,
(1.福建農(nóng)林大學國際學院,福建福州 350002;2.福建農(nóng)林大學國際合作與交流處,福建福州 350002)
近年來,專門用途外語在我國取得了較大發(fā)展,諸如商務(wù)英語、商務(wù)漢語、醫(yī)學英語、醫(yī)學漢語、旅游英語等在理論和實踐上都進行了很多有益的探索,并獲得了廣泛的認可。國際漢語教師因其工作性質(zhì)、工作領(lǐng)域的特殊性,客觀上也需要研究和發(fā)展針對漢語教師群體的專門用途外語。該文以英語為例,從專門用途英語(English for Special/Specific Purpose,簡稱ESP)的視角,探討國際漢語教師英語能力建設(shè)的起因和作用問題。
《孔子學院研究發(fā)展報告(2017)》顯示截至2017年,全國共有384所高校設(shè)置漢語國際教育本科專業(yè),110所高校設(shè)置漢語國際教育碩士專業(yè)學位;2017年,我國向146個國家派出漢語教師3 574人,支持各省、區(qū)、市教育廳(委)和高校派出教師5 001人,向127個國家(地區(qū))派出漢語志愿者6 306人。這些人此前幾乎沒有在國外學習、生活和工作的經(jīng)驗,如果在國內(nèi)期間沒有經(jīng)過有效的外語教學培訓,會給他們的生活、工作帶來諸多不便和困難。
很多前人的研究和調(diào)查也充分驗證了漢語教師們在國外遇到的種種挑戰(zhàn)。趙金銘(2007)指出我們的教師在國內(nèi)(目的語環(huán)境)從事對外漢語教學尚能得心應(yīng)手,但一旦到了國外(學習者母語環(huán)境)從事漢語教學便難以適應(yīng)。這些困難和不適應(yīng)很多都與外語能力不足有關(guān)。呂俞輝,汝淑嬡(2012)通過對2 233位對外漢語專職教師的調(diào)查,發(fā)現(xiàn)有超過一半的教師存在跨文化適應(yīng)問題,主要困難表現(xiàn)為“語言障礙”“工作任務(wù)繁重”和“對教學對象缺乏了解”這三個方面。該調(diào)查還發(fā)現(xiàn)在海外的生活適應(yīng)中,語言的適應(yīng)障礙排在第一位,有21.1%的教師認為在海外生活中,語言的不適,交際的不通是他們生活中的障礙,這是他們在國外難以適應(yīng)的。張和生(2008:70-71)對參加實習后的漢語國際教育碩士進行調(diào)查,他們的反饋是能夠提高他們外語交際能力、教學組織能力、計算機應(yīng)用能力、文化適應(yīng)能力的課程,是他們海外實習中受益最多的課程。語言學理論、二語習得理論和漢語本體知識等課程有用,但卻遠不如前一類課程來得重要、直接。
國際漢語教師在國外生活和工作中會遇到各種各樣的困難,包括漢語教學、衣食住行、文化活動等,但因外語能力不足而造成的困難是一個重要方面。而目前的調(diào)查研究恰恰也證明了外語能力不足是國際漢語教師普遍面臨的一個問題,必須引起重視。
《漢語教師標準》是孔子學院評價漢語教師和高校培養(yǎng)漢語教師師資的基本遵循,是對國際漢語教師各項能力技能的基本要求。目前國家漢辦已經(jīng)先后制定了兩部《國際漢語教師標準》,兩部標準都對外語能力有一定要求。
分析兩部《國際漢語教師標準》對漢語教師外語能力的要求,發(fā)現(xiàn)《標準2007》對國際漢語教師職業(yè)的特殊性關(guān)照不夠,其結(jié)果是大部分高校國際漢語教師專業(yè)的英語教學跟其他專業(yè)沒有太大差別,學生的口語交際和跨文化交際能力普遍較弱?!稑藴?015》把外語能力看作是跨文化交際能力的一部分,在整個標準中所占比重和篇幅很小,對外語能力的要求也是泛泛而談。但無論是《標準2007》還是《標準2015》總的來說對漢語教師外語能力的要求都過于宏觀,不夠具體和充分,尤其是《標準2015》的要求更是模糊。作為評價漢語教師和高校培養(yǎng)漢語教師師資的基本遵循,《國際漢語教師標準》存在的這些問題會給高校英語課程設(shè)置帶來一定困擾,最終影響到這些專業(yè)的學生英語能力的提高。
