董浩旭 吳 笑 李 鑫 龔 萍 劉艷娟
華中科技大學(xué)同濟(jì)醫(yī)學(xué)院附屬同濟(jì)醫(yī)院中醫(yī)科,武漢 430000
隨著教育國際化的不斷推進(jìn),以及針灸等特色療法在世界范圍內(nèi)的廣泛應(yīng)用,越來越多對中醫(yī)感興趣的留學(xué)生來華學(xué)習(xí)。本院于1900年由德國醫(yī)師埃里?!毬?chuàng)建于上海,建院至今一直與德國保持著密切的聯(lián)系和交流。鑒于此,每年會有許多德國留學(xué)生借校際交流的機(jī)會來我校進(jìn)行短期交流,其中許多同學(xué)出于對傳統(tǒng)中國文化的濃厚興趣,選擇來我院中醫(yī)科進(jìn)行學(xué)習(xí)。因此,如何借短期交流的機(jī)會,在有限的時(shí)間里最大程度地讓留學(xué)生們系統(tǒng)地學(xué)習(xí)具有中國特色的中醫(yī)學(xué)知識體系,向他們展示中醫(yī)學(xué)的特色和魅力,并提高中醫(yī)留學(xué)生教學(xué)水平,是非常值得深入思考和探討的問題。為探索提高教學(xué)質(zhì)量的有效途徑,現(xiàn)本文根據(jù)本院短期交流德國留學(xué)生的特點(diǎn),總結(jié)其中醫(yī)科臨床見習(xí)的特點(diǎn)及目前的教學(xué)模式和弊端,并結(jié)合教學(xué)中的體會和思考,對本院短期交流的德國留學(xué)生中醫(yī)科臨床見習(xí)教學(xué)實(shí)踐進(jìn)行總結(jié)。
本院德國留學(xué)生主要為在德國各大醫(yī)學(xué)院就讀的在校學(xué)生,多數(shù)為德國本土人,少數(shù)為華裔、日裔、非裔德國人。學(xué)習(xí)層次在大學(xué)本科1年級到5年級不等。絕大部分留學(xué)生使用德語進(jìn)行日常交流,大部分可以使用較為流利的英語,少部分華裔可以用流利的普通話進(jìn)行交流。另外,德國人做事一般比較堅(jiān)韌、執(zhí)著和專一,極少有紀(jì)律散漫??傮w來講,德國留學(xué)生性格通常較為外向,善于表達(dá)和溝通,言談舉止尊重他人,并善于在學(xué)習(xí)過程中提出問題。
德國留學(xué)生選擇來中醫(yī)科臨床見習(xí)多數(shù)出于對中醫(yī)學(xué)的濃厚興趣。部分學(xué)生既往對針刺、艾灸等中醫(yī)療法有所了解,想繼續(xù)深入學(xué)習(xí);或者被東方文化所吸引,想進(jìn)一步了解完全不同的醫(yī)學(xué)體系。就學(xué)習(xí)任務(wù)而言,他們沒有必須掌握中醫(yī)理論或中醫(yī)臨床技能的要求,他們的主要學(xué)習(xí)目的是探索和了解中醫(yī)學(xué)相關(guān)的新知識和新理論體系,而興趣則是他們主要的學(xué)習(xí)動力。
中醫(yī)理論體系包括中醫(yī)基礎(chǔ)理論、中醫(yī)診斷學(xué)、中藥學(xué)、方劑學(xué)、針灸學(xué)、中醫(yī)內(nèi)科學(xué)、中醫(yī)婦科學(xué)、中醫(yī)兒科學(xué)、中醫(yī)外科學(xué)等多門學(xué)科,理論體系復(fù)雜、晦澀難懂,而留學(xué)生見習(xí)教學(xué)時(shí)間往往僅為2周。如教學(xué)內(nèi)容深度太過,則難以掌握;深度不夠,則達(dá)不到教學(xué)目的。
中醫(yī)理論知識向臨床應(yīng)用的轉(zhuǎn)化需要長時(shí)間的跟師學(xué)習(xí)等實(shí)踐才能掌握。然而,對于留學(xué)生而言,他們沒有必須掌握中醫(yī)臨床技能的要求,故在設(shè)計(jì)課程安排時(shí),多以理論介紹為主,而較少安排臨床實(shí)踐。安排臨床實(shí)踐也主要是為了幫助他們對所學(xué)理論有一個(gè)初步的感性認(rèn)識,進(jìn)而更好地理解所學(xué)知識。
