〔摘要〕 新文科建設(shè)強(qiáng)調(diào)學(xué)科建設(shè)的交叉融合性、開(kāi)放包容性和技術(shù)人文性。新文科視域下,我們應(yīng)從多個(gè)維度對(duì)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究進(jìn)行觀察。從學(xué)科維度看,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究主要體現(xiàn)在研究主題的不斷深化、與多個(gè)學(xué)科交叉融合、跨領(lǐng)域合作以及與先進(jìn)科學(xué)技術(shù)的融合等方面。從歷時(shí)維度看,共時(shí)層面的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究的核心話題是歷時(shí)演變的必然結(jié)果,或延續(xù)或移變或新發(fā)展。從技術(shù)維度看,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究不斷運(yùn)用最新科學(xué)技術(shù)于語(yǔ)言認(rèn)知研究之中,強(qiáng)化了語(yǔ)言與認(rèn)知的互動(dòng)關(guān)系,試圖揭開(kāi)語(yǔ)言理解與生成的認(rèn)知運(yùn)作機(jī)制。從時(shí)代維度看,新認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究是當(dāng)前語(yǔ)言學(xué)研究應(yīng)對(duì)“百年未有之變局”與“人文學(xué)科危機(jī)”的產(chǎn)物。從中國(guó)維度看,新認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究是構(gòu)建中國(guó)特色學(xué)科體系、話語(yǔ)體系、學(xué)術(shù)共同體的必然要求。這五個(gè)維度可以較好地呈現(xiàn)“新認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究”的時(shí)代景觀。文章對(duì)于提高新文科學(xué)科屬性的認(rèn)識(shí)以及構(gòu)建認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究五位一體的融合模型具有一定的參考價(jià)值。
〔關(guān)鍵詞〕 新文科;認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究;維度;融合模型
〔中圖分類(lèi)號(hào)〕H0〔文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼〕A〔文章編號(hào)〕1008-2689(2020)01-0039-12
引 言
2019年是新文科建設(shè)元年。國(guó)家教育部、科技部等13個(gè)部門(mén)聯(lián)合啟動(dòng)“六卓越一拔尖”計(jì)劃2.0,全面推進(jìn)包含新文科在內(nèi)的多個(gè)新學(xué)科建設(shè)[1]。在新文科建設(shè)的大背景下,如何立足中國(guó)立場(chǎng)對(duì)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究做出我們自身的解讀?認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論建設(shè)的核心要旨是什么?認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論未來(lái)是否有融合的可能性?這些問(wèn)題是“新認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)”學(xué)科建設(shè)過(guò)程中必須回答的問(wèn)題。對(duì)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)進(jìn)行多維度、多層面的觀察和思考,尤為必要。
新文科視域下,以信息技術(shù)為核心的科技革命為語(yǔ)言研究帶來(lái)機(jī)遇和挑戰(zhàn),迫切需要語(yǔ)言學(xué)界認(rèn)真應(yīng)對(duì)、謀求共治、實(shí)現(xiàn)共贏。語(yǔ)言學(xué)研究應(yīng)在時(shí)代變化中“識(shí)變革”,在變革中“促發(fā)展”,在融合中共“謀創(chuàng)新”之路。知識(shí)與學(xué)術(shù)分工帶來(lái)的學(xué)科分化,促進(jìn)了知識(shí)的進(jìn)步與對(duì)世界的精細(xì)認(rèn)知,但隨著對(duì)局部和細(xì)節(jié)研究的不斷深入,對(duì)學(xué)術(shù)整體性視野的需求也越來(lái)越強(qiáng)烈??鐚W(xué)科的綜合協(xié)同發(fā)展成為哲學(xué)社會(huì)科學(xué)發(fā)展的新動(dòng)力。交叉融合既反映了學(xué)科發(fā)展的新趨勢(shì),也為語(yǔ)言學(xué)傳統(tǒng)研究話題的傳承、弘揚(yáng)和創(chuàng)新發(fā)展提供了新的機(jī)遇。
當(dāng)代認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究以Kuhn倡導(dǎo)的科學(xué)哲學(xué)范式[2]為依托追求研究方法和觀察視角的多元化、研究過(guò)程的可再現(xiàn)性、語(yǔ)料觀察的全面性和充分性以及研究結(jié)果的客觀性、可證偽性[3]。這些對(duì)于以?xún)?nèi)省法為主要研究方法的語(yǔ)言學(xué)傳統(tǒng)研究而言都是“不可能完成的任務(wù)”。一方面,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)在與不同學(xué)科的不斷交叉融合中向前發(fā)展,形成細(xì)致的分支學(xué)科體系,如認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、認(rèn)知類(lèi)型學(xué)、批評(píng)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)等;可以說(shuō),跨學(xué)科的融合發(fā)展是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)永葆生機(jī)的驅(qū)動(dòng)力。另一方面,科學(xué)技術(shù)對(duì)語(yǔ)言學(xué)研究的影響表現(xiàn)在研究理念的變革以及研究方法上的范式革命,如認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)不斷運(yùn)用最新的科學(xué)技術(shù)于語(yǔ)言的認(rèn)知研究之中,不斷驗(yàn)證或證偽已有的理論。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究不僅關(guān)注自Saussure以來(lái)的語(yǔ)言研究的共時(shí)傳統(tǒng),還深入發(fā)掘歷時(shí)演變帶來(lái)的研究話題的延續(xù)性與移變性,其主要表現(xiàn)在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)核心話題的發(fā)展演變脈絡(luò)既有傳承也有創(chuàng)新,很好地實(shí)現(xiàn)了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論內(nèi)部的動(dòng)態(tài)性平衡[4]。本文從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)學(xué)科內(nèi)涵建設(shè)的學(xué)科維度、歷時(shí)維度、技術(shù)維度、時(shí)代維度和中國(guó)維度五個(gè)維度出發(fā),探討認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究在新文科建設(shè)背景下的時(shí)代景觀,倡導(dǎo)構(gòu)建基于五位一體的、具有宏觀整體性視角的語(yǔ)言研究融合模型,力促Kuhn所倡導(dǎo)的科學(xué)哲學(xué)范式,從多元化的研究維度探討認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究的匯流證據(jù)[3],從而使認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論更為客觀、完備。
一、 新文科建設(shè)“新”在哪里?
新文科建設(shè)是國(guó)家層面提出的促進(jìn)高等教育內(nèi)涵式發(fā)展的戰(zhàn)略部署,也是哲學(xué)社會(huì)科學(xué)主動(dòng)求變、適應(yīng)新時(shí)代發(fā)展要求的內(nèi)部轉(zhuǎn)變。
新文科建設(shè)強(qiáng)調(diào)學(xué)科建設(shè)的交叉融合性、開(kāi)放包容性與技術(shù)人文性,以求同存異、互鑒共進(jìn)、協(xié)同發(fā)展為核心基準(zhǔn)。首先,它強(qiáng)調(diào)大文科背景下的跨學(xué)科交叉融合,而跨學(xué)科交叉融合又是學(xué)科自信、學(xué)科發(fā)展與學(xué)科創(chuàng)新的直接促動(dòng)力。其次,它強(qiáng)調(diào)學(xué)科之間的開(kāi)放包容性,互鑒互補(bǔ),協(xié)同發(fā)展。新文科背景下,傳統(tǒng)的人文學(xué)科將實(shí)現(xiàn)“人文學(xué)科+”的融合優(yōu)勢(shì),即強(qiáng)調(diào)“人文學(xué)科+社會(huì)科學(xué)” “人文學(xué)科+自然科學(xué)” “人文學(xué)科+信息技術(shù)” “人文學(xué)科+人工智能”等,學(xué)科間的開(kāi)放包容性將是集各個(gè)學(xué)科自身的優(yōu)勢(shì)而協(xié)同合作、共同發(fā)展、互促互進(jìn)的。再者,它強(qiáng)調(diào)“技術(shù)+”的優(yōu)勢(shì)。傳統(tǒng)人文學(xué)科的研究范式雖在內(nèi)省式思辨法下取得了令人矚目的研究成果,但其研究結(jié)論在客觀性、充分性、全面性等方面仍有不足之處,使其研究結(jié)論在信度和效度方面受到了削弱?!凹夹g(shù)+”的加持在研究數(shù)據(jù)收集的窮盡性、客觀性等方面擁有先天的優(yōu)勢(shì),將使新文科研究結(jié)果更加客觀、全面,并進(jìn)一步使“人文學(xué)科”發(fā)生范式更迭效應(yīng)??梢哉f(shuō),新文科建設(shè)不僅是一個(gè)學(xué)科建設(shè)問(wèn)題,還是一種方法論和一種新理念,更是一種學(xué)科內(nèi)部的自我革新[5][6]。
二、 新文科視域下認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究的五個(gè)維度
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究作為語(yǔ)言學(xué)理論體系中重要的一環(huán),近年來(lái)備受?chē)?guó)內(nèi)外學(xué)者的關(guān)注,不僅其研究團(tuán)隊(duì)眾多,學(xué)派林立,而且它的理論體系也極為龐大。可以說(shuō),認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究的這40年來(lái)取得了可喜的成果,其研究范式也從起初的以?xún)?nèi)省式思辨為主到如今的既重視內(nèi)省式思辨的定性研究又重視定量研究、定性和定量相結(jié)合的研究以及“技術(shù)+”等的運(yùn)用;由于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究的數(shù)據(jù)收集、分析朝著自然性、客觀性、全面性邁進(jìn),它也越來(lái)越重視研究過(guò)程本身的可重復(fù)操作性、研究結(jié)論的可重復(fù)驗(yàn)證性,因而其研究結(jié)論越來(lái)越具有科學(xué)哲學(xué)所崇尚的可證偽性??梢钥隙ǖ氖牵J(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的研究越來(lái)越呈現(xiàn)出跨學(xué)科多維性與研究方法的多樣性以及研究對(duì)象的多層面性。張俊宗指出,可從學(xué)科維度、歷史維度、時(shí)代維度和中國(guó)維度四個(gè)方面解讀新文科建設(shè)[7]。本文將借其分析框架,從新文科背景出發(fā)探討認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究的五個(gè)維度:學(xué)科維度、歷時(shí)維度、技術(shù)維度、時(shí)代維度和中國(guó)維度,倡導(dǎo)研究方法的多元化、研究過(guò)程的可重復(fù)性、研究結(jié)論的可證偽性,發(fā)掘語(yǔ)言研究的匯流證據(jù),力促語(yǔ)言研究的融合模型,走出一條具有中國(guó)特色的、符合漢語(yǔ)實(shí)情的語(yǔ)言學(xué)理論創(chuàng)新之路。
