李海超, 張寒梅
(南京大學(xué) 馬克思主義學(xué)院暨中國傳統(tǒng)文化研究中心, 江蘇 南京 210023)
中華文化源遠(yuǎn)流長,博大精深。五千多年來的黃土文明,孕育出的不僅是中華民族深沉的文化底蘊(yùn),更是這個(gè)民族包容的情懷。在這片土地上所綻放出的精神之花,是每個(gè)中華子民都應(yīng)該細(xì)心呵護(hù)的,它們既見證著中華民族的輝煌,也承載著中華民族的磨難。黨的十八大以來,習(xí)近平總書記在多次重要講話中提到要重視中華傳統(tǒng)優(yōu)秀文化的繼承和傳播。不言而喻,要繼承和傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,對(duì)中華文化經(jīng)典著作的分析和解讀必不可少。因此,“中華經(jīng)典悅讀叢書”的出版具有非常重要的理論價(jià)值與現(xiàn)實(shí)意義。
“中華經(jīng)典悅讀叢書”于2018年7月由江蘇人民出版社出版,王月清、暴慶剛、吳穎文擔(dān)任主編,十余位長期從事中國哲學(xué)研究的學(xué)者共同撰寫。該叢書是在2014年出版的《中國古代哲學(xué)經(jīng)典》的基礎(chǔ)上適當(dāng)取舍擴(kuò)充而成的,主要面向廣大青少年朋友、社會(huì)公眾和海外讀者。該叢書秉持傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化之理念,選取了先秦至明清時(shí)期的十三本經(jīng)典著作,將《中國古代哲學(xué)經(jīng)典》中對(duì)中國文化和歷史產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響的經(jīng)典著作的概括性介紹擴(kuò)展得更為詳細(xì)、具體和充分,旨在讓讀者更為全面和深入地了解中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化??傮w而言,該叢書具有以下五個(gè)特點(diǎn):
第一,叢書條目清晰、主題鮮明。
該叢書所選的十三本著作分別是《論語》《孟子》《荀子》《莊子》《韓非子》《易經(jīng)》《道德經(jīng)》《孝經(jīng)》《墨子》《孫子兵法》《四書集注》《傳習(xí)錄》和《顏氏家訓(xùn)》,每本都冠以一個(gè)標(biāo)題,讓讀者在閱讀之前了解該著的中心內(nèi)容或思想旨趣。以《論語》為例,著者所取的標(biāo)題是《中國圣書:悅讀〈論語〉》。作為儒家思想的代表性經(jīng)典,《論語》這本記錄孔子及其弟子言行的語錄體著作,是中國歷代文人的必讀書目,確實(shí)在很大程度上影響了中國人的思維方式和處世原則,將其稱為“中國圣書”,實(shí)至名歸。
整套叢書以中國古代哲學(xué)經(jīng)典為基點(diǎn),以中國古代哲學(xué)思想歷程為縱向線索,以中國古代哲學(xué)經(jīng)典的作者行誼、主要關(guān)切、主體內(nèi)容、歷史貢獻(xiàn)、文化影響、當(dāng)代價(jià)值等為橫向線索;每本書則具體地從作者生平、版本溯源、經(jīng)典解讀、中外影響以及精彩語段賞析等幾個(gè)方面對(duì)作品做了全面介紹和闡釋,最大限度地給讀者展示了中國古代哲學(xué)和中國文化精神的整體風(fēng)貌。每本書中的精彩語段賞析都輔之以相應(yīng)的注解和翻譯,以幫助讀者直接了解、感受和領(lǐng)會(huì)文本的思想觀點(diǎn)。此外,每本書后還附有適量延伸閱讀書目,也為有興趣進(jìn)行深入學(xué)習(xí)和思考的讀者提供了進(jìn)一步的閱讀指引。
依編者言,該叢書所選作品遠(yuǎn)不是中國古代哲學(xué)經(jīng)典的全部,也不一定能夠具備中國古代哲學(xué)經(jīng)典的代表性,僅想以點(diǎn)帶面,引領(lǐng)讀者了解古代中國哲學(xué)的整體風(fēng)貌。就此而言,這套叢書能夠達(dá)到預(yù)期的效果。
第二,語言淺顯活潑、通俗易懂。
