在日常生活中,“千金”一詞除了表“貴重、尊貴”之義外,還常用作敬詞,指稱別人的女兒,“這是某某的千金”意思就是說“這是某某的女兒”。不過,鮮為人知的是,在古代“千金”最早卻是用來指男子的。
第一次用“千金”來指人,始自《南史·謝弘微傳》。史料記載,著名文學家謝莊(謝弘微)有個兒子名叫謝朏。謝朏小時候非常聰明,謝莊很喜歡這個兒子,常讓他跟隨左右,外出游玩的時候也帶上他。謝朏十歲就能寫一手好文章,時人大為稱贊。有一次謝莊帶著他出去游玩,并令其寫一篇作文。謝朏文不加點,一氣呵成。謝莊看過之后,不由得大喜。謝莊的朋友宰相王景文夸贊道:“賢子足稱神童,復為后來特達?!币馑际钦f:“你這個兒子真是神童,將來一定發(fā)達?!敝x莊也用手撫著兒子的后背心花怒放地說:“真吾家千金?!?/p>
后來,謝朏果然不負眾望,也成為著名的文學家,官至尚書令,而“千金”這個比喻也從謝朏這里流傳了下來。從謝朏被稱為“千金”開始,歷史上很長一段時間都用這一詞比喻出類拔萃的少年男子。
把少女稱作“千金”或千金小姐,則是元明以后的事,其基本含義也與當年謝莊夸贊謝朏時大致相同。用“千金”來比喻女子,最早的文字記載見于元代曲作家張國賓所寫的雜劇《薛仁貴榮歸故里》:“你乃是官宦人家的千金小姐,請自穩(wěn)便。”明清時代,在一些話本和小說中,稱女孩為“千金”的情況就更普遍了。久而久之,“千金”一詞便成為女孩子的專稱。古代富貴人家的女兒被稱為“侯門千金”,今人也敬稱別人家的女兒為“千金”。