(一) 學(xué)科維度
新文科背景下的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究應(yīng)強(qiáng)調(diào)跨學(xué)科或超學(xué)科層面上的交叉融合,強(qiáng)調(diào)學(xué)科間的互鑒互補(bǔ)、研究方法的多元化以及“技術(shù)+”對(duì)語(yǔ)言研究的影響。
縱觀認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)這40年來(lái)的發(fā)展歷程,我們可以看到:認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)從創(chuàng)立之初就是以寬領(lǐng)域的視角、批判性的態(tài)度接受學(xué)科間的交融,在廣泛汲取其他學(xué)科給養(yǎng)的基礎(chǔ)上協(xié)同發(fā)展的。可以說(shuō),跨學(xué)科性是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)自“娘胎”里帶來(lái)的先天優(yōu)勢(shì);而與認(rèn)知科學(xué)、語(yǔ)用學(xué)、語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)、計(jì)算語(yǔ)言學(xué)、神經(jīng)科學(xué)、心理學(xué)、語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)等學(xué)科的互鑒互補(bǔ)、交融發(fā)展則是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論發(fā)展的后天優(yōu)勢(shì)和大勢(shì)所趨。
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)建立在對(duì)Chomsky生成語(yǔ)言學(xué)針?shù)h相對(duì)的批評(píng)的基礎(chǔ)之上,它從一開(kāi)始就強(qiáng)調(diào)要廣泛吸收認(rèn)知心理學(xué)中已被證實(shí)的研究成果為己所用,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言能力是人類(lèi)普遍認(rèn)知能力的一部分,其與其他的認(rèn)知能力并無(wú)特殊之處。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)反對(duì)Chomsky以純理性主義哲學(xué)基礎(chǔ)而提出的天賦觀、生成觀、普遍觀、自治觀、模塊觀、形式觀等,針?shù)h相對(duì)地提出認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的具身體驗(yàn)觀、非普遍觀、非模塊性、非形式觀等。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為Chomsky所區(qū)分的語(yǔ)言能力和語(yǔ)言運(yùn)用(linguistic competence & linguistic performance)是建立在“理想的說(shuō)話者”(ideal speakers)之上的,因而“語(yǔ)言能力”作為語(yǔ)言知識(shí)的運(yùn)用能力是與生俱來(lái)的,即使人們?cè)跇O少量的語(yǔ)言接觸的基礎(chǔ)上便可習(xí)得語(yǔ)言。對(duì)Chomsky而言,“刺激貧乏”是那么的自然而然,只要是擁有正常智力的兒童均可在很短的時(shí)間內(nèi)習(xí)得語(yǔ)言。但是,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)指出,Chomsky的理性光芒掩蓋了人類(lèi)語(yǔ)言習(xí)得的經(jīng)驗(yàn)屬性。語(yǔ)言習(xí)得恰恰是建立在兒童大量接觸語(yǔ)言材料、不斷對(duì)語(yǔ)言材料進(jìn)行概括化、反復(fù)使用、反復(fù)試錯(cuò)的基礎(chǔ)上固化的結(jié)果。語(yǔ)言習(xí)得的經(jīng)驗(yàn)屬性正是建立在兒童對(duì)所接觸到的語(yǔ)言材料的高頻次使用而固化的基礎(chǔ)之上,而不是Chomsky聲稱(chēng)的語(yǔ)言習(xí)得的天賦能力,這就是Tomasello稱(chēng)作的“基于使用的語(yǔ)言習(xí)得模式”(Usagebased model of language acquisition)[8]。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)并不嚴(yán)格區(qū)分語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言外知識(shí),而是強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言知識(shí)是關(guān)于語(yǔ)言在具體情境中使用的語(yǔ)言知識(shí)和百科知識(shí)的集合,語(yǔ)言知識(shí)“非用”而不能稱(chēng)之為知識(shí)。語(yǔ)言是人類(lèi)的感官知覺(jué)和思維對(duì)客觀事物與周?chē)h(huán)境及其相互關(guān)系感知、概念化的產(chǎn)物,歸根到底語(yǔ)言是思維概念化表征的外在形式??梢哉f(shuō),認(rèn)知心理學(xué)是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論的奠基石。不僅如此,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)還廣泛融合了認(rèn)知科學(xué)、計(jì)量語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)、認(rèn)知心理學(xué)、神經(jīng)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、批評(píng)話語(yǔ)分析、語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)等不同學(xué)科的理論,運(yùn)用了心理語(yǔ)言學(xué)實(shí)驗(yàn)技術(shù)、語(yǔ)料庫(kù)技術(shù)、神經(jīng)成像技術(shù)等各具優(yōu)勢(shì)的先進(jìn)科學(xué)技術(shù)手段,取其優(yōu)勢(shì)、匯于一體、促自身發(fā)展。
從研究范式的創(chuàng)新上看,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)從科學(xué)哲學(xué)的范式更迭出發(fā),注重多元研究方法的使用和方法論的不斷創(chuàng)新。它既重視心理學(xué)的實(shí)驗(yàn)誘導(dǎo)數(shù)據(jù)的收集,又重視基于語(yǔ)料庫(kù)的窮盡性客觀自然數(shù)據(jù)的收集;既有傳統(tǒng)的內(nèi)省式思辨法,又有基于心理學(xué)實(shí)驗(yàn)的實(shí)驗(yàn)驗(yàn)證法;既有社會(huì)科學(xué)的調(diào)查問(wèn)卷、訪談等質(zhì)性研究法,又有基于數(shù)理統(tǒng)計(jì)的量化研究法;既采用語(yǔ)料庫(kù)工具的窮盡性搜索技術(shù),又運(yùn)用數(shù)理建模工具,如R語(yǔ)言和Python語(yǔ)言等,還尋求神經(jīng)認(rèn)知科學(xué)的腦成像技術(shù),如ERP、EEG、PET、fMRI、fNIRS等的幫助。
Geeraerts正確地指出,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究從一開(kāi)始的邊緣地位成為現(xiàn)在的主流語(yǔ)言學(xué)理論之一[9],似有趕超生成語(yǔ)言學(xué)之勢(shì),其研究成果是有目共睹的。之所以如此,其根本驅(qū)動(dòng)力在于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的包容開(kāi)放性,注重學(xué)科間的交叉融合研究,注重研究范式的更迭,注重新技術(shù)的運(yùn)用,力主用全面而詳實(shí)的客觀證據(jù)驗(yàn)證具有可重復(fù)操作性的研究過(guò)程,使之成為具有可重復(fù)驗(yàn)證性的研究結(jié)果,力主構(gòu)建符合科學(xué)哲學(xué)范式的語(yǔ)言學(xué)理論。
牛保義用“兩個(gè)轉(zhuǎn)向、三個(gè)延伸、一個(gè)特征”[10]來(lái)概括國(guó)外認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)當(dāng)下的研究現(xiàn)狀。其中認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究的社會(huì)轉(zhuǎn)向關(guān)注語(yǔ)言使用的社會(huì)因素及再語(yǔ)境化趨勢(shì)催生了認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)[11][12][13];而量化轉(zhuǎn)向使得認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)早期倡導(dǎo)的基于內(nèi)省式的定性分析逐漸轉(zhuǎn)向使用數(shù)理建模手段和計(jì)量手段驗(yàn)證或修改或證偽先有的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論模型[14][15],并由此促成了計(jì)量語(yǔ)言學(xué)與認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的結(jié)合。
此外,與語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)和語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)以及計(jì)量語(yǔ)言學(xué)的相結(jié)合,使得認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究同時(shí)也沿著空間維度和模態(tài)維度逐步延伸[10][16]。從以印歐語(yǔ)言,尤其以英語(yǔ)為基礎(chǔ)研究對(duì)象的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究朝著跨語(yǔ)言多語(yǔ)對(duì)比研究的空間維度展開(kāi),比如Gries & Divjak對(duì)英語(yǔ)try和俄語(yǔ)9個(gè)相近動(dòng)詞的意義差別研究[17]。基于此,Croft把基于類(lèi)型學(xué)視角的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究稱(chēng)之為“語(yǔ)義類(lèi)型學(xué)”(semantic typology),認(rèn)為語(yǔ)義類(lèi)型學(xué)是通過(guò)系統(tǒng)性的跨語(yǔ)言對(duì)比研究來(lái)揭示不同語(yǔ)言是如何通過(guò)不同的符號(hào)來(lái)表達(dá)意義的[18]。該跨學(xué)科領(lǐng)域的語(yǔ)義研究主要聚焦于諸如相同顏色詞(如red、green等)、感官詞(如hear、see等)、運(yùn)動(dòng)事件詞(motor event)(如come、go等)、溫感詞(如hot、cool等)等在不同類(lèi)型的語(yǔ)言中的語(yǔ)義差別[19]。更令人振奮的是,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)不僅關(guān)注傳統(tǒng)的單模態(tài)的語(yǔ)言研究,還從多模態(tài)的角度研究語(yǔ)言,如Kok & Cienki從認(rèn)知語(yǔ)法視角成功分析了伴有手語(yǔ)的話語(yǔ)組織結(jié)構(gòu)的多模態(tài)效應(yīng)[20],張吉生和趙蓓蓓[21]、顧笙韻和張吉生[22]、張吉生和伍艷紅[23]等則從手語(yǔ)的音系結(jié)構(gòu)角度分析了中國(guó)手語(yǔ)的音系學(xué)特征、理論模型以及上海手語(yǔ)的音位賦值等。