除少數(shù)華裔留學(xué)生能使用漢語交流外,多數(shù)留學(xué)生與帶教老師使用英文交流。因中醫(yī)理論知識體系中包含較多生僻的專業(yè)詞匯,即使對于母語為漢語的中國學(xué)生有時(shí)都較為難以理解,故對留學(xué)生而言,這些詞匯則更加晦澀難懂,必須加以舉例或類比幫助他們理解。因此,中醫(yī)留學(xué)生教學(xué)對帶教老師的英文交流水平及英文備課水平有較高的要求。
留學(xué)生均在西方文化教育背景下,接受系統(tǒng)的現(xiàn)代醫(yī)學(xué)臨床思維訓(xùn)練。與現(xiàn)代醫(yī)學(xué)體系相比,中醫(yī)臨床思維是在中國傳統(tǒng)文化背景下,以中醫(yī)的整體觀與恒動觀為基礎(chǔ)形成的;其思維模式完全不同,具有十分鮮明的特點(diǎn):即通過細(xì)致入微的觀察,掌握患者所表現(xiàn)出來的脈象和癥候,進(jìn)而辨析引起病癥的病因病機(jī),然后對證治療[1]。中西方文化差異以及中西醫(yī)臨床思維差異巨大,導(dǎo)致留學(xué)生的教學(xué)更為困難。
目前,國內(nèi)內(nèi)科的理論教學(xué)往往采用以授課為基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)(lecture-based learning,LBL)模式,而見習(xí)教學(xué)則更多地應(yīng)用以問題為基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)(problem-based learning,PBL)、基于病例的學(xué)習(xí)(case-based learning,CBL)及翻轉(zhuǎn)課堂等模式,這要求學(xué)生有較高的參與積極性與學(xué)習(xí)自主性[2]。因?yàn)榻虒W(xué)內(nèi)容、醫(yī)療模式、診療思維等的差異,中醫(yī)見習(xí)與常見的內(nèi)科理論和實(shí)踐教學(xué)有著很大的不同。因臨床學(xué)習(xí)實(shí)踐受限、人種差異、語言文化差異等因素,德國留學(xué)生的臨床見習(xí)更加不同于常規(guī)的內(nèi)科教學(xué)見習(xí)[3]?;诖?,我們傳統(tǒng)的帶教方式為:上午安排留學(xué)生在中醫(yī)科病房床邊臨床見習(xí)或者到門診跟師學(xué)習(xí);下午則安排帶教老師輪流按照中醫(yī)學(xué)課程體系的設(shè)置,按次序分章節(jié)授課。在上述帶教過程中,仍不免出現(xiàn)諸多問題:①臨床見習(xí)或跟師學(xué)習(xí)過程中,因語言交流問題,留學(xué)生不能充分理解臨床病例的內(nèi)容;②一些傳統(tǒng)的中醫(yī)跟師門診學(xué)習(xí)方式,比如摘抄中醫(yī)處方、跟師脈診等內(nèi)容因時(shí)間有限無法進(jìn)行;③教學(xué)流程過于死板,中醫(yī)理論體系晦澀難懂,用英文難以解釋清楚,最終導(dǎo)致留學(xué)生理解不到位或逐漸失去興趣。
結(jié)合德國留學(xué)生的性格特點(diǎn)和教學(xué)特點(diǎn),本著創(chuàng)新的態(tài)度,并借鑒有關(guān)學(xué)習(xí)模式,本科室嘗試以“留學(xué)生的興趣”為導(dǎo)向,以“話題”作為教學(xué)單元,帶著問題進(jìn)行教學(xué),并隨時(shí)隨地的調(diào)整教學(xué)內(nèi)容,取得了較為滿意的教學(xué)效果?,F(xiàn)將經(jīng)驗(yàn)總結(jié)如下:
在留學(xué)生第一次臨床見習(xí)時(shí),與他們充分交流,獲取他們的興趣點(diǎn),比如他們普遍反映對針灸、火罐等特色療法較為感興趣。在每次臨床見習(xí)結(jié)束或理論授課結(jié)束后,也會再次詢問他們的興趣點(diǎn)。
我們保留了既往臨床見習(xí)帶教和理論授課結(jié)合的基本教學(xué)模式:臨床見習(xí)帶教以教學(xué)查房的形式,詳細(xì)地為留學(xué)生講解具有中醫(yī)特色的臨床病例;理論授課則以基礎(chǔ)中醫(yī)理論為框架,采用自主靈活的方式進(jìn)行。
