青辰
在南非開普敦有一只聲名顯赫的狒狒叫杰克,杰克離世后,格雷厄姆斯敦的奧爾巴尼博物館收藏了它的頭骨。一只狒狒為什么能引起人們的關注和尊敬呢?因為在過去的生涯里,杰克做過保育員、煤廠管理員、園藝師,更是世界上唯一一只做過十多年鐵路信號員的狒狒。杰克展現(xiàn)出的超常智慧和多重卓越技能讓人們大開眼界。
南非的10月,正是美好春天的開始,剛出生沒多久的小狒狒杰克被機械工程師戴維斯·懷特和妻子安妮帶回了家。
說起來,小杰克是個可憐的孤兒。那天戴維斯一家到湖邊野餐,湖邊青草繁茂,花卉爭艷,一家人正舉杯暢飲愜意地享受屬于他們的明媚春光時,看到了驚人的一幕:杰克的媽媽背著杰克倉皇逃避身后緊追不舍的花豹,最后還是沒能逃脫花豹的魔爪,被一把撕碎。眼見小杰克也要慘遭毒殺,戴維斯當空放了一槍,巨大的槍鳴嚇跑了花豹,杰克這才豹口脫生得救了。
對這個新加盟的成員,全家表示出了高漲的熱情和極度的興趣。杰克瞪著驚恐的眼睛好奇地打量著周圍的一切,漸漸地,它安靜了下來,它發(fā)現(xiàn)這一家人不僅救了它,而且對它很友好。安妮專門為杰克開辟了一個房間,給它穿嬰兒服,并輕輕地抱著喂它喝奶。在安妮的懷里,聽著輕輕的哼唱,杰克像回到了媽媽的懷中,緩緩地進入了夢鄉(xiāng)。
安妮的兩個孩子每天放學回來后總是興奮地圍著杰克嘰嘰喳喳地說個不停,既講自己學校的趣聞也講他們在路上看到的新聞,他們爭著替它梳理毛發(fā)、捉虱子,甚至把自己的毛絨玩具放到杰克的嬰兒車里,他們像對待自己的朋友一樣細心地照顧它。
漸漸長大的杰克雖然也很調(diào)皮,但它沒有一般狒狒身上的頑劣。偶爾闖禍后,比如有時將安妮晾曬在院子里的衣服扯落,有時將孩子們的圖書撕破,每當這時,只要大家一批評,杰克便垂著頭,滿臉做錯事后知錯悔改傷心委屈的樣子。
杰克非常聰明,它能通過讀懂別人的表情發(fā)現(xiàn)對方藏著的心情。有時看到戴維斯下班回家后冷著臉不吭聲,它就乖乖地躲到一邊,躡手躡腳地進進出出;如果發(fā)現(xiàn)戴維斯回家時滿臉笑容還吹著口哨,它就會一躍而起蹦到他的胸前緊緊抱著他,一刻都不松手,聽任戴維斯親昵地對它佯裝又打又罵。
安妮的兩個孩子常常指著自己的畫冊教導它:“這是蘋果,這是梨,這是漢堡……”不知不覺中,杰克竟然聽得懂了很多詞匯。有一天早餐時,戴維斯低聲嘟囔了一句:“誰能幫我再來一個煎蛋?”杰克端著盤子迅速跑到還在廚房忙碌的安妮面前,指了指煎蛋,安妮以為它想吃,馬上給它夾了一個,杰克一轉身就將煎蛋端到了戴維斯面前。戴維斯驚得眼珠都快掉出來了,結果那只煎蛋被嚼完,他都沒能將吃驚的心平靜下來。
大家都覺得杰克是一只天才狒狒,戴維斯再打理庭院時,就開始有意訓練杰克。他教它扶著剪草機來來回回將草坪修理整齊,杰克對學習新技能表現(xiàn)出了濃厚的興趣,幾次后,它就能獨立修剪院子里的草坪了。
杰克在家庭生活中的位置越來越重要,在家里常常聽到此起彼伏的叫聲:“杰克,幫我把外面的格子襯衣拿進來?!薄敖芸?,我的膠鞋到哪去了?”如果不是看它滿臉長毛,大家?guī)缀醵家怂且恢会翎簟?/p>
戴維斯和安妮的小女兒出生后,杰克竟然無師自通地學會了推搖嬰兒車,抱著嬰兒用奶瓶喂奶。有一回戴維斯的弟弟詹姆斯來看望他們的時候,驚訝地發(fā)現(xiàn),杰克在院子的石道上推著嬰兒車走走停停,還不時地將嬰兒嘴里的奶瓶扶正,那心無旁鶩的專業(yè)模樣與那些盡職盡責的愛心保姆毫無二致。這真是一只神奇的狒狒!詹姆斯被杰克深深地震撼到了。