眾所周知,我國大學英語和研究生英語等一般用途英語教學效果并不十分理想,培養(yǎng)出來的學生存在諸多問題,比如口語交際能力差,跨文化交際能力薄弱等。關(guān)于一般用途英語的教學的弊端,劉法公(2001)就指出很多英語專業(yè)畢業(yè)生英語四級、八級證書在手,各門英語課程成績也很優(yōu)秀,卻看不懂英文的國際招標書,寫不好英文產(chǎn)品說明書,譯不出電腦功能項目,講不了外貿(mào)談判書的報價條款。
另外,一般用途英語的教材內(nèi)容跟國際漢語教師的需要也存在不一致。當前漢語國際教育專業(yè)所使用的教材更加注重閱讀能力的提高,著力培養(yǎng)學生閱讀文章尤其是閱讀科學文獻的能力,教材中的內(nèi)容雖然社會、文化、科學各個方面都會有所涉及,但跟漢語國際教育有直接關(guān)聯(lián)的教學內(nèi)容并不多,所以就會出現(xiàn)有的學生英語成績雖然很好,但是通不過漢語教師選拔考試中的英語面試的現(xiàn)象。
目前國內(nèi)一般用途英語的教學方法也較為單一。國內(nèi)高校一般用途英語教學由于教師素質(zhì)、教材、學生人數(shù)等方面的限制,課堂上教師總是處于主導的地位,外語教學“以學生為中心”的原則很難體現(xiàn)出來,學生進行口語交際練習的機會也比較少。國際漢語教師需要的是交際能力,要能夠運用英語完成教學任務(wù)和進行跨文化交際,這些能力必須通過大量的交際訓練才能獲得,而目前單一的教學方法還不能滿足他們的需要。
ESP是相對于一般用途英語(English for General Purposes,簡稱EGP)來說的,它是一種教學途徑,一種多元化的教學理念,而且是一個特定的語言范圍。這個學科目前有兩大理論基礎(chǔ):一個是決定了語言使用主題和內(nèi)在聯(lián)系的情景語域理論,另一個是決定了語言框架結(jié)構(gòu)和行文風格的體裁理論。關(guān)于ESP的分類,學術(shù)界一般將其分為學術(shù)用途英語和職業(yè)用途英語兩個分支(單勝江2012:1-22)。把ESP理論引入漢語國際教育專業(yè)英語教學而建立的漢語國際教師英語就屬于職業(yè)用途英語。我國自2007年開始設(shè)立漢語國際教育專業(yè)以來,至今已經(jīng)走過了12個春秋,然而遺憾的是這個專業(yè)的英語教育依然普遍走在EGP 教學的老路上,關(guān)于國際漢語教師英語的實踐和理論也基本屬于空白,因此必須引入ESP理論,大力發(fā)展國際漢語教師英語。
基于ESP視角改革國際漢語教師英語素養(yǎng)培養(yǎng)模式,對提高國際漢語教師英語能力具有多方面的作用。首先,可以從根本上解決國際漢語教師英語能力不足的問題。國際漢語教師英語將在教學目標、內(nèi)容、教學方式上擺脫EGP 束縛,從國際漢語教師自身需要出發(fā),編寫符合他們需要的國際漢語教師英語教材,并著力于對當前國際漢語教育專業(yè)的英語教學進行改革,以期從根本上改變當前國際漢語教師英語能力不足的現(xiàn)狀。
其次,可以彌補《國際漢語教師標準》對外語能力要求不充分、不具體的不足。國際漢語教師英語能力建設(shè),需求分析是一個重要步驟,通過科學的需求分析可以精確地找出國際漢語教師在國外生活、工作中遇到的英語問題,發(fā)現(xiàn)他們真正需要的是那些英語技能和知識,并在教材中體現(xiàn)出來,然后在課堂上系統(tǒng)全面的學習這些知識和技能。
面對當前國際漢語教師英語能力不足、《國際漢語教師標準》對外語能力的要求又不夠充分、國際漢語教育專業(yè)的英語教學也存在諸多不足等問題,必須轉(zhuǎn)換視角,從ESP的角度發(fā)展國際漢語教師英語,促進漢語國際教育事業(yè)的發(fā)展。