【摘要】本文探討了近些年來高校學(xué)生中普遍存在的中國傳統(tǒng)文化缺失現(xiàn)象的原因、借大學(xué)英語課程之便傳承中國傳統(tǒng)文化的可行性,以及如何借大學(xué)英語課程傳承中國傳統(tǒng)文化的探索和實(shí)踐。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語課程;傳承;中國傳統(tǒng)文化
【作者簡(jiǎn)介】李再俠,承德石油高等??茖W(xué)校。
一、傳承中華傳統(tǒng)文化的必要性
現(xiàn)代教育體制下,為了讓學(xué)生能考上好大學(xué),一些家長(zhǎng)和教育機(jī)構(gòu)追求學(xué)生在學(xué)業(yè)上取得高分,相應(yīng)卻忽視了對(duì)學(xué)生的文化滋養(yǎng)。近年來,中西方文化交流程度不斷深入,歐美文化對(duì)學(xué)生的影響越來越廣泛。學(xué)生在接受教育過程中的功利主義以及西方文化不同于中國傳統(tǒng)文化的新鮮感都直接或者間接地導(dǎo)致學(xué)生盲目追崇異域文化、忽略本國傳統(tǒng)文化,從而導(dǎo)致了高校學(xué)生中間普遍出現(xiàn)了民族傳統(tǒng)文化缺失現(xiàn)象,而這種現(xiàn)象在以工科為主的高校中尤為嚴(yán)重!
二、大學(xué)英語課堂傳承中華傳統(tǒng)文化的可行性
語言是文化的載體,文化以語言的形式代代相傳。從這個(gè)意義上來說,離開文化沁潤的語言技能學(xué)習(xí)是沒有前途、效率很低的。所以,大學(xué)英語課堂不僅僅應(yīng)該在擴(kuò)大學(xué)生詞匯量、教會(huì)學(xué)生語法知識(shí)的基礎(chǔ)上培養(yǎng)學(xué)生英語聽說讀寫譯的能力,更應(yīng)該、也更有便利條件引導(dǎo)學(xué)生了解英語文化知識(shí)。涉及文化知識(shí)的學(xué)習(xí),中西方文化對(duì)比就必不可少。通過大學(xué)英語課堂上中西方文化對(duì)比、不僅可以實(shí)現(xiàn)引導(dǎo)學(xué)生多了解學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)文化的目的,還能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。再者,授課教師可通過對(duì)現(xiàn)有教材內(nèi)容知識(shí)點(diǎn)加以擴(kuò)展延伸,也可達(dá)到傳承中華傳統(tǒng)文明的目的。
三、大學(xué)英語課堂踐行傳承中華傳統(tǒng)文化教學(xué)實(shí)踐案例分析
本文介紹筆者在日常教學(xué)中經(jīng)常使用的兩種實(shí)現(xiàn)傳承目的的方式:1.通過中西方文化對(duì)比,引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注中華傳統(tǒng)文化;2.擴(kuò)展延伸現(xiàn)有教材內(nèi)容,和學(xué)生一起品味中華傳統(tǒng)文化的魅力。
1.學(xué)情分析。筆者在新學(xué)期開始上課之前,在藍(lán)墨云班課APP上對(duì)我將要任課的軟件、化工(本)、內(nèi)燃和建筑四個(gè)專業(yè)共計(jì)268名同學(xué)新學(xué)期英語學(xué)習(xí)計(jì)劃進(jìn)行了問卷調(diào)查,提交調(diào)查問卷的同學(xué)人數(shù)231人。調(diào)查顯示這三個(gè)合班的學(xué)生想通過大學(xué)英語課的學(xué)習(xí)獲得文化信息的比例分別只有21%(軟件專業(yè)52份有效問卷)、20%(化工本科班51份有效問卷)、25%(內(nèi)燃專業(yè)67份有效問卷)和38%(建筑專業(yè)61份有效問卷)。而想通過大學(xué)英語課達(dá)到提高自己英語聽說讀寫譯等各方面技巧的比例皆在60%—70%,明顯高于對(duì)于文化信息的求知欲。調(diào)查結(jié)果顯示學(xué)生在以前的英語學(xué)習(xí)過程中,對(duì)于英語文化的習(xí)得重視程度不夠,更不用說通過英語課來傳承中華傳統(tǒng)文化了。那么,借大學(xué)英語課堂之便,激發(fā)學(xué)生文化學(xué)習(xí)的興趣、進(jìn)而達(dá)到傳承中華傳統(tǒng)文化就至關(guān)重要了。
