,共享服務(wù)已涉及到人們生活的方方面面。但在眾多共享之間,“私享單車(chē)”這一詞顯得尤為矚目,這恰恰說(shuō)明了共享經(jīng)濟(jì)在帶給人們便利的同時(shí),也同樣存在著諸多隱患,以上提及的“禁投令”也很好地佐證了這一點(diǎn)。
科技方面的新詞語(yǔ)約占15%。創(chuàng)新是引領(lǐng)發(fā)展的第一動(dòng)力,是建設(shè)現(xiàn)代化經(jīng)濟(jì)體系的戰(zhàn)略支撐。中共十九大報(bào)告中提及“創(chuàng)新”一詞就超過(guò)50 次,由此可見(jiàn),我們國(guó)家非常重視科技創(chuàng)新。人民網(wǎng)、新華網(wǎng)、中國(guó)新聞網(wǎng)、光明網(wǎng)等媒體及微博、微信公號(hào)對(duì)十九大“創(chuàng)新”相關(guān)話(huà)題進(jìn)行多角度解讀和報(bào)道,關(guān)注度最高的就是科技創(chuàng)新。
其次,網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)新詞語(yǔ)約占25%。作為日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,我們首先關(guān)注的是日語(yǔ)借詞。
2.3.1 日語(yǔ)借詞
中日兩國(guó),作為一衣帶水的鄰邦,語(yǔ)言接觸自然無(wú)法避免。眾所周知,日語(yǔ)是以漢語(yǔ)為基礎(chǔ)產(chǎn)生的,在這樣的思維慣性下,往往會(huì)忽略日語(yǔ)對(duì)漢語(yǔ)的影響,但其實(shí)不然。自2006年始,教育部語(yǔ)言文字信息管理司陸續(xù)推出當(dāng)年度的漢語(yǔ)新詞語(yǔ),截止2010年共2234 條新詞,其中直接來(lái)自日語(yǔ)的有“M 型社會(huì)、秒殺、輕熟女、熟年、鈍感(力)、干物女、宅女、草食男、婚活、萌、宅、正太、阿魯族、多忙時(shí)代、就書(shū)”等73 個(gè)。每年的新詞語(yǔ)語(yǔ)料中都有日語(yǔ)借詞。
2.3.2 以“佛系”為例
本年度新詞語(yǔ)中的“佛系”一詞,據(jù)百度百科顯示,該詞最早來(lái)源于2014年日本的某雜志,該雜志介紹了“佛系男子”。2017年12月,“佛系青年”詞條刷遍朋友圈,火遍網(wǎng)絡(luò)。佛系作為一種文化現(xiàn)象,有看破紅塵、按自己生活方式生活的一種生活狀態(tài)和人生態(tài)度④。此外,還有來(lái)自電視節(jié)目、各地方言、聊天表情包等的各種流行語(yǔ),由此可見(jiàn),這些網(wǎng)絡(luò)新詞語(yǔ)不僅可以折射出社會(huì)民眾的草根百態(tài),還可以反映出國(guó)家間的交流與影響。
通過(guò)對(duì)2017年度的中文新詞語(yǔ)的考察發(fā)現(xiàn),新詞語(yǔ)不僅是社會(huì)生活的鏡像,記錄著2017年社會(huì)的發(fā)展與變化,還有利于我們分析預(yù)測(cè)未來(lái)前景。此次詞語(yǔ)考察語(yǔ)料較少,只簡(jiǎn)單作了橫向分析,今后在縱向上進(jìn)行跨年度比較還需要進(jìn)一步研究。