• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      《外語與翻譯》2019年總目錄

      2019-12-28 00:19:02
      外語與翻譯 2019年4期
      關(guān)鍵詞:英語研究

      ·語言研究·

      “所言非所指”:反語理解的腦機(jī)制及其影響因素················ 廖小根 姜 孟(1,1)

      從單向優(yōu)選到雙向優(yōu)選:OT句法與OT語義的新發(fā)展················ 鄒穎娟 余小強(qiáng)(1,9)

      基于語段理論對漢語保留賓語被動結(jié)構(gòu)的句法分析················ 韓 媛 汪 瑩(1,15)

      英漢極性問“A or/還是φ”話輪設(shè)計的同功異效···················· 王 娜(1,21)

      科技文本中多重修飾詞詞序之英漢對比研究——以Coal Mine Ground Control及其漢譯本為例················ 任在翔 仲文明(1,28)

      中外法律語言學(xué)研究:十年回顧與展 望 · 葉 洪 段 敏(2,38)

      美國《獨立宣言》俗語版與京話版的文體對比分析 · 楊文地(2,46)

      “普遍語法”概念的溯源與哲理變 遷 ······ 朱 雷(2,51)

      轄域再造原 則 ··············· 楊永忠(3,63)

      “給”字句的句法與語義——兼談德語與格標(biāo)記與英語have/get ·· 王 奇(4,34)

      語法化研究前 沿 ·········· 武俊輝 沈 芬(4,42)

      英漢語言系統(tǒng)中的生態(tài)和非生態(tài)因素對比研究················ 李桔元 張 婷(4,54)

      “只有……才”句賓語焦點的句法分 析 ····· 何麗萍(4,50)

      “跨語際性”研究發(fā)展綜 述 ·········· 雷 靜(4,59)

      ·特稿·

      譯學(xué)辭典編撰:大處著眼,小處著 手 ·· 方夢之 向 程(3,1)

      學(xué)術(shù)期刊的引領(lǐng)作用和編者主體 性 ······ 孫吉娟(3,6)

      ·翻譯研究·

      王維《送元二使安西》英譯本譯詩策略的多維研究················ 張文鶴 文 軍(1,34)

      認(rèn)知心理學(xué)視域下同傳譯員視聽注意力分配研究··················· 李 晶(1,40)

      順應(yīng)論視閾下的學(xué)術(shù)論文翻譯——以“Applying cognitive pragmatics to critical discourse studies:A proximization-analysis of three public space discourses”一文的漢譯為例············ 武建國 栗 藝 朱明曄(1,47)

      《紅巖》、《苦菜花》萃譯比較研 究 ···· 任東升 連玉樂(1,53)

      從“資本”到文化軟實力:葛浩文英譯研 究 ···· 陸宣鳴(1,58)

      曹文軒作品在英語世界的傳播與接受——以《青銅葵花》為例················ 陳向紅 徐柳娟(2,1)

      隱喻翻譯研究在中國(1995-2018)——一項基于文獻(xiàn)統(tǒng)計的考察 ··· 孫 毅 李 玲(2,7)

      海峽兩岸文學(xué)翻譯融合研究:以毛姆作品的譯介為例···················· 鄢宏福(2,19)

      利益相關(guān)者理論視域下中美兩大翻譯協(xié)會的職能與角色對比研 究 ········ 張慧玉 李 茜(2,25)

      詩歌翻譯意象再創(chuàng)造的審美層次論——以龐德的意象詩“In a Station of Metro”漢譯為例················ 秦 倩 顏方明(2,33)

      基于典型翻譯問題的定性概括與經(jīng)驗規(guī)則建構(gòu)——體驗-建構(gòu)融通式筆譯教學(xué)法研究之三···················· 曾利沙(3,13)

      關(guān)于“翻譯生態(tài)環(huán)境”的新思 考 ········ 蔣驍華(3,19)

      從《紅樓夢》兩英譯本中狀語選擇的差異看譯文中譯者母語的特 色 ········ 王之豪 王建國(3,26)

      譯者在思想文化傳播中的能動性探究——《華英字典》中儒家典籍英譯研究················ 王秀文 阮玉玉(3,33)

      “走進(jìn)去”的翻譯:近代湖湘名人著述譯介述考················ 鄧天文 章云東(3,39)

      農(nóng)學(xué)典籍《氾勝之書》的輯佚、今譯與自譯“三位一體”模式研 究 ··········· 孔令翠 周 鶴(3,47)

      “誤譯”還是“誤判”?——典籍誤譯批評的幾個誤區(qū) ······ 袁湘生(3,53)

      《天問》英譯研究綜 述 ········ 鄧 璇 談宏慧(3,58)

      語料庫輔助的藍(lán)詩玲譯作可讀性考察················ 呂 奇 王樹槐(4,1)

      基于科學(xué)知識圖譜的國內(nèi)生態(tài)翻譯學(xué)研究現(xiàn)狀及趨勢研 究 ·········· 滕 梅 周婉婷(4,10)