直到有一天,戴維斯?jié)M臉不舍地對著杰克說:“我們要把你送到一個重要的地方去,在那兒,你會有新的主人,他比我們更需要你,你對他要像對我們一樣忠心。明白嗎?”杰克不是很懂,但一看要離開陪伴十年的家人了,它的臉上流露出憂傷的表情,眼睛里漫出淚水,水汪汪的。
原來戴維斯的弟弟詹姆斯·懷德之前一直是伊麗莎白港火車站優(yōu)秀的鐵路信號員,他工作起來從不知疲倦,總是不停地在鐵軌間跳來跳去,檢查并排除各種可能造成事故的小問題。可是一次工作中的意外,讓他失去了雙腿,最后裝了兩只假腿,仍堅守在工作崗位上。詹姆斯做事總是力求最好,因為殘疾導致工作起來力不從心。詹姆斯忽然想起了哥哥家的杰克,也許那只聰明的狒狒能幫上我!于是他向哥哥發(fā)出了求助。
經(jīng)過十年的生活,杰克早已和全家融為一體,可是弟弟有難不能不幫。戴維斯和家人經(jīng)過多次商討后做出了艱難的抉擇,決定試試送杰克去詹姆斯的身邊陪伴他。
事實再一次證明,杰克是個盡心盡力的好幫手。
詹姆斯申請調(diào)到了比較清閑的埃滕哈赫火車站上班,這是個只有詹姆斯一個工作人員的小站。最開始詹姆斯需要由杰克推著輪椅去操作鐵路信號燈,并叮囑它仔細模仿。杰克的身上有種異于普通狒狒的專注精神,它對照詹姆斯的操作經(jīng)過幾次觀察后,很快就學會了操作信號燈。再后來,火車進出站時,杰克便在詹姆斯的監(jiān)督中獨自完成信號燈的操作,這一來,可大大地減輕了詹姆斯的工作量,尤其讓人欣慰的是,杰克在操作中一次失誤也沒出現(xiàn)過。
不久后,有名去往約翰內(nèi)斯堡的乘客途經(jīng)埃滕哈赫火車站時走到車窗前吸煙,不經(jīng)意地向小站望了一眼。剎時,他驚呆了,他居然看到了一只狒狒正在轉換信號燈,不遠處還有個雙腿截肢的男人站在一旁似在監(jiān)督。我的天!狒狒干起了人的事!這名乘客驚得煙都從嘴里掉到地上了。
當天,鐵路局便接到了舉報,趕緊派人實地調(diào)查。他們確實看到了一只狒狒在準確無誤地操作著鐵路信號燈,而且在工作的空檔期,它還躥跳在樹叢中替詹姆斯采摘野果。鐵路局的工作人員竟然決定對杰克進行一番考核,詹姆斯有些擔心,但他更相信杰克一定能通過考核。他輕輕拍拍杰克的頭,寬慰它:“你只要按照他們的要求去做,就能繼續(xù)和我一起工作了?!苯芸苏0土艘幌卵劬?,表示明白他的意思。
他們專門為杰克設置了幾道有點難度的考題,先讓杰克從一筐柑橘中挑出最大的那只,又讓它將一堆紅黃綠的卡片分成同顏色的三堆,最后還在它面前擺上一堆水果讓它按指令取放。結果這種考題對杰克來說易如反掌。杰克的智商遠遠超過了調(diào)查人員的想象,他們在經(jīng)過深思熟慮后,一致通過聘用杰克做煤場管理員,支付日薪20美分,每周領到半瓶啤酒。
獲得這樣的結果真是意外的驚喜,詹姆斯由衷地以杰克為豪,杰克對這份新任命的工作似乎也很滿意,喜滋滋地又跳又叫圍繞著詹姆斯蹦來蹦去。詹姆斯替杰克把煤場的鑰匙用一根細繩串好掛在它的脖子上,杰克神氣地學著“將軍”走了幾步,又向詹姆斯敬了個禮做了個鬼臉,逗得詹姆斯把肚子都笑疼了。杰克將煤場鑰匙視若珍寶,帶在身上片刻不離。
和杰克相處越久,詹姆斯就越被杰克的聰明和善良打動。有一次杰克看見詹姆斯推出剪草機準備修理火車站的草坪時,竟然飛快地跨到詹姆斯的面前,又是指手劃腳又是手舞足蹈。詹姆斯有些不可思議地將剪草機交給了杰克,然后吃驚地看著它在自己面前熟練地推動著剪草機前行。不一會,整片草坪就被它修理得有模有樣,詹姆斯看得目瞪口呆,禁不住在心里贊嘆它真是一個任勞任怨的園藝師啊!