語(yǔ)言問(wèn)題的特殊性在于認(rèn)知運(yùn)作機(jī)制的不可直接觀察性;語(yǔ)言問(wèn)題的復(fù)雜性在于思維的多維性,因此語(yǔ)言問(wèn)題的研究?jī)A向于多學(xué)科的協(xié)同研究與多元方法的綜合使用。新文科語(yǔ)境下的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)唯有在更進(jìn)一步的跨學(xué)科交叉融合中才能實(shí)現(xiàn)其理論內(nèi)部的動(dòng)態(tài)性平衡[24],并進(jìn)一步豐富其研究方法、拓展其研究疆域[4]。其根本原因在于追求合作共贏是哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究的新常態(tài),而語(yǔ)言研究也越來(lái)越強(qiáng)調(diào)交叉、綜合、跨界與共贏。我們認(rèn)為,跨學(xué)科交叉融合發(fā)展是大勢(shì)所趨,借鑒不同學(xué)科的研究方法,采用最新的科學(xué)技術(shù)手段等都是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究融合發(fā)展、創(chuàng)新發(fā)展的充分必要條件。而基于不同的理論框架與研究方法對(duì)同一語(yǔ)言事實(shí)的多元化、多視角化研究是尋求匯流證據(jù)的重要保障,它既可使一些經(jīng)典問(wèn)題得到新的審視與解讀,也可發(fā)現(xiàn)潛在的新的研究問(wèn)題,促進(jìn)我們對(duì)語(yǔ)言本質(zhì)的深入理解。
(二) 歷時(shí)維度
不同歷史時(shí)期對(duì)語(yǔ)言研究的終極目標(biāo)不同,對(duì)語(yǔ)言研究的要求和側(cè)重點(diǎn)也不同。語(yǔ)言學(xué)史告訴我們,從長(zhǎng)時(shí)的歷史維度可以看到語(yǔ)言研究在歷史長(zhǎng)河中的演變脈絡(luò)和趨向,其核心要旨就是語(yǔ)言研究的主題、側(cè)重點(diǎn)隨時(shí)代的變遷而延續(xù)和發(fā)展。共時(shí)層面的語(yǔ)言學(xué)研究的核心話題是傳統(tǒng)核心話題歷時(shí)演變的必然結(jié)果,或延續(xù)或移變或新發(fā)展。當(dāng)下的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究的核心話題既是先前傳統(tǒng)核心話題的延續(xù)與發(fā)展,又有新的開(kāi)拓,體現(xiàn)了核心話題研究的歷時(shí)穩(wěn)定性和移變性。Dbrowska & Divjak[25]的《認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)核心話題》包含14個(gè)核心話題,其中詞語(yǔ)的多義性問(wèn)題、空間、時(shí)間、運(yùn)動(dòng)、虛擬位移、時(shí)體態(tài)研究、語(yǔ)法化和論元結(jié)構(gòu)構(gòu)式8個(gè)話題皆為傳統(tǒng)核心話題的延續(xù)和深化;而語(yǔ)義類(lèi)型學(xué)研究、語(yǔ)法知識(shí)的個(gè)體差異性研究、手語(yǔ)等多模態(tài)研究、語(yǔ)法成分的低凸顯度研究、語(yǔ)法中的原型效應(yīng)研究和浮現(xiàn)主義研究6個(gè)話題是傳統(tǒng)核心話題的移變和新拓展限于篇幅,筆者將另文專(zhuān)題介紹《認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)核心話題》(Dbrowska & Divjak, 2019)中的14個(gè)核心話題[25]。感謝南京師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院張輝教授分享認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的新書(shū)。。如詞語(yǔ)的多義性問(wèn)題是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究領(lǐng)域經(jīng)久不衰的核心話題,而多模態(tài)的話語(yǔ)研究則是新的研究疆域。新文科背景下的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究除應(yīng)繼續(xù)加強(qiáng)共時(shí)研究,還應(yīng)更加重視共時(shí)研究與歷時(shí)研究相結(jié)合的發(fā)展態(tài)勢(shì),不斷拓展認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的研究疆域。
早在百余年前,Saussure就區(qū)分了共時(shí)研究和歷時(shí)研究[26]。Saussure在深刻考量了在他之前的歷史比較語(yǔ)言學(xué)等學(xué)派的優(yōu)缺點(diǎn)之后,強(qiáng)調(diào)共時(shí)研究在語(yǔ)言描寫(xiě)中占據(jù)著重要的位置。Saussure之所以強(qiáng)調(diào)共時(shí)研究的重要性是與他所處的歷史時(shí)代和科學(xué)技術(shù)的發(fā)展密切相關(guān)的。19世紀(jì)末20世紀(jì)初,共時(shí)語(yǔ)料的搜集則遠(yuǎn)比歷時(shí)語(yǔ)料的收集要容易得多,其原因在于歷時(shí)文獻(xiàn)與語(yǔ)料的年代久遠(yuǎn)、分布廣泛而零散,這就擴(kuò)大了歷時(shí)語(yǔ)料的搜集與分析的難度。而Saussure看到了共時(shí)研究帶給語(yǔ)言研究的當(dāng)代價(jià)值,看到了語(yǔ)言?xún)?nèi)部成分之間的組合關(guān)系和聚合關(guān)系給語(yǔ)義變化帶來(lái)的積極影響,看到了語(yǔ)言使用的社會(huì)屬性和語(yǔ)境化趨勢(shì)。而這一切均需以共時(shí)的研究為基礎(chǔ)。而共時(shí)層面的語(yǔ)言問(wèn)題,尤其是多義性問(wèn)題是歷時(shí)演變的必然結(jié)果,如有研究者指出,詞語(yǔ)的多義性問(wèn)題,特別是邏輯多義性是詞義衍化、發(fā)展的歷時(shí)移變[27][28],以及概念主體(conceptulizer)在動(dòng)態(tài)語(yǔ)境的交互作用和認(rèn)知語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)協(xié)商、調(diào)制下的共時(shí)共現(xiàn)[29][30][31]。
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究經(jīng)歷了從以共時(shí)語(yǔ)言材料分析為主到對(duì)歷時(shí)語(yǔ)言材料考量的關(guān)注過(guò)程[10]。究其原因在于當(dāng)下科學(xué)技術(shù)和信息技術(shù)的迅猛發(fā)展促成了大量歷時(shí)語(yǔ)料庫(kù)以及研究者自建的歷時(shí)語(yǔ)料庫(kù)的建設(shè)。已有的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究成果中就有相當(dāng)一部分是基于歷時(shí)語(yǔ)料庫(kù)的,如歷史認(rèn)知音位學(xué)研究[32]、歷史詞匯語(yǔ)義學(xué)研究[33][34]、歷時(shí)構(gòu)式語(yǔ)法研究等[35][36][37][38][39]。
有學(xué)者建議應(yīng)把社會(huì)因素納入到對(duì)語(yǔ)義結(jié)構(gòu)多維變化性的闡釋之中,其所創(chuàng)立的認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究的核心問(wèn)題始終是語(yǔ)言變異問(wèn)題,即某一語(yǔ)言中的語(yǔ)音、詞匯、詞義的歷時(shí)變異現(xiàn)象[40][41][42];而語(yǔ)義正是認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究中最為基本的問(wèn)題之一[43]。
Geeraerts提出“洋蔥模型”[40]來(lái)解釋這種歷時(shí)原型語(yǔ)義變化現(xiàn)象,其做法是通過(guò)對(duì)收集自1988年至1992年間源自尼德蘭語(yǔ)和佛蘭芒語(yǔ)時(shí)尚雜志中的語(yǔ)料進(jìn)行量化分析來(lái)考察legging一詞的歷時(shí)語(yǔ)義發(fā)展過(guò)程。“洋蔥模型”認(rèn)為,詞語(yǔ)的核心語(yǔ)義即洋蔥的核心,其邊緣意義則是洋蔥的外層,核心義叢與邊緣義叢之間的距離可看做是洋蔥從里到外的不同外層[27][44][45] [46]詞語(yǔ)多義性的研究成果表明,一個(gè)詞語(yǔ)并非只有一個(gè)核心義。詞語(yǔ)的核心義因詞義使用范疇的不同而呈差異性和范疇內(nèi)的語(yǔ)境適用性,構(gòu)成一個(gè)核心義叢;圍繞每一個(gè)核心義的邊緣義同樣也構(gòu)成一個(gè)邊緣義叢[27][44][45],如tension一詞在不同學(xué)科領(lǐng)域(field)或語(yǔ)言使用域(domain)擁有不同的含義:1)日常生活語(yǔ)境下,它表示“緊張”;2)在力學(xué)范疇中,表示“張力”;3)在電學(xué)范疇中,表示“電壓”;4)在19世紀(jì)初的蒸汽機(jī)時(shí)代的英語(yǔ)中,它還可表示蒸汽機(jī)的“壓力”等 [46]。。
Geeraerts[40]的研究表明,legging一詞的核心義在語(yǔ)義的歷時(shí)發(fā)展過(guò)程中始終保持相對(duì)穩(wěn)定性,隨時(shí)代流行時(shí)尚語(yǔ)言相繼出現(xiàn)的新義則是圍繞其核心原型義沿著潮流規(guī)定的不同維度展開(kāi),如褲腿的長(zhǎng)度、褲腳的寬度、折縫的不同、布料材質(zhì)的差異、功能差異以及著裝者的性別差異6個(gè)維度展開(kāi),形成了legging一詞在不同時(shí)間范疇內(nèi)的不同意義,如“緊身褲、長(zhǎng)腿褲、七分褲、打底褲、喇叭褲、牛仔緊身褲”等不同語(yǔ)義。為此,Geeraerts得出結(jié)論,認(rèn)為認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)關(guān)于語(yǔ)言變異的歷時(shí)研究可從語(yǔ)義變化角度和稱(chēng)名學(xué)角度來(lái)驗(yàn)證詞義變化性的理?yè)?jù),詞義的變異過(guò)程受概念主體間意義協(xié)商機(jī)制的影響,并與特定的社團(tuán)和語(yǔ)體變體相聯(lián)系[47][48],同時(shí)社會(huì)因素在詞義變化的多維性方面起著重要的角色作用[41]。
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)持繁復(fù)主義(Maximalism)的研究進(jìn)路從社會(huì)認(rèn)知語(yǔ)言的框架出發(fā),詞義的變異與語(yǔ)言使用者對(duì)文化和歷史現(xiàn)象的具身認(rèn)知體驗(yàn)和文化體驗(yàn)密切相關(guān)。詞義的變異受歷史、文化、時(shí)代、使用場(chǎng)境以及語(yǔ)言使用者具身認(rèn)知體驗(yàn)的影響,既是歷時(shí)演變的結(jié)果,又是共時(shí)語(yǔ)境下的共現(xiàn),因而詞義的變化性是共時(shí)在場(chǎng)語(yǔ)境、歷時(shí)社會(huì)語(yǔ)境和文化語(yǔ)境共同調(diào)制的結(jié)果[28][49]。這表明語(yǔ)言是語(yǔ)言單位與認(rèn)知規(guī)約化路徑共同概念化、結(jié)構(gòu)化的產(chǎn)物。規(guī)約化的詞義是詞語(yǔ)在記憶系統(tǒng)中形義固化的結(jié)果,而詞義變化的多維性受語(yǔ)言使用當(dāng)下語(yǔ)境和情境的塑造,因而詞義是語(yǔ)言歷時(shí)發(fā)展和在動(dòng)態(tài)的共時(shí)使用語(yǔ)境的交互作用下的自然產(chǎn)物(natural consequence)[31][49]。從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究的核心話題的發(fā)展脈絡(luò)來(lái)看,一切語(yǔ)言學(xué)研究的成果都是歷代語(yǔ)言學(xué)家接續(xù)奮斗、接力探索的結(jié)果,是歷時(shí)的延續(xù)、移變與發(fā)展。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究的生命力正是在這種承前啟后、繼往開(kāi)來(lái)的歷時(shí)路徑中不斷向前推進(jìn)的。
(三) 時(shí)代維度