該叢書的受眾定位是社會(huì)公眾、海外人士和青少年群體,他們需要的是對(duì)中國傳統(tǒng)哲學(xué)思想的基本認(rèn)知,因此艱深晦澀的學(xué)術(shù)化表達(dá)并不利于讀者對(duì)著作的理解,也不利于經(jīng)典思想的普及傳播。因此,該叢書力求以簡潔活潑的語言讓讀者最大限度地理解文本內(nèi)容,力求避免晦澀難懂,可謂不負(fù)“悅讀”之意。正如編者在序言中所說:“結(jié)合現(xiàn)代人的實(shí)際,試圖倡導(dǎo)一種經(jīng)典的‘悅讀’方式?!荚谕ㄟ^輕松的閱讀使讀者在不知不覺中親近經(jīng)典,在潤物無聲的快樂享受中了解經(jīng)典的內(nèi)容,進(jìn)而領(lǐng)會(huì)和體驗(yàn)經(jīng)典的博大智慧?!嬲龅阶x中有‘悅’,因‘悅’而讀?!边@可以從下面兩方面具體說明。
在介紹作者生平時(shí),著者注重選取最具特色的某些方面,使得人物形象躍然紙上,十分鮮明。比如在《生命智慧:閱讀〈道德經(jīng)〉》中,著者將老子其人以求學(xué)體道的少年、圖書館的史官、如龍的哲人、騎青牛的隱士、受尊崇的教主和紫氣東來的圣人這樣幾方面去展現(xiàn)。字里行間為我們呈現(xiàn)的是一個(gè)多面的老子形象,擺脫了學(xué)術(shù)上的傳統(tǒng)路子,以一種新的活潑的敘述方式給讀者一種親近之感,仿佛自己就與作者置身于同一時(shí)代。如此一來,在了解作者其人與其所處時(shí)代后,讀者對(duì)于著作的理解也會(huì)更加深刻。
在進(jìn)行文本解讀之前,每位著者都會(huì)對(duì)文本的不同版本進(jìn)行梳理和介紹,以時(shí)間順序?yàn)檩S,大體展示文本的版本流變,且附以簡要評(píng)價(jià),并詳細(xì)說明書中所取的版本。在進(jìn)行文本解讀時(shí),著者也并非面面俱到,而是選擇主要內(nèi)容進(jìn)行闡釋和解讀。比如在《變的思維:〈悅讀易經(jīng)〉》中,著者便以神秘的卦為切入點(diǎn)對(duì)《易經(jīng)》進(jìn)行了詳細(xì)闡述,其間引用了許多小典故,盡量避免學(xué)術(shù)化的表述。讀來既意義深遠(yuǎn),又不失活潑,妙趣橫生,讀者理解起來也并不困難。
第三,故事生動(dòng)形象、圖文并茂。
中國有五千多年的文明,留下的哲學(xué)傳統(tǒng)著作更是浩如繁星。久遠(yuǎn)的語言晦澀難懂,不免讓人望而生畏?,F(xiàn)如今快節(jié)奏高效率的生活方式、碎片化快餐式的閱讀也使得人們無法沉靜下來仔細(xì)感悟經(jīng)典。叢書盡量將經(jīng)典精練簡化,結(jié)合了現(xiàn)代人的實(shí)際情況,以說故事的體例將中國傳統(tǒng)哲學(xué)思想娓娓道來,平白近人的語言讀來沒有任何距離感,讓讀者在腦海中可以大體勾勒出中國傳統(tǒng)哲學(xué)的整體風(fēng)貌。
另外,為了增強(qiáng)內(nèi)容的趣味性,每本書中都有一定數(shù)量的插圖。在講述作品本身時(shí),將人物或典故以圖片的形式展現(xiàn),既可以幫助著者更好地傳情達(dá)意,也可以激發(fā)起讀者的閱讀興趣。比如在作者簡介部分配以作者畫像,使讀者在閱讀文字介紹的同時(shí)對(duì)經(jīng)典的作者形象有直觀的認(rèn)識(shí);在版本流變部分則會(huì)選擇具有代表性版本的書影,由此加深讀者對(duì)經(jīng)典的印象。在其他部分也會(huì)輔以適當(dāng)?shù)膱D片,不僅使這套叢書形式活潑,也提升了其審美價(jià)值。
第四,回應(yīng)現(xiàn)實(shí)問題、體現(xiàn)現(xiàn)實(shí)關(guān)切。