杰克不但會替詹姆斯收拾屋子,還會輔助他裝卸假肢,有時還替他捶肩背。雖然杰克不會說話,但是它能聽懂詹姆斯的大概意思,準確地領會詹姆斯向它傳達的種種,而且它也會用手勢和表情向詹姆斯表達自己的情緒。清苦的工作之余,詹姆斯偶爾會打打牙祭,烤馬哈魚、炸玉米、烙餅還有熏肉,每樣都少不了杰克的一份,杰克成了他生命中最重要的家人。詹姆斯覺得自己越來越離不開杰克了,他總覺得自己應該為杰克做點什么。
詹姆斯再一次向鐵路局提出了申請,讓杰克重回鐵路信號員的崗位和自己一起工作。他向上級呈述了杰克的種種特殊才能,最后申明這樣優(yōu)秀的員工不應該被埋沒,它完全有能力勝任更加重要的崗位。
鐵路局的領導也覺得杰克對待工作比許多普通員工還要認真負責,在經(jīng)過多方征集意見后終于同意了詹姆斯的請求,杰克被正式授予鐵路信號員的職務。相比鐵路信號燈,車站信號燈更復雜,但詹姆斯決定讓杰克試一試。他教杰克操作車站的信號燈,還教杰克了解每個杠桿的名字,教它在火車到達埃滕哈赫火車站時將杠桿推到合適的位置,指揮火車進出。很快,杰克就將這套流程學會了,在詹姆斯的監(jiān)督指揮下,杰克操作起來更是得心應手。
達埃滕哈赫火車站有只狒狒會操作車站信號燈!這一消息不脛而走,很快許多人特意乘坐經(jīng)過達埃滕哈赫火車站的火車,只為親眼看一下杰克是如何操作的。杰克成了受當?shù)厝藲g迎的大明星,人們經(jīng)過它身邊的時候,紛紛歡呼并向它揚手致意。結果有一天,當時的國會議員喬治·威爾士的太太從英國前來探親,途經(jīng)達埃滕哈赫火車站時正好看到了杰克工作的一幕,大驚失色的她當即向鐵路局提起投訴:車站無視乘客的安全,竟然用一只狒狒操作信號燈,要求嚴查此事。
在國會議員的干涉下,鐵路局只好將詹姆斯和杰克雙雙炒掉了事。詹姆斯和杰克不得不落寞地收拾行李離開這個工作了九年的車站。原本以為這件事要到此為止,再無轉機。沒想到,杰克被解雇的消息迅速傳遍了南非境內(nèi),喜歡杰克的人群源源不斷地跑到開普敦議會大廈門前為杰克請愿,讓鐵路局收回對杰克和詹姆斯不公平的處理。迫于壓力,鐵路局也向政府提出了重新聘請杰克和詹姆斯的要求。政府也不想因為一只狒狒的事鬧得民怨沸騰,最后只得默許了鐵路局的要求。
當詹姆斯得知自己和杰克在人們好心的幫助下被重新請回車站上班時,激動地流下了眼淚。他知道這一切都得歸功于人們對于杰克的喜愛,他像擁抱老朋友一樣久久地抱著杰克,感慨地說道:“你真是我的福星??!”杰克也高興地呲牙咧嘴,又蹦又跳,不知該如何表達自己的喜悅。
詹姆斯和杰克這對禍福同依的患難兄弟從此一直在車站工作,形影不離,直到杰克因身患肺結核去世。
杰克去世前,戴維斯和安妮帶著孩子們都來到了它的身邊,看著這個老朋友被病痛折磨得形銷骨立,大家都心痛地失聲大哭。杰克靜靜地躺在安妮的懷中,想起了第一次在安妮家的情形,心滿意足中慢慢地闔上了雙眼。
詹姆斯和戴維斯應奧爾巴尼博物館的請求將杰克的頭骨捐給了他們進行收藏展出,直到現(xiàn)在,我們?nèi)阅苈牭竭@只曾在人類生活中過得風生水起的傳奇狒狒的故事,它似乎并沒有離我們遠去。
編輯/楊曉琴