語(yǔ)言研究正處在應(yīng)對(duì)“百年未有之大變局”和“人文學(xué)科危機(jī)”的大機(jī)遇、大危機(jī)時(shí)代。Charles Dickens有言,“這是一個(gè)最好的時(shí)代,這也是一個(gè)最壞的時(shí)代”。大變局既意味著大變數(shù),同時(shí)也意味著大機(jī)遇。理論的創(chuàng)新需要時(shí)代的鑄就,新思想的誕生也是時(shí)代發(fā)展的需要。習(xí)近平總書(shū)記在2016年5月17日召開(kāi)的哲學(xué)社會(huì)科學(xué)工作座談會(huì)上指出,“社會(huì)大變革的時(shí)代……也正在進(jìn)行著人類(lèi)歷史上最為宏達(dá)而獨(dú)特的實(shí)踐創(chuàng)新……必將給理論創(chuàng)造、學(xué)術(shù)繁榮提供強(qiáng)大動(dòng)力和廣闊空間。這是一個(gè)需要理論而且一定能產(chǎn)生理論的時(shí)代,這是一個(gè)需要思想而且一定能夠產(chǎn)生思想的時(shí)代”[50]。
當(dāng)代的語(yǔ)言研究如同百余年前Saussure所面臨的困境一樣,站在了現(xiàn)代意義上的科學(xué)語(yǔ)言學(xué)學(xué)科體系創(chuàng)立之前的十字路口上[51]。語(yǔ)言學(xué)學(xué)科內(nèi)部分支學(xué)派林立,學(xué)派之間壁壘森嚴(yán),每個(gè)學(xué)派都只從自身的理論視角出發(fā)、運(yùn)用適合于自身的研究范式對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象,甚至是同一語(yǔ)言現(xiàn)象做孤立的分析,得出的研究結(jié)論往往只能從某一個(gè)方面對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象做出片面的解讀,因而不僅削弱了自身理論的解釋充分性,而且學(xué)派之間還缺乏應(yīng)有的溝通機(jī)制,不能在語(yǔ)言數(shù)據(jù)的收集、語(yǔ)言證據(jù)的驗(yàn)證等方面共享,更不能從多元視角實(shí)現(xiàn)證據(jù)的匯流(converging evidence)和互證(triangulation)[3]。
語(yǔ)言研究今天所遭遇的危機(jī),既有客觀外在的原因,比如信息技術(shù)的不斷更新,5G、AI等所帶來(lái)的挑戰(zhàn)以及目的(工具)理性的廣泛滲透;也有語(yǔ)言學(xué)科自身內(nèi)在的原因,那就是“它沉湎于過(guò)去而未能對(duì)現(xiàn)代性作出敏銳的響應(yīng)”[52]。說(shuō)語(yǔ)言學(xué)研究“沉湎于過(guò)去”主要是指?jìng)鹘y(tǒng)的語(yǔ)言學(xué)研究過(guò)于關(guān)注語(yǔ)言?xún)?nèi)部成分之間的關(guān)系,過(guò)于關(guān)注語(yǔ)言學(xué)科內(nèi)部分支學(xué)科的劃分,以至于學(xué)科越分越細(xì),學(xué)科知識(shí)壁壘越來(lái)越森嚴(yán),隔行如隔山;說(shuō)語(yǔ)言學(xué)研究未能敏銳察覺(jué)“現(xiàn)代性”主要是指?jìng)鹘y(tǒng)的語(yǔ)言學(xué)研究在研究范式上過(guò)于保守,在吸收其他學(xué)科已被證實(shí)的研究結(jié)論方面過(guò)于謹(jǐn)慎,在運(yùn)用其他學(xué)科的成熟研究方法方面過(guò)于拘泥于現(xiàn)狀,在運(yùn)用其他學(xué)科成熟技術(shù)方面常常不敢越雷池一步。而認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)卻在上述的研究結(jié)論、研究方法、研究工具和運(yùn)用先進(jìn)技術(shù)等方面敢為人先。
Kuhn從科學(xué)哲學(xué)的范疇出發(fā)構(gòu)建常規(guī)科學(xué)模型[2],認(rèn)為任何“新文科”理論的構(gòu)建及研究范式的生命周期必須經(jīng)歷理論的初創(chuàng)期、理論模型的構(gòu)建期、學(xué)科內(nèi)部的批評(píng)期和接受學(xué)科外部的批評(píng)期四個(gè)階段[2][10][53]。當(dāng)前認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展已跨過(guò)理論的初創(chuàng)期和理論模型的構(gòu)建期,正處于接受理論的內(nèi)部批評(píng)期,這一點(diǎn)從當(dāng)前認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)學(xué)科內(nèi)部學(xué)派林立的爭(zhēng)論中可見(jiàn)一斑。
作為社會(huì)科學(xué)研究范式的必經(jīng)階段,我們應(yīng)當(dāng)理性地看待業(yè)已進(jìn)入內(nèi)部批評(píng)階段的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)[41]。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)內(nèi)部批評(píng)階段中的抗?fàn)幓驅(qū)惯^(guò)程中提出的新觀點(diǎn)、新思路、新方法并非壞事。不歷經(jīng)內(nèi)部批評(píng)怎能接受外部批評(píng)?觀點(diǎn)碰撞產(chǎn)生的火花更是融合理論模型構(gòu)建與融合發(fā)展的必經(jīng)之路。當(dāng)代任何一個(gè)語(yǔ)言理論若想立足于世界語(yǔ)言學(xué)流派之列都必須與Chomsky的生成語(yǔ)言學(xué)對(duì)標(biāo)(alignment)。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論體系的初創(chuàng)期正是在與生成語(yǔ)言學(xué)的抗?fàn)庍^(guò)程中逐步構(gòu)建起自身的理論體系、學(xué)術(shù)話語(yǔ)體系的,比如Lakoff的概念隱喻理論、Langacker的認(rèn)知語(yǔ)法理論、Talmy的認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)理論等都是在與Chomsky的生成語(yǔ)言學(xué)的抗?fàn)庍^(guò)程中提出的生成語(yǔ)義學(xué)理論的基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái)的[51]。因而,抗?fàn)幍倪^(guò)程便是為達(dá)成學(xué)科內(nèi)部的理論共識(shí)而付出的努力,也就是一個(gè)求同存異、互鑒共進(jìn)、協(xié)同發(fā)展的過(guò)程。
現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)之父Saussure在百余年之前就曾站在語(yǔ)言學(xué)發(fā)展的十字路口上思考現(xiàn)代意義上的語(yǔ)言學(xué)學(xué)科創(chuàng)立之事。歷史總是驚人的相似。百余年之后的當(dāng)下,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展同樣面臨著學(xué)科內(nèi)部派系林立、紛爭(zhēng)不斷的困境,亟需跨學(xué)科、跨領(lǐng)域的交叉融合發(fā)展。
語(yǔ)言學(xué)理論是否有融合的可能性?認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)是否有可能構(gòu)建起融合模型?為此,楊延寧教授發(fā)問(wèn)到,“語(yǔ)言學(xué)研究是否也有我們的拉格朗日表述法國(guó)著名數(shù)學(xué)家、物理學(xué)家JosephLouis Lagrange (1736~1813)通過(guò)數(shù)學(xué)分析方法對(duì)經(jīng)典力學(xué)進(jìn)行了重新表述,在物理學(xué)界被稱(chēng)為“拉格朗日表述”。拉格朗日表述可延伸至其他學(xué)科,如量子力學(xué)、粒子物理學(xué)、光學(xué)、天體物理學(xué)等不同學(xué)科。?”,意即在我們的語(yǔ)言學(xué)研究與分析中是否存在可以“建立通用參數(shù)以整合語(yǔ)言學(xué)理論的可能性”[54][55]。楊延寧教授以生成語(yǔ)言學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、功能語(yǔ)言學(xué)相關(guān)理論為切入點(diǎn),以歷史語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)研究為基礎(chǔ),初步探索了語(yǔ)言學(xué)理論融合的可能性。已有語(yǔ)言學(xué)研究團(tuán)隊(duì)注意到“不同理論之間其實(shí)還有共通之處”,還有可能也有必要“進(jìn)一步地抽象,創(chuàng)造通用的、可以整合各派理論的表述”上述引文部分引自2019年4月25日-27日,在華東師范大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院舉辦的“第三屆大夏跨學(xué)派語(yǔ)言學(xué)論壇”上楊延寧教授所做的《我們的拉格朗日表述——語(yǔ)言學(xué)理論融合可能性的初步探索》學(xué)術(shù)報(bào)告講稿。[55],也有學(xué)者嘗試在借鑒、吸收和融合認(rèn)知科學(xué)、類(lèi)型學(xué)、生物語(yǔ)言學(xué)、計(jì)量語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)等語(yǔ)言學(xué)分支學(xué)科的基礎(chǔ)上構(gòu)建超學(xué)科的、整體性、橫向相聯(lián)系的研究視角,一方面拓展Halliday學(xué)術(shù)思想遺產(chǎn),另一方面為后韓禮德時(shí)代的理論創(chuàng)新和融合發(fā)展提供理論支撐[56]北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院何偉教授在“新時(shí)代 新文科 新外語(yǔ)——外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科發(fā)展的高精尖之路高層論壇”(2019-10 -26)的發(fā)言稿“從時(shí)代的發(fā)展看語(yǔ)言學(xué)理論的創(chuàng)新”中再次重申了之前提出的這一觀點(diǎn),認(rèn)為新時(shí)代背景下語(yǔ)言學(xué)理論的創(chuàng)新不僅需要傳統(tǒng)議題的縱向傳承,還需要走學(xué)科橫向聯(lián)系的道路。學(xué)科間的交叉融合、研究方法的相互借鑒將是語(yǔ)言學(xué)理論創(chuàng)新的必由之路。。
鑒于人工智能和大數(shù)據(jù)的發(fā)展,Janda曾力主認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與計(jì)算語(yǔ)言學(xué)的融合發(fā)展,認(rèn)為二者的交融將有助于語(yǔ)言的計(jì)算分析、有利于構(gòu)建更為合理和更為高效的自然語(yǔ)言信息處理模型(Natural Language Processing Model,NLPM)[14],比如當(dāng)下的NLP模型構(gòu)建經(jīng)歷了從以基于規(guī)則為主、以統(tǒng)計(jì)為主到基于規(guī)則和基于統(tǒng)計(jì)相結(jié)合的發(fā)展歷程。Zlatev預(yù)言,可期的未來(lái)里,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)將結(jié)束與生成語(yǔ)言學(xué)的對(duì)立狀態(tài)[57],它將可能與生成認(rèn)知科學(xué)和認(rèn)知符號(hào)學(xué)相交融,并攜手從現(xiàn)象學(xué)的研究視野研究心智和意義。與此同時(shí),Schmid正確地預(yù)言了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與語(yǔ)用學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的融合[58],如實(shí)證認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)、認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、認(rèn)知詞匯語(yǔ)義學(xué)等。而Croft則提出構(gòu)建一種極具包容性和綜合性的語(yǔ)言演化理論模型[18]。以上所述的這一切在2017年舉辦的第14屆國(guó)際認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研討會(huì)上得到了充分的體現(xiàn)。與會(huì)的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、人類(lèi)語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)、心理語(yǔ)言學(xué)、計(jì)算語(yǔ)言學(xué)等學(xué)科的代表同臺(tái)對(duì)話,初步實(shí)現(xiàn)了多學(xué)科的交融發(fā)展趨勢(shì)[10]。這種跨學(xué)科對(duì)話意識(shí)注定將使認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論在跨學(xué)科交融中反思、在交融中發(fā)展、在交融中創(chuàng)新。為此,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究單打獨(dú)斗的時(shí)代已經(jīng)過(guò)去了。不同層面的語(yǔ)言研究越來(lái)越成為你中有我、我中有你的“命運(yùn)共同體”。從多層面、多維度、多視角介入的語(yǔ)言研究正朝著融合路徑發(fā)展?;诳鐚W(xué)科或超學(xué)科的語(yǔ)言整體研究正成為學(xué)科理論創(chuàng)新與范式更迭的重要保障。這正是時(shí)代所賦予給我們這一代認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)人的歷史使命。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究正站在了“時(shí)代的十字路口上”,其學(xué)科內(nèi)涵建設(shè)及深度融合發(fā)展將是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論發(fā)展穩(wěn)步踏入“接受外部批評(píng)”的關(guān)鍵。