      再釋“信達(dá)雅”:“文本功能類型”視 角 ······ 賈文波(4,17)

      沙博理的文化身份對其“農(nóng)村三部曲”英譯本的影 響 ············· 黃 勤 黨梁雋(4,21)

      《詩經(jīng)》三譯本敘事聚焦及敘事話語比較分 析 · · 付 臻(4,26)

      ·外國文學(xué)研究·

      當(dāng)代美國白人作家的生態(tài)“失樂園”情結(jié)研究——以查爾斯·弗雷澤的印第安生態(tài)書寫為例···················· 周弘毅(1,66)

      樓閣中的存在瞬間:《達(dá)洛衛(wèi)夫人》的存在主義女性主義解 讀 ········· 魏玉潔 趙培玲(1,71)

      米勒入華記——《多維視野下的希利斯·米勒文論研究》序···················· 單德興(2,56)

      湯姆·斯托帕德戲劇《真相》的空間敘事解 讀 ··· 劉 巖(2,63)

      印度文化下的愛恨情緣——重讀古典梵劇《沙恭達(dá)羅》······ 張 寶(2,68)

      國家安全視角下的敘事挑戰(zhàn)與對策論············ 梁曉波 武嘯劍 陳鉆鉆(2,73)

      中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)對外傳播研究:現(xiàn)狀與前瞻················ 單 宇 蔡萬爽(3,69)

      超驗之鏡:19世紀(jì)美國文學(xué)經(jīng)典中的水世 界 ·· 方 群(4,87)

      ·外語教育研究·

      形態(tài)語素和句式類型影響中國英語學(xué)習(xí)者習(xí)得英語致使義語素的實證研究——以表達(dá)致使義和狀態(tài)義的英語心理謂詞的中介語表現(xiàn)為 例 ············ 庾小美(1,76)

      《中國英語能力等級量表》研究綜 述 ·· 李玉龍 辜向東(1,85)

      配價結(jié)構(gòu)視角下動詞近義詞對比分析················ 孫海燕 柳雪瑩(2,80)

      文教并重,和而不同——富布賴特外語助教項目的啟發(fā)與借鑒 ·· 郭 薇(2,87)

      翻譯為體,美學(xué)為用——關(guān)于“翻譯美學(xué)”教學(xué)的思考 ····· 章 艷(2,96)

      英語演講翻轉(zhuǎn)課堂有效性及生效機(jī)制實證探索···················· 鄧志輝(3,75)

      “產(chǎn)出導(dǎo)向法”對非英語專業(yè)大學(xué)生口語焦慮影響的追蹤研 究 ··············· 鐘含春(3,81)

      大學(xué)英語網(wǎng)絡(luò)交互教學(xué)的問題與對策··············· 歐陽建平 謝 潔(3,87)

      話語填充任務(wù)在中國英語學(xué)習(xí)者語用能力測試中的應(yīng)用研 究 ··············· 李清平(4,65)

      PBL與翻譯教學(xué):案例分析與啟 示 ··· 劉立香 李德超(4,73)

      共選理論視角下英語學(xué)習(xí)者書面語近義動詞短語特征研 究 ··········· 劉國兵 華鳳麗(4,80)

      ·書刊評介·

      科技語類翻譯研究的新視角——Maeve Olohan的《科技翻譯》述評················ 曾慧妍 曾文雄(1,93)

      ·研習(xí)紀(jì)實·

      中國高校外語跨學(xué)科研習(xí)的發(fā)展與前景——第三期“‘一帶一路’語言、文化、翻譯跨學(xué)科研習(xí)班”紀(jì) 實 ·············· 馬麗娟(3,94)

      ·會議綜述·

      比較文學(xué)與跨文化研究新鏡像——2019年“比較文學(xué)與跨文化研究前沿”國際研究生暑期學(xué)校綜 述 ·········· 費(fèi)周瑛(4,92)

      猜你喜歡
      英語研究
      FMS與YBT相關(guān)性的實證研究
      2020年國內(nèi)翻譯研究述評
      遼代千人邑研究述論
      視錯覺在平面設(shè)計中的應(yīng)用與研究
      科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
      EMA伺服控制系統(tǒng)研究
      玩轉(zhuǎn)2017年高考英語中的“熟詞僻義”
      新版C-NCAP側(cè)面碰撞假人損傷研究
      讀英語
      酷酷英語林
      张家港市| 友谊县| 开平市| 林州市| 海阳市| 金山区| 遂昌县| 望奎县| 新龙县| 城步| 美姑县| 金昌市| 曲靖市| 英山县| 徐州市| 巨鹿县| 庄浪县| 枣庄市| 汉阴县| 丹东市| 雷山县| 三穗县| 道真| 新丰县| 兴仁县| 罗平县| 峨眉山市| 商水县| 白水县| 奉贤区| 叶城县| 双柏县| 时尚| 虎林市| 阳泉市| 大邑县| 田阳县| 通榆县| 永川市| 南宫市| 太湖县|