一方面,處在全球化和網(wǎng)絡(luò)化的時(shí)代,不良文化的傳播在很大程度上會(huì)影響當(dāng)代中國人價(jià)值觀的形成和確立,同時(shí)對(duì)西方文化的過分推崇會(huì)消解國民對(duì)本民族文化的信任。此種境遇下,做好本民族的文化傳播和繼承尤為重要,特別是對(duì)于青少年來說,青少年時(shí)期是人生中非常重要的時(shí)期,處在價(jià)值觀形成和確立的時(shí)期,正如習(xí)近平總書記所說:“抓好這一時(shí)期的價(jià)值觀養(yǎng)成十分重要。這就像穿衣服扣扣子一樣,如果第一??圩涌坼e(cuò)了,剩余的扣子都會(huì)扣錯(cuò)?!眳矔P(guān)照到這一現(xiàn)實(shí)狀況,通過普及中國哲學(xué)知識(shí),幫助讀者了解中國哲學(xué)思想,增強(qiáng)對(duì)本民族文化的認(rèn)同感和文化自信,更好地應(yīng)對(duì)外來文化的傳入,在浮躁不安的現(xiàn)世中找到一片心靈的寧靜。
另一方面,全球化的時(shí)代,帶來的不只是經(jīng)濟(jì)體系的重塑和政治格局的改變,它對(duì)人類觀念的沖擊在某種程度上更加深刻,當(dāng)物質(zhì)主義、消費(fèi)主義、感官文化與同質(zhì)化、平面化的生活將我們裹挾時(shí),不由得會(huì)讓人反思:人類究竟該如何安身立命,該如何更好地生活。這是一個(gè)哲學(xué)命題,也應(yīng)該用哲學(xué)的思維和哲學(xué)的智慧去解決。民族文化是一個(gè)民族在其衍生發(fā)展過程中不斷形成的,對(duì)于一個(gè)民族來說,它是根本性的存在,是一個(gè)民族的“根”和“魂”。因此,對(duì)于中國人來說,要獲得一種好的生活,從中國哲學(xué)思想中去探尋也就不容置喙了。而該套叢書恰可以作為一把鑰匙,幫助讀者初步了解中華文化的精髓,體味和獲得中國哲學(xué)智慧的啟迪,從而更好地指導(dǎo)生活。
第五,立足中國、著眼海外。
中華五千多年的文明所形成的不只是汗牛充棟的各類著作,更是其中所蘊(yùn)含的深刻哲學(xué)道理和人生智慧,作為包容性極強(qiáng)的一種文化體系,中華文化以其海納百川的胸懷延綿至今,給予一代又一代的中國人以生活的啟示。的確,在某些時(shí)刻它遭遇了危機(jī),甚至險(xiǎn)些被摒棄。但是我們應(yīng)該清楚地認(rèn)識(shí)到,每個(gè)時(shí)代都有其局限性,中華文化中也必然有其局限和陳舊過時(shí)甚至是糟粕的內(nèi)容,我們需要做的不是全盤否定,而是汲取其精華,了解它并將其發(fā)揚(yáng)光大。叢書秉持這個(gè)意旨,在進(jìn)行文本解讀的同時(shí),也是在向讀者表明傳統(tǒng)文化的精華所在,著者將文本中在現(xiàn)今仍舊適用的哲學(xué)智慧進(jìn)行了詳細(xì)闡明,同時(shí)論述了文本在中華文化中的地位。不僅如此,面對(duì)全球各國文化交流的現(xiàn)實(shí),著者還著意表明了文本的海外流播和現(xiàn)代價(jià)值,既展示了中華文化本身具有的魅力,也表明了中華文化在世界文化中的特有價(jià)值。毋庸諱言,中華文化并不拘泥于自身,它開放昂揚(yáng),是具有世界眼光的一種文化。
總體而言,在呈現(xiàn)中國哲學(xué)整體風(fēng)貌上,該套叢書的書目選擇頗具匠心,既考慮了文本的經(jīng)典性,也觀照了內(nèi)容的廣泛性,行文語言也盡量避免了艱澀的學(xué)術(shù)化表達(dá),最大限度地以通俗易懂的方式講述了文本中蘊(yùn)含的哲學(xué)思想,較為全面地描述了著作者和著作本身,形象地展現(xiàn)了著作所屬時(shí)代的面貌,可以說是一套高質(zhì)量的、系統(tǒng)的哲學(xué)知識(shí)普及類叢書。
最后還須說明的是,該套叢書在書目選取上仍有擴(kuò)展的空間。比如構(gòu)成中國傳統(tǒng)文化三大主干之一的佛教哲學(xué)著作就未被列入其中。佛教自傳入中國以來就開始了與中國固有文化的碰撞、溝通與融合,最終形成了具有中國特色的佛教文化,并成為中國傳統(tǒng)文化中不可或缺的重要組成部分,也深遠(yuǎn)地影響了中國文化的發(fā)展。因此筆者認(rèn)為,能夠反映中國傳統(tǒng)哲學(xué)和文化的佛教經(jīng)典著作,比如《壇經(jīng)》,應(yīng)該被列入其中,我們期待將來該套叢書修訂時(shí)能夠再行補(bǔ)充。
淮陰師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2020年2期