(四) 技術(shù)維度
信息技術(shù)、人工智能、神經(jīng)成像技術(shù)等先進(jìn)技術(shù)帶給當(dāng)下認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究的影響日益被人們所感知并承認(rèn),它將持續(xù)推進(jìn)當(dāng)今的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究走向深入。
語(yǔ)言研究經(jīng)歷了從規(guī)定性到描寫(xiě)性的轉(zhuǎn)變,還經(jīng)歷了從描寫(xiě)性到解釋性的轉(zhuǎn)變,而語(yǔ)言研究更深遠(yuǎn)的目標(biāo)不僅只是為了實(shí)現(xiàn)解釋的充分性,而是在解釋充分性的基礎(chǔ)上構(gòu)建理論模型并對(duì)可能的語(yǔ)言現(xiàn)象做出一定的預(yù)測(cè)性[59][60]。首先,信息技術(shù)所倡導(dǎo)的語(yǔ)言大數(shù)據(jù)在動(dòng)輒數(shù)十億詞次的網(wǎng)絡(luò)在線語(yǔ)料庫(kù)和基于數(shù)理統(tǒng)計(jì)建模工具R語(yǔ)言和Python語(yǔ)言的支撐下變得極具可操作性。比如Gries[61]、Desagulier[62]運(yùn)用數(shù)理統(tǒng)計(jì)技術(shù)R語(yǔ)言實(shí)現(xiàn)了對(duì)大量語(yǔ)言證據(jù)的量化統(tǒng)計(jì)建模和可視化研究,力圖建構(gòu)語(yǔ)言演化的理論模型,對(duì)將來(lái)可能出現(xiàn)的語(yǔ)言現(xiàn)象做出一定的預(yù)測(cè)。
其次,在新文科建設(shè)的大背景下,人工智能(AI)與認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究深度融合發(fā)展的實(shí)踐路徑逐漸顯現(xiàn)出來(lái)。AI與認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的深度融合將以認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究的理論創(chuàng)新進(jìn)一步促進(jìn)語(yǔ)言學(xué)研究變革,將進(jìn)一步彰顯認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的價(jià)值和功能。有研究表明,面部表情作為情感信息的主要載體能夠傳達(dá)55%的情感信息,而基于機(jī)器學(xué)習(xí)的面部情感認(rèn)知分析模型可有效識(shí)別人類(lèi)豐富的面部表情所傳達(dá)的不同意義,如憤怒、喜悅、憂傷、情緒低落等[63]。信息加工理論認(rèn)為,信息檢索的本質(zhì)是一個(gè)認(rèn)知加工過(guò)程,而情感與認(rèn)知之間存在著認(rèn)知關(guān)聯(lián)性,面部情感表情具有心理現(xiàn)實(shí)性,是思維與認(rèn)知在面部的表征[64]。面部情感圖像的識(shí)別可傳遞一個(gè)人的情感態(tài)度、喜怒哀樂(lè)等意義內(nèi)容。根據(jù)筆者的觀察,思維概念的表征主要有以下幾種方式或模態(tài),如情感義的表達(dá)既可通過(guò)人類(lèi)豐富的面部表情、呼吸節(jié)奏及輕重、手勢(shì)動(dòng)作或手語(yǔ)來(lái)表達(dá),也可通過(guò)聲音大小、聲調(diào)高低等來(lái)傳達(dá),還可通過(guò)語(yǔ)言得以表征。思維通過(guò)語(yǔ)言得以表征主要是以轉(zhuǎn)換為線性的語(yǔ)音序列為主的。因而,Chafe認(rèn)為,思維通過(guò)線性序列的語(yǔ)音單位得以表征,思維轉(zhuǎn)化為語(yǔ)音以及形成音義結(jié)合體是語(yǔ)義傳達(dá)的基礎(chǔ)[64]。
此外,在自然語(yǔ)言信息處理領(lǐng)域,文本蘊(yùn)涵識(shí)別技術(shù)廣泛應(yīng)用于文本推理、理解和認(rèn)知加工的主要過(guò)程,其間涉及認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的多種認(rèn)知機(jī)制,如隱喻機(jī)制、轉(zhuǎn)喻機(jī)制、概念整合機(jī)制等。語(yǔ)言現(xiàn)象的豐富性、語(yǔ)言理解與生成過(guò)程的復(fù)雜性,即認(rèn)知加工過(guò)程的不可直接觀察性等這些語(yǔ)言研究中的問(wèn)題,光是靠某一理論或某一分析方法是無(wú)法解釋其所有的現(xiàn)象,也無(wú)法深挖其所有的理?yè)?jù)。對(duì)此,有學(xué)者指出凡是涉及語(yǔ)言的思維過(guò)程、認(rèn)知加工過(guò)程、文本的理解與再編碼化等語(yǔ)言現(xiàn)象,均應(yīng)采取“綜合的方法和多角度的解釋”[65]。與此同時(shí),客觀、理性地去審視AI帶給認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的可能危機(jī),積極謀取新時(shí)代“新認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)”發(fā)展的現(xiàn)實(shí)進(jìn)路,開(kāi)展跨學(xué)科、跨領(lǐng)域交融研究,拓展語(yǔ)言學(xué)理論研究的思維和范圍,可為構(gòu)建語(yǔ)言研究學(xué)術(shù)共同體貢獻(xiàn)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)派自身的學(xué)科力量。
Lakoff曾正確地預(yù)測(cè)到在接下來(lái)的10年里將會(huì)有大量的基于神經(jīng)科學(xué)理論的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究成果問(wèn)世[66]。Lakoff將隱喻理論分為3個(gè)階段,分別用3個(gè)不同的關(guān)于隱喻本身的隱喻來(lái)表述:“隱喻是數(shù)學(xué)映射、隱喻是投影儀、隱喻是神經(jīng)連接模型”,并認(rèn)為隱喻的神經(jīng)模型是最具合理性和科學(xué)性的理論”[66]。Lakoff的預(yù)測(cè),在10余年后的今天看來(lái)是完全正確的。
近年來(lái),認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究在運(yùn)用神經(jīng)成像技術(shù)進(jìn)行翻譯認(rèn)知過(guò)程研究以及學(xué)習(xí)者的語(yǔ)序加工、語(yǔ)義加工、句法加工等方面的神經(jīng)認(rèn)知機(jī)制研究也做出了矚目的成就。
認(rèn)知翻譯學(xué)認(rèn)為,翻譯認(rèn)知過(guò)程研究是對(duì)譯者“黑匣子”的揭密,其研究涉及譯者理解源語(yǔ)文本、生成目標(biāo)語(yǔ)文本的認(rèn)知加工過(guò)程。對(duì)翻譯認(rèn)知過(guò)程的研究一方面豐富了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)關(guān)于語(yǔ)言是認(rèn)知整體中不可分離的一個(gè)部分的觀點(diǎn),認(rèn)為譯者作為雙語(yǔ)者的認(rèn)知表征與單語(yǔ)者的認(rèn)知表征遵循同樣的運(yùn)作機(jī)制;另一方面翻譯認(rèn)知過(guò)程研究還可驗(yàn)證或修訂或證偽先有的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論,比如Rydning & Lachaud通過(guò)心理語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)證實(shí)了在隱喻理解和翻譯過(guò)程中存在認(rèn)知加工速度以及概念明晰度方面的差異[67],證偽了Lakoff & Johnson提出的“理解基本概念隱喻比復(fù)雜概念隱喻更容易”[68]的觀點(diǎn)。事實(shí)上,認(rèn)知翻譯學(xué)視角的翻譯認(rèn)知過(guò)程研究不僅依托于心理學(xué)實(shí)驗(yàn),還積極運(yùn)用Translog、keylogging、eye tracking等高靈敏度的觸感和音像記錄設(shè)備,還開(kāi)始嘗試使用認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)的研究方法,如ERPs、PET、EEG、fMRI、fNIRS等神經(jīng)成像技術(shù)探討譯者和雙語(yǔ)者的認(rèn)知過(guò)程以及譯者與機(jī)器翻譯的協(xié)同互助,強(qiáng)調(diào)“機(jī)器翻譯+人工譯?!钡淖g后編輯(postediting)在提高翻譯質(zhì)量和效率方面的顯著作用[69][70][71][72][73][74]。
國(guó)內(nèi)學(xué)者張輝等運(yùn)用ERP分析不同水平的學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)主謂一致和過(guò)去時(shí)加工差異、跨語(yǔ)言句法相似度對(duì)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者句法加工的差異、漢語(yǔ)轉(zhuǎn)喻加工機(jī)制、英漢語(yǔ)句構(gòu)加工差異等的研究表明,語(yǔ)言特異性影響了不同語(yǔ)言的語(yǔ)法、時(shí)態(tài)、詞義加工機(jī)制,使之存在差異,而跨語(yǔ)言的句法相似性研究也對(duì)句法加工產(chǎn)生影響[75][76][77][78]。
新文科背景下“技術(shù)+”為構(gòu)建數(shù)據(jù)科學(xué)、認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)、計(jì)算科學(xué)與語(yǔ)言科學(xué)的文理交叉提供了技術(shù)路向,體現(xiàn)了“交叉領(lǐng)域+”的學(xué)科融合新趨勢(shì),為新認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論體系的內(nèi)涵式建設(shè)提供了范式更迭[2][79][80],有力地推動(dòng)著認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究的發(fā)展,同時(shí)也給語(yǔ)言研究帶來(lái)了新的機(jī)遇和挑戰(zhàn)。先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)改變著人們的語(yǔ)言研究方式,不斷刷新著人們對(duì)語(yǔ)言本質(zhì)的認(rèn)知,而對(duì)語(yǔ)言本質(zhì)的深刻理解反過(guò)來(lái)也促進(jìn)著科學(xué)技術(shù)的進(jìn)一步發(fā)展,如基于機(jī)器學(xué)習(xí)的面部情感認(rèn)知分析模型等。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究應(yīng)勇立于以信息技術(shù)為核心的新一輪的科技革命的洲頭之上,不斷孕育創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)發(fā)展的先導(dǎo)力量。