在上午的臨床見習(xí)結(jié)束后,我們安排了臨時(shí)的小教學(xué),教學(xué)內(nèi)容以“十四經(jīng)絡(luò)和常用穴位”、“灸法和拔罐”、“中藥的分類和日常保健常用中藥”及“什么是推拿和氣功”等話題為中心,采用聊天和互動的溝通方式,通過圖片、視頻、經(jīng)絡(luò)人體模型等向他們展示中醫(yī)的特色內(nèi)容。在小教學(xué)結(jié)束時(shí),再次詢問他們對中醫(yī)感興趣的內(nèi)容或話題,通過反饋調(diào)整第二天的臨床小教學(xué)內(nèi)容。
理論授課內(nèi)容不拘泥于課本,而是充分調(diào)動帶教老師的教學(xué)積極性。在給予帶教老師充分自主權(quán)的基礎(chǔ)上,讓帶教老師結(jié)合各自的學(xué)習(xí)和研究經(jīng)歷選擇適當(dāng)?shù)脑掝}作為授課內(nèi)容。在匯總各帶教老師的授課內(nèi)容之后,統(tǒng)一地給予適當(dāng)調(diào)整,以保證各帶教老師的授課內(nèi)容可以覆蓋中醫(yī)學(xué)理論知識體系的主要內(nèi)容。比如,帶教老師們經(jīng)充分交流后推選出“中醫(yī)學(xué)和中國傳統(tǒng)文化”、“中醫(yī)學(xué)基本哲學(xué)理論”、“中藥學(xué)概述”、“經(jīng)絡(luò)及穴位的生理效應(yīng)”、“中醫(yī)的特色療法和優(yōu)勢病種”、“中醫(yī)養(yǎng)生理論和實(shí)踐”等話題作為講課內(nèi)容。在實(shí)際授課時(shí),帶教老師還根據(jù)自己的情況,適當(dāng)調(diào)整話題的范圍,比如“經(jīng)絡(luò)及穴位的生理效應(yīng)”調(diào)整為“經(jīng)絡(luò)腧穴概論和經(jīng)絡(luò)及穴位的生物物理學(xué)效應(yīng)”。這樣不僅充分調(diào)動了授課老師的積極性,而且使得課堂教學(xué)形式更加多樣化,教學(xué)內(nèi)容更加生動。
在授課方式上,鼓勵(lì)各帶教老師用更加多元化及互動的方式進(jìn)行教學(xué),以保證留學(xué)生始終帶著濃厚的興趣跟著帶教老師的思路進(jìn)行學(xué)習(xí)。例如,講解中醫(yī)和傳統(tǒng)文化時(shí),請留學(xué)生品嘗枸杞菊花茶,并以此為話題繼續(xù)介紹中藥和傳統(tǒng)文化的關(guān)系;在講解經(jīng)絡(luò)腧穴時(shí),利用塑料人體經(jīng)絡(luò)模型介紹經(jīng)絡(luò)的組成并現(xiàn)場演示針灸操作等。
留學(xué)生教學(xué)管理與普通本科教學(xué)有很大不同,中醫(yī)留學(xué)生教學(xué)管理更是不同[4]。本文根據(jù)本院短期交流德國留學(xué)生的特點(diǎn),總結(jié)了其中醫(yī)科臨床見習(xí)的特點(diǎn)以及目前的教學(xué)模式和弊端,帶著創(chuàng)新的態(tài)度,借鑒多種學(xué)習(xí)模式,嘗試以“留學(xué)生的興趣”為導(dǎo)向,以“話題”作為教學(xué)單元,帶著問題繼續(xù)教學(xué),并隨時(shí)隨地調(diào)整教學(xué)內(nèi)容,取得了令人滿意的教學(xué)效果。
總的來說,中醫(yī)留學(xué)生教育是中醫(yī)學(xué)術(shù)思想在世界范圍內(nèi)傳播和發(fā)展的重要基礎(chǔ),未來會有更多的留學(xué)生來到中國學(xué)習(xí)中醫(yī)藥文化[5]。如何通過實(shí)踐逐漸建立完善、高效的留學(xué)生中醫(yī)臨床教學(xué)體系以及客觀、科學(xué)的教學(xué)質(zhì)量評價(jià)體系,提高中醫(yī)留學(xué)生的教學(xué)水平,是我們中醫(yī)教育工作者需要不斷思考的問題,而這個(gè)過程需要更多的中醫(yī)醫(yī)學(xué)教育工作者共同參與、并不斷改進(jìn)。