2.教學(xué)設(shè)計(jì)與實(shí)施。
(1)在現(xiàn)有教材內(nèi)容的基礎(chǔ)之上進(jìn)行有效延伸和擴(kuò)展。 在大學(xué)英語課堂教學(xué)過程中有效擴(kuò)展和延伸教材內(nèi)容,對(duì)引領(lǐng)學(xué)生傳承中華傳統(tǒng)文化會(huì)有非常驚喜的效果。本科生英語I第一單元Toward a brighter future for all的翻譯習(xí)題是讓學(xué)生翻譯一小段關(guān)于孔子的簡(jiǎn)介,其中涉及了孔子的主要成就,著作代表和思想精華。筆者當(dāng)時(shí)隨機(jī)將此段內(nèi)容擴(kuò)展引申到了解諸子百家,引導(dǎo)學(xué)生利用課余時(shí)間查找搜集諸子百家的簡(jiǎn)單英文知識(shí),并進(jìn)行整理。通過讓學(xué)生進(jìn)一步廣泛了解關(guān)于諸子百家的常識(shí)以及其英文翻譯,達(dá)到激發(fā)學(xué)生熱愛中華傳統(tǒng)文化、以中華傳統(tǒng)文化為自豪的目的。
1)對(duì)此教學(xué)內(nèi)容擴(kuò)展的理由。諸子百家是后世對(duì)先秦學(xué)術(shù)思想人物和派別的總稱,突出體現(xiàn)了中國古代的民本思想,對(duì)后世文化學(xué)術(shù)的發(fā)展產(chǎn)生了極大影響。然而其中代表學(xué)生能說出來的最多三個(gè),而且他們的思想精華和主要著作都不了解。網(wǎng)絡(luò)信息和圖書館資料浩瀚如大海,為自此教材內(nèi)容的實(shí)施提供了有利條件。而且學(xué)生利用課余時(shí)間查找搜集整理相關(guān)材料及其英文翻譯,幫助學(xué)生有效利用課余時(shí)間、積累了與國外友人探討中國傳統(tǒng)文化的資料。
2)嘗試結(jié)果分析。根據(jù)學(xué)生作業(yè)情況來看,大部分同學(xué)都整理了十個(gè)左右的諸子百家學(xué)派,代表人物和其主要著作,而且學(xué)生表示搜集整理這方面的知識(shí)真的很有意義。這次嘗試對(duì)于諸子百家的了解還不甚詳細(xì),但是相信對(duì)此知識(shí)有興趣的同學(xué)一定會(huì)自行安排相關(guān)知識(shí)的深入學(xué)習(xí)。
2.通過中西方文化對(duì)比,引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注中華傳統(tǒng)文化。筆者所任課17級(jí)軟件專業(yè)兩個(gè)班英語III第四單元涉及了西方的西方人的飲食習(xí)慣和健康意識(shí),這個(gè)話題本身離學(xué)生生活很近,學(xué)生非常感興趣。這無疑是一個(gè)讓學(xué)生進(jìn)一步了解中華傳統(tǒng)飲食文化的好機(jī)會(huì)!
四、啟示與思考
綜上所述,種種原因造成了當(dāng)前大學(xué)生中華傳統(tǒng)文化缺失的現(xiàn)象,引導(dǎo)學(xué)生以本國民族文化為自豪、傳承中華傳統(tǒng)文化勢(shì)在必行。大學(xué)英語任課教師定要承擔(dān)起這個(gè)傳承責(zé)任,擯棄英語只是交流工具、大學(xué)英語課程教給學(xué)生語言技能即可的想法,全面提高和改善自己的傳統(tǒng)文化修養(yǎng),研究討論出一整套行之有效的通過大學(xué)英語課傳承中華傳統(tǒng)文化的方法。
參考文獻(xiàn):
[1]郭晨霞.中國傳統(tǒng)文化融入大學(xué)英語課程研究[J].安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2014(03):88-89.