(五) 中國(guó)維度
新文科建設(shè)強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言學(xué)研究應(yīng)與中國(guó)的語(yǔ)言實(shí)情緊密地結(jié)合在一起,要和漢語(yǔ)的語(yǔ)言現(xiàn)象密切地結(jié)合在一起,真正做到立足于中國(guó)立場(chǎng),創(chuàng)建具有中國(guó)特色的語(yǔ)言理論體系。這是新文科建設(shè)背景下“新語(yǔ)言學(xué)”的時(shí)代使命和擔(dān)當(dāng)。這要求“新語(yǔ)言學(xué)”應(yīng)當(dāng)在構(gòu)建具有中國(guó)特色的學(xué)術(shù)理論體系、學(xué)術(shù)話語(yǔ)體系和學(xué)科體系中有所建樹(shù),還應(yīng)當(dāng)在“以德育人”方面有所作為。
當(dāng)前國(guó)內(nèi)的語(yǔ)言學(xué)研究在學(xué)術(shù)思想、學(xué)術(shù)命題、學(xué)術(shù)觀點(diǎn)、學(xué)術(shù)話語(yǔ)、學(xué)術(shù)標(biāo)準(zhǔn)、學(xué)術(shù)對(duì)話等方面同我國(guó)的綜合國(guó)力和國(guó)際地位還不相稱(chēng)。自1898年馬建忠發(fā)表《馬氏文通》120多年來(lái),我國(guó)語(yǔ)言學(xué)理論的發(fā)展可用“三多三少”來(lái)概括:對(duì)國(guó)外的語(yǔ)言學(xué)理論引進(jìn)的多、創(chuàng)建的少,用漢語(yǔ)現(xiàn)象為國(guó)外語(yǔ)言學(xué)理論做腳注的多、真正解釋漢語(yǔ)規(guī)律性的研究少,孤立的個(gè)案研究多、成系統(tǒng)的語(yǔ)言現(xiàn)象研究少。當(dāng)前我國(guó)語(yǔ)言學(xué)界暫時(shí)還沒(méi)有真正意義上可稱(chēng)之為國(guó)際水準(zhǔn)的語(yǔ)言理論、語(yǔ)法理論[81][82][83][84]。
可喜的是,國(guó)內(nèi)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)界已經(jīng)看到了上述弊端,經(jīng)典的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論和思想均以印歐語(yǔ)言為理論闡釋對(duì)象,而漢語(yǔ)的實(shí)際卻與印歐語(yǔ)言有著本質(zhì)的區(qū)別。若認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究以漢語(yǔ)為主要研究對(duì)象[10],則“可能會(huì)在理論上有所重大發(fā)現(xiàn)”[85]。在與國(guó)際接軌的過(guò)程中應(yīng)借鑒國(guó)外先進(jìn)的語(yǔ)言學(xué)理論,實(shí)現(xiàn)“他山之石可以攻玉”[10]。我們可以借鑒國(guó)外先進(jìn)的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論,但更多地應(yīng)是借鑒人家觀察、描寫(xiě)、解釋語(yǔ)言現(xiàn)象的視角或方法,而不是套用人家的理論,賦以漢語(yǔ)的語(yǔ)料,“為他人作嫁衣裳”,而應(yīng)在具有國(guó)際學(xué)術(shù)前沿視野的基礎(chǔ)上強(qiáng)化本土意識(shí),加強(qiáng)漢語(yǔ)界和外語(yǔ)界的有效溝通機(jī)制,共筑學(xué)術(shù)研究共同體,并在聚焦中國(guó)本土語(yǔ)言實(shí)情的基礎(chǔ)上“構(gòu)建具有漢語(yǔ)特質(zhì)的中國(guó)語(yǔ)言學(xué)理論體系”[10][85]的基礎(chǔ)上為世界語(yǔ)言學(xué)理論體系貢獻(xiàn)中國(guó)話語(yǔ)2017年7月22日,在中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所牽頭下,由北京語(yǔ)言大學(xué)、中國(guó)語(yǔ)言學(xué)書(shū)院和商務(wù)印書(shū)館聯(lián)合主辦的“2017海內(nèi)外中國(guó)語(yǔ)言學(xué)者聯(lián)誼會(huì)——第八屆學(xué)術(shù)論壇”的論壇上,旗幟鮮明地標(biāo)出了論壇的主題“本土意識(shí),國(guó)際眼光——中國(guó)語(yǔ)言學(xué)的現(xiàn)狀與未來(lái)”。會(huì)上,陸儉明、劉丹青、劉利、陳平、李宇明、胡建華、張伯江、寧春巖等國(guó)內(nèi)外知名學(xué)者同臺(tái)對(duì)話,共商中國(guó)語(yǔ)言學(xué)界如何在放眼國(guó)際最新前沿的同時(shí)保持“本土意識(shí)”以及中國(guó)語(yǔ)言學(xué)學(xué)科發(fā)展的方向和出路問(wèn)題。[81][82]。中國(guó)語(yǔ)言學(xué)理論體系的構(gòu)建光靠對(duì)現(xiàn)有理論的驗(yàn)證、修補(bǔ)是完全不夠的,而應(yīng)根植于漢語(yǔ)的實(shí)情,在系統(tǒng)分析漢語(yǔ)現(xiàn)象的基礎(chǔ)上構(gòu)建符合漢語(yǔ)實(shí)情的語(yǔ)言理論和語(yǔ)法理論,如沈家煊的“名動(dòng)包含說(shuō)”[81]和Shu, Zhang & Zhang的新著《認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與漢語(yǔ)研究》[86],便是很好的榜樣。因而,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究需要一批具有宏大國(guó)際視野的創(chuàng)新型專(zhuān)家和學(xué)者,在不斷深入分析漢語(yǔ)事實(shí)上下功夫,提升我國(guó)語(yǔ)言研究的整體水平,力求在語(yǔ)言理論上有所突破,逐步構(gòu)建符合漢語(yǔ)實(shí)情的理論體系,實(shí)現(xiàn)從跟隨到創(chuàng)新、再到超越的跨越性發(fā)展,為世界語(yǔ)言學(xué)研究貢獻(xiàn)中國(guó)的智慧。
三、 新文科視域下認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究的發(fā)展展望
語(yǔ)言學(xué)不同學(xué)科之間存在著聯(lián)系性與相關(guān)性,它們都是從自身的理論框架出發(fā)對(duì)同一語(yǔ)言事實(shí)或不同語(yǔ)言事實(shí)的充分觀察和研究,得出相似、不同,甚至迥異的結(jié)論,而社會(huì)、時(shí)代、科學(xué)技術(shù)的發(fā)展則促進(jìn)了學(xué)科之間的不斷交叉和融合,因而語(yǔ)言學(xué)理論創(chuàng)新與發(fā)展同樣離不開(kāi)語(yǔ)言學(xué)學(xué)科內(nèi)部各理論、各流派之間以及與其他不同學(xué)科的互融、互鑒。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)歷經(jīng)40余年的發(fā)展,已成為世界語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域最具影響力的語(yǔ)言學(xué)理論之一,代表著語(yǔ)言學(xué)研究的前沿[87]。
回顧來(lái)路,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的生命力正是在不斷地運(yùn)用新技術(shù)、吸收其他學(xué)科先進(jìn)的研究方法、并與不同學(xué)科相結(jié)合的路徑中發(fā)展自我、增強(qiáng)其理論的健壯性。展望去路,未來(lái)的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究不僅應(yīng)在理論創(chuàng)新、研究視角方面起引領(lǐng)作用,而且還應(yīng)在科學(xué)哲學(xué)范式指導(dǎo)下實(shí)現(xiàn)研究方法創(chuàng)新,為語(yǔ)言研究的經(jīng)典問(wèn)題提供全新的、關(guān)鍵的、可靠的證據(jù),構(gòu)建對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象的充分解釋模型與預(yù)測(cè)模型。不僅如此,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論體系要想從其自身的學(xué)科內(nèi)部爭(zhēng)鳴穩(wěn)步走向接受學(xué)科外部批評(píng)的階段還需要從其他語(yǔ)言學(xué)流派中借鑒合理成分。從一個(gè)多維度、歷時(shí)性、跨語(yǔ)言的宏觀視角對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象及其產(chǎn)生的理?yè)?jù)、機(jī)制進(jìn)行整體性研究有其必然性,而構(gòu)建全面、深度、具有實(shí)質(zhì)性的語(yǔ)言研究合作機(jī)制將是新時(shí)代語(yǔ)言研究的必然選擇。
四、 結(jié) 語(yǔ)
沒(méi)有一個(gè)語(yǔ)言學(xué)流派在一個(gè)時(shí)期內(nèi)是占絕對(duì)支配地位的,也沒(méi)有一個(gè)流派聲稱(chēng)已經(jīng)對(duì)所有的語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行了描述(更不要說(shuō)充分、合理的描述)或者對(duì)語(yǔ)言問(wèn)題都給出了完滿的回答[31]。在新文科建設(shè)的大背景下,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)內(nèi)部不同分支學(xué)科的學(xué)者不僅要相互借鑒彼此的假設(shè)、方法和研究成果,還要吸收其他語(yǔ)言學(xué)流派中的合理成分,協(xié)同發(fā)展、共同構(gòu)建認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)融合模型[51][54][55][56]。一個(gè)很好的例子是,Hermann Helbig在詞匯語(yǔ)義學(xué)的研究中采用交叉融合法[88]所獲得的成果使人相信:綜合的、多層次的語(yǔ)義表示方法應(yīng)該是目前詞匯語(yǔ)義學(xué)的重要方向之一[31]。Hermann Helbig的做法非常值得我們參考。
學(xué)科的交叉與跨界的融合不僅伴隨著學(xué)科間關(guān)系的變化,還帶來(lái)了知識(shí)體系的根本性變化。知識(shí)體系的優(yōu)化重組主要體現(xiàn)在不同學(xué)科知識(shí)間的交叉、碰撞、高位嫁接、重構(gòu)等帶來(lái)的智慧火種,其間孕育著無(wú)限的潛能和可能性。人類(lèi)文明的發(fā)展歷程已昭示了知識(shí)體系和層級(jí)的歷次更迭無(wú)一不是建立在這樣的“普羅米修斯火種”之上。這也正是新文科建設(shè)所倡導(dǎo)的交叉融合性、開(kāi)放包容性、技術(shù)人文性的核心要旨,同時(shí)也是“新認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)”多維度研究的精髓所在,它還是構(gòu)建認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究五位一體融合模型的關(guān)鍵所在、世界語(yǔ)言學(xué)研究的大勢(shì)所趨。
綜上所述,習(xí)近平指出,“文明交流互鑒是推動(dòng)人類(lèi)文明進(jìn)步……的重要?jiǎng)恿Α盵89]。而“新認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)”建設(shè)已經(jīng)成為當(dāng)下國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言學(xué)界不可逆轉(zhuǎn)的新潮流,在此大背景下,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論融合模型確實(shí)有存在“我們的拉格朗日表述”的可能性[54]。上文從學(xué)科維度、歷時(shí)維度、技術(shù)維度、時(shí)代維度和中國(guó)維度的考察,顯示出“新認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)”在中國(guó)新時(shí)代的“多重面相和多重意義”[7]。必須肯定的是,立足于中國(guó)立場(chǎng)、立足于漢語(yǔ)實(shí)際的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究必將在語(yǔ)言學(xué)理論研究中發(fā)揮越來(lái)越重要的作用,交叉融合與技術(shù)加持下的協(xié)同發(fā)展將是中國(guó)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論體系建設(shè)的第一驅(qū)動(dòng)力,而中國(guó)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論體系的建設(shè)將提升中國(guó)語(yǔ)言學(xué)在國(guó)際語(yǔ)言學(xué)大語(yǔ)境中實(shí)現(xiàn)學(xué)術(shù)自覺(jué)、理論自信和話語(yǔ)自信,在解決重大語(yǔ)言問(wèn)題等方面做出中國(guó)語(yǔ)言學(xué)的積極貢獻(xiàn)。
〔參考文獻(xiàn)〕
[1] 中華人民共和國(guó)教育部. 教育部辦公廳關(guān)于召開(kāi)“六卓越一拔尖”計(jì)劃2.0啟動(dòng)大會(huì)的通知[EB/OL]. [2019-03-20]. http://www.moe.gov.cn/srcsite/A08/s7056/201904/t20190423_37923 8. html.
[2] Kuhn, T. The Structure of Scientific Revolution (2nd edn.)[M]. Chicago: University of Chicago Press, 1970.
[3] 束定芳. 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究方法[M]. 上海: 上海外語(yǔ)教育出版社, 2013.
[4] Brdar, M., Gries, S. T. & Fuchs, M. . Cognitive Linguistics: Convergence and Expansion [C]. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2011.
[5] 吳巖. 新使命 大格局 新文科 大外語(yǔ)[J]. 外語(yǔ)教育研究前沿, 2019, 2(2): 3-7, 90.
[6] 馬世年. 新文科視野下中文學(xué)科的重構(gòu)與革新[J]. 西北師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版), 2019, 56(5): 18-21.
[7] 張俊宗. 新文科: 四個(gè)維度的解讀[J]. 西北師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版), 2019, 56(5): 13-17.
[8] Tomasello, M. Usagebased linguistics: first steps toward a usagebased theory of language acquisition [A]. In Geeraerts, D. (ed.). Cognitive Linguistics: Basic Readings [C]. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 2006: 439-458.
[9] Geeraerts, D. The sociosemiotic commitment [J]. Cognitive Linguistics, 2016, 27 (4): 527-542.
[10] 牛保義. 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究的現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢(shì)[J]. 現(xiàn)代外語(yǔ), 2018, 41(6): 852-863.
[11] Geeraerts, D. Cultural models of linguistic standardization [A]. In Dirven, R., Frank, R. & Putz, M. (eds.). Cognitive Models in Language and Thought: Ideology, Metaphors and Meanings [C]. Berlin: Mouton de Gruyter, 2003: 25-68.
[12] Geeraerts, D. Recontextualizing grammar: underlying trends in thirty years of cognitive linguistics [A]. In Tabakowska, E., Choinski, M. & Wiraszka, L. (eds.). Cognitive Linguistics in Action: From Theory to Application and Back [C]. Berlin & New York: De Gruyter Mouton, 2011: 70-102.
[13] Harder, P. Meaning in Mind and Society: A Functional Contribution to the Social Turn in Cognitive Linguistics [M]. Berlin/New York: De Gruyter Mounton, 2010.
[14] Janda, L. Cognitive Linguistics: The Quantitative Turn: The Essential Reader [M]. Berlin: Walter de Gruyter, 2013.
[15] 張煒煒, 劉念. 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)定量研究的幾種新方法[J]. 外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)), 2016, 39(1): 71-79.
[16] Divjak, D., Natalia, L. & Klavan, J. Cognitive linguistics: looking back, looking forward [J]. Cognitive Linguistics, 2016, 27(4): 447-463.
[17] Gries, S. T. & Divjak, D. Behavioral profiles: a corpusbased approach to cognitive semantic analysis [A]. In Evans, V. & Pourcel, S. (eds.). New Directions in Cognitive Linguistics [C]. Amsterdam: John Benjamins Publishing, 2009: 57-75.
[18] Croft, W. Typology and the future of Cognitive Linguistics [J]. Cognitive Linguistics, 2016, 27(4): 587-602.
[19] KoptjevskajaTamm, M. Semantic typology [A]. In Dbrowska, E. & Divjak, D. (eds.). Cognitive Linguistics—Key Topics [M]. Berlin/Boston: Walter de Gruyter, 2019: 3-10.
[20] Kok, K. & Cienki, A. Cognitive grammar and gesture: points of convergence, advances and challenges [J]. Cognitive Linguistics, 2016, 27(1): 67-100.
[21] 張吉生, 趙蓓蓓. 中國(guó)手語(yǔ)的音系學(xué)研究[J]. 中國(guó)特殊教育, 2010, (8): 26-31.
[22] 顧笙韻, 張吉生. 手語(yǔ)音系研究及其理論模型[J]. 外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)), 2017, 40(1): 52-65.
[23] 張吉生, 伍艷紅. 上海手語(yǔ)的底層手型與特征賦值[J]. 當(dāng)代語(yǔ)言學(xué), 2018, 20(4): 572-586.
[24] Ibáňez, F. J. & Cervel, M. S. P. Cognitive Linguistics: Internal Dynamics and Interdisciplinary Interaction [M]. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 2005.
[25] Dbrowska, E. & Divjak, D. Cognitive Linguistics—Key Topics [C]. Berlin/Boston: Walter de Gruyter, 2019.
[26] Saussure, de. F. Course in General Linguistics [M]. Baskin, W. (trans.). Columbia: Columbia University Press, 2011.
[27] 魏琛. 詞義表征理論在大學(xué)英語(yǔ)多義詞教學(xué)中的應(yīng)用研究[D]. 閩南師范大學(xué), 2018.
[28] 魏琛. 交際能力與交際語(yǔ)境的交互性、動(dòng)態(tài)性與社會(huì)性[J]. 武夷學(xué)院學(xué)報(bào), 2019, 38(5): 70-76.
[29] Pustejovsky, J. et al. Advances in Generative Lexicon Theory [M]. Springer Science & Business Media, 2012.
[30] Pustejovsky, J. The Generative Lexicon [M]. Cambridge/Massachusetts: MIT, 1995.
[31] 魏琛. 詞匯語(yǔ)義學(xué)的根本問(wèn)題及其回答:認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)視角[J]. 湖州師范學(xué)院學(xué)報(bào), 待出.
[32] Nesset, T. Does historical linguistics need the cognitive commitment? Prosodic change in East Slavic [J]. Cognitive Linguistics, 2016, 27(4): 573-585.
[33] Geeraerts, D. Prototype theory and diachronic semantics: a case study [J]. Indogermanische Forschungen, 1983, (88): 1-32.
[34] 李福印等. 德克·希拉茨認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)十講[M]. 北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2010.
[35] Israel, M. The way constructions grow [A]. In Goldberg, A. (ed.). Conceptual Structure, Discourse and Language [C]. Standford: CSLI Publications, 1996: 217-230.
[36] Verhagen, A. “The girl that promised to become something”: an exploration into diachronic subjectification in Dutch [A]. In Shannon, T. F. & Snapper, J. P. (eds.). Berkeley Conference on Dutch Linguistics 1997: The Dutch Language at the Millennium [C]. Lanham, MD: UPA, 2000: 197-208.
[37] Traugott, E. & Trousdale, G. Constructionalization and Constructional Changes [M]. Oxford: Oxford University Press, 2013.
[38] 楊延寧. 基于古英語(yǔ)語(yǔ)料的使役構(gòu)式演化研究[J]. 英語(yǔ)研究, 2019a, (1): 34-47.
[39] 楊延寧. 語(yǔ)言演變研究的系統(tǒng)功能模式——以古英語(yǔ)使役構(gòu)式和古漢語(yǔ)動(dòng)結(jié)構(gòu)式分析為例[J]. 中國(guó)外語(yǔ), 2019b, 16(1): 36-47.
[40] Geeraerts, D. et al. Advances in Cognitive Sociolinguistics (Vol. 45) [C]. Berlin/New York: Walter de Gruyter, 2010.
[41] Geeraerts, D. The sociosemiotic commitment [J]. Cognitive Linguistics, 2016, 27(4): 527-542.
[42] 張輝, 楊艷琴. 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的“三個(gè)軸線”與“三個(gè)層面”——第14屆國(guó)際認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)大會(huì)側(cè)記[J]. 山東外語(yǔ)教學(xué), 2018, 39(2): 10-23.
[43] 張?zhí)靷? 認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)前沿述評(píng): 趨勢(shì)與特點(diǎn)[J]. 外語(yǔ)教學(xué), 2019, 40(3): 26-31.
[44] Geeraerts, D. Prospects and problems of prototype theory [A]. In Geeraerts, D. (ed). Cognitive Linguistics: Basic Readings [C]. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 2006: 141-166.
[45] Tuggy, D. Ambiguity, polysemy, and vagueness [A]. In Geeraerts, D. (ed). Cognitive Linguistics: Basic Readings [C]. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 2006: 167-184.
[46] 魏琛. 試論語(yǔ)境歧義句的翻譯[J]. 云南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版), 2009, 3(1): 75-78.
[47] MorenoFernández, F. A Framework for Cognitive Sociolinguistics [M]. New York/London: Routledge, 2017.
[48] 馮勝利, 施春宏. 漢語(yǔ)語(yǔ)體語(yǔ)法新探[M]. 上海: 中西書(shū)局, 2018.
[49] Paradis, C. Lexical semantics [A]. In Chapellel, C. (ed.). The Encyclopedia of Applied Linguistics [C]. WileyBlackwell, 2013: 3347-3356.
[50] 習(xí)近平. 在哲學(xué)社會(huì)科學(xué)工作座談會(huì)上的講話[N]. 人民日?qǐng)?bào), 2016-05-19.
[51] 楊延寧. 當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)研究:成就·問(wèn)題·趨勢(shì)[R]. 華東師范大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院博士研究生課程講稿, 華東師范大學(xué), 2018.
[52] 周憲. 再發(fā)明與再行動(dòng)——化解人文學(xué)科世界性危機(jī)的路徑[J]. 南國(guó)學(xué)術(shù), 2015, (2): 57-63.
[53] De Mey, M.The Cognitive Paradigm[M]. Chicago: The University of Chicago Press, 1992.
[54] 楊延寧. 我們的拉格朗日表述——語(yǔ)言學(xué)理論融合可能性的初步探索[R]. “第三屆大夏跨學(xué)派語(yǔ)言學(xué)論壇”學(xué)術(shù)報(bào)告稿, 華東師范大學(xué), 2019-04-25.
[55] 楊延寧. 當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)的挑戰(zhàn)與未來(lái)[M]. 北京: 商務(wù)印書(shū)館, 2019c.
[56] 何偉, 王連柱. 系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)學(xué)術(shù)思想的源起、流變、融合與發(fā)展[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究, 2019, 51(2): 212-224, 320.
[57] Zlatev, J. Turning back to experience in Cognitive Linguistics via phenomenology [J]. Cognitive Linguistics, 2016, 27(4): 559-572.
[58] Schmid, H. J. Why Cognitive Linguistics must embrace the social and pragmatic dimensions of language and how it could do so more seriously [J]. Cognitive Linguistics, 2016, 27(4): 543-557.
[59] 施春宏. 詞義結(jié)構(gòu)和詞語(yǔ)調(diào)節(jié)的認(rèn)知研究[M]. 北京: 北京語(yǔ)言大學(xué)出版社, 2015.
[60] 張煒煒, 王芳. 從基于樣例的概念空間看構(gòu)式交替——以“讓”和“給”的被動(dòng)用法為例[J]. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué), 2017, (6): 22-33, 145-146.
[61] Gries, S. T. Statistics for Linguistics with R: A Practical Introduction (2nd revised edition) [M]. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton, 2013.
[62] Desagulier, G. Corpus Linguistics and Statistics with R: Introduction to Quantitative Methods in Linguistics [M]. Springer, 2017.
[63] 崔登嬴. 情感與認(rèn)知視角下用戶(hù)信息檢索行為模型研究[J]. 圖書(shū)館學(xué)刊, 2019, 41(6): 10-13, 17.
[64] Chafe, W.Thoughtbased Linguistics: How Languages Turn Thoughts into Sounds [M]. New York: Cambridge University Press, 2018.
[65] 倪盛儉. 漢語(yǔ)文本蘊(yùn)涵識(shí)別研究[D]. 武漢大學(xué), 2013.
[66] 高遠(yuǎn), 李福印主編. 喬治·萊考夫認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)十講[M]. 北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2007.
[67] Ryding, A. F. & Lachaud, C. Are primary conceptual metaphors easier to understand than complex conceptual metaphors? An investigation of the cognitive processes in metaphor comprehension [A]. In Alvstad, C., Hild, A. & Tiselius, E. (eds.). Methods and Strategies of Process Research: Integrative approaches in Translation Studies [C]. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2011: 169-186.
[68] Lakoff, G. & Johnson, M.Metaphors We Live By (2nd edition) [M]. London: The University of Chicago Press, 2003.
[69] HervaisAdelman, A. G., MoserMercer, B., Michel, C. M. & Golestani, N. The neural basis of simultaneous interpretation:a functional magnetic resonance imaging investigation of novice simultaneous interpreters [R]. Paper presented at the 8th International Symposium on Bilingualism, Oslo, Norway, June 15-18, 2011.
[70] Li, D., Lei, V. & He, Y. Researching Cognitive Processes of Translation (New Frontiers in Translation Studies) [C]. Singapore: Springer Nature Singapore Pte Ltd., 2019.
[71] 楊帆, 李德鳳. 翻譯過(guò)程研究的方法: 問(wèn)題與展望[J]. 中國(guó)科技翻譯, 2018, 31(4): 1-5.
[72] 李德鳳. 翻譯認(rèn)知過(guò)程研究之沿革與方法述要[J]. 中國(guó)外語(yǔ), 2017, 14(4): 1, 11-13.
[73] 蘇雯超, 李德鳳. 翻譯認(rèn)知過(guò)程研究: 現(xiàn)狀、問(wèn)題與方法——阿恩特·雅可布森教授訪談錄[J]. 中國(guó)外語(yǔ), 2018, 15(5): 102-111.
[74] 范祥濤, 陸碧霄. 認(rèn)知翻譯研究的觀念和方法[J]. 外語(yǔ)教學(xué), 2019, 40(4): 8-12.
[75] 張輝, 卞京, 王茜. 不同水平的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)過(guò)去時(shí)加工機(jī)制的ERP研究[J]. 外語(yǔ)教學(xué), 2017, 38(2): 12-19.
[76] 張輝, 余芳, 卞京. 跨語(yǔ)言句法相似性對(duì)二語(yǔ)句法加工的影響——來(lái)自中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的ERP證據(jù)[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究, 2017, 49(6): 803-817, 959.
[77] 卞京, 張輝, 賀靜. 數(shù)吸引范式下不同水平中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)主謂一致加工的ERP研究[J]. 中國(guó)外語(yǔ), 2018, 15(4): 68-76.
[78] 孫崇飛, 王恒蘭, 張輝. 漢語(yǔ)句構(gòu)“以義統(tǒng)形”, 印歐語(yǔ)句構(gòu)“以形制義”——來(lái)自ERP的證據(jù)[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究, 2019, 51(3): 396-408, 480.
[79] 姜智彬. 新文科背景下外語(yǔ)人才培養(yǎng)的定位[N]. 社會(huì)科學(xué)報(bào), 2019-04-04(005).
[80] 王銘玉,張濤. 高校“新文科”建設(shè):概念與行動(dòng)[N]. 中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào), 2019-03-21(004).
[81] 沈家煊. 名詞和動(dòng)詞[M]. 北京:商務(wù)印書(shū)館, 2016.
[82] 沈家煊. 中國(guó)語(yǔ)言學(xué)須面向世界, 面向現(xiàn)代化, 面向未來(lái)[J]. 語(yǔ)言戰(zhàn)略研究, 2019, 4(1): 1.
[83] 李宇明. 當(dāng)代中國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究(1949-2015)[M]. 北京: 中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社, 2016.
[84] 陳平. 引進(jìn)·結(jié)合·創(chuàng)新: 現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)理論與中國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究[M]. 北京: 商務(wù)印書(shū)館, 2017.
[85] 牛保義. 關(guān)于外語(yǔ)界語(yǔ)言研究的幾點(diǎn)思考——兼論具有漢語(yǔ)特質(zhì)的中國(guó)語(yǔ)言學(xué)理論體系的構(gòu)建[J]. 外語(yǔ)教學(xué), 2019, 40(1): 7-11.
[86] Shu, D., Zhang, H. & Zhang, L. Cognitive Linguistics and the Study of Chinese [M]. Amsterdam /Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2019.
[87] 王寅. 體認(rèn)語(yǔ)言學(xué)發(fā)凡[J]. 中國(guó)外語(yǔ), 2019, 16(6):18-25.
[88] Helbig, H. Knowledge Representation and the Semantics of Natural Language [M]. Berlin: Springer, 2006.
[89] 習(xí)近平. 文明交流互鑒是推動(dòng)人類(lèi)文明進(jìn)步和世界和平發(fā)展的重要?jiǎng)恿J]. 思想政治工作研究, 2019, (6): 7-9.
(責(zé)任編輯:高生文)
Abstract: The construction of New Liberal Arts emphasizes its features of integration, openness, and technology. It is necessary to interpret Cognitive Linguistics research from the following five dimensions in the context of New Liberal Arts. From the point of subject dimension, Cognitive Linguistics research is mainly featured by the quest for deepening the depth of research topics, its interdisciplinary integration and its integration with technology. From the diachronic point of view, the key topics of current researches are the necessary results of diachronic evolution: the continuation, change, or development of the previous topics. From the point of technology dimension, the consistent application of latest technologies into Cognitive Linguistics researches not only strengthens the interactive relation of language and cognition, but also tries to discover the cognitive mechanism of the understanding and the generation of language in the brain. From the point of times, New Cognitive Linguistics research is the product of the great changes of the times and humanities crisis of current linguistic researches. From the point of China, New Cognitive Linguistics research is an inevitable requirement for the construction of subject system with Chinese characteristics, discourse system, and academic community. The above five dimensions might fully demonstrate the landscape of the New Cognitive Linguistics at the present times. This thesis might offer the reference value for the promotion of the understanding of attribution of New Liberal Arts, and the construction of integration model of Cognitive Linguistics research.
Key words: New Liberal Arts; Cognitive Linguistics research; dimensions; integration model