• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      四十年來外國文學(xué)研究的成就、問題與思考

      2020-02-11 22:28:42汪介之
      江西社會科學(xué) 2020年4期
      關(guān)鍵詞:外國文學(xué)文學(xué)批評文學(xué)史

      ■汪介之

      20世紀70年代末以來,中國的外國文學(xué)研究在各類文學(xué)史著作編寫、作家作品專題研究、研究資料整理與匯編等方面都取得了突出成就,但這一研究領(lǐng)域還存在一些帶有普遍性的問題,包括多種非文學(xué)的理論對文學(xué)研究的困擾,把進化論搬進文學(xué)研究領(lǐng)域以及文學(xué)研究中的“泛文化”傾向等。追溯這些問題產(chǎn)生的根源,加強文學(xué)本位意識和文學(xué)批評史的系統(tǒng)研究,將有利于從根本上優(yōu)化研究者的知識結(jié)構(gòu),最終迎來中國外國文學(xué)研究的振興與繁榮。

      在21世紀第二個十年行將結(jié)束之際,對中華人民共和國成立七十年以來的外國文學(xué)研究進行系統(tǒng)的回顧與總結(jié),探討未來進一步發(fā)展的路徑,具有很重要的現(xiàn)實意義。在這七十年的學(xué)術(shù)研究歷程中,前三十年(1949—1978)的狀況,筆者只是通過那一時期留下的文獻資料而獲得間接了解的,后四十年(1979—2019)的進程則是親身經(jīng)歷或者說是一直置身于其中。總結(jié)后四十年來這一研究領(lǐng)域的主要成就和經(jīng)驗,筆者發(fā)現(xiàn)其中存在的一些問題,追溯這些問題產(chǎn)生的根源,思索解決問題的路徑,將有利于中國外國文學(xué)研究的進一步振興與繁榮。

      一、四十年來國內(nèi)外國文學(xué)研究的主要成就

      20世紀70年代末以來,在改革開放的時代氛圍中,隨著對外文化交往的日益頻繁,中國的外國文學(xué)研究逐漸打破了此前一個長時期的停滯局面,取得了令人矚目的成就。這首先體現(xiàn)在作為外國文學(xué)研究學(xué)科之基礎(chǔ)建設(shè)工程的多種多卷本國別文學(xué)史的先后問世。中國國內(nèi)著名的法國文學(xué)專家柳鳴九等主編的3卷本《法國文學(xué)史》(1979、1981、1991;2007)的陸續(xù)問世,在這一方面具有開風(fēng)氣之先的意義。隨后,曹靖華主編的3卷本《俄蘇文學(xué)史》(1992—1993),王佐良、周玨良、李賦寧主編的5卷本《英國文學(xué)史》(1994—2005),劉海平、王守仁主編的4卷本《新編美國文學(xué)史》(2000—2002),葉渭渠、唐月梅合著的4卷6冊《日本文學(xué)史》(2004),范大燦主編的5卷本《德國文學(xué)史》(2006)等多卷本國別文學(xué)史著作競相出版。此外,張世華的《意大利文學(xué)史》(1986,2003),王煥生的《古羅馬文學(xué)史》(2006),沈石巖的《西班牙文學(xué)史》(2006),等等,具有同樣重要的意義。上述著作均帶有外國各國別(語種)文學(xué)史“原書”的性質(zhì),成為一個時期國內(nèi)各國別文學(xué)研究的總結(jié)性成果,并由于被廣泛運用于高等院校外國文學(xué)教學(xué)和研究領(lǐng)域而獲得了公認的權(quán)威性。

      這里應(yīng)特別提及的是由北京大學(xué)李賦寧任總主編的“商務(wù)版”《歐洲文學(xué)史》(3卷4冊,1999—2001)的問世。它的前身是楊周翰等主編的“人文版”《歐洲文學(xué)史》(上、下卷),這兩卷本“人文版”《歐洲文學(xué)史》在改革開放之初高校專業(yè)教材和研究資料嚴重匱乏之際,曾發(fā)揮過重要的應(yīng)急作用,但其中的某些內(nèi)容和觀點已顯陳舊?!吧虅?wù)版”《歐洲文學(xué)史》是國內(nèi)外國文學(xué)專家在總結(jié)“人文版”的成就和經(jīng)驗的基礎(chǔ)上聯(lián)手完成的一套具有較高水平的新的文學(xué)史著作。其中,前兩卷對“人文版”《歐洲文學(xué)史》(上、下卷)所含從古希臘到19世紀末歐洲文學(xué)的內(nèi)容進行了全面調(diào)整、修訂和補充,第3卷上、下冊則是完全是專門論述20世紀歐洲文學(xué)的新內(nèi)容。“商務(wù)版”《歐洲文學(xué)史》無疑已成為這一時期國內(nèi)歐洲文學(xué)史著述的代表性成果。如果說李賦寧主編的《歐洲文學(xué)史》具有西方文學(xué)通史的意義,那么,吳元邁主編的《20世紀外國文學(xué)史》(5卷,2004)則聚焦于現(xiàn)當代外國文學(xué)的進程,對于把國內(nèi)外國文學(xué)研究引向?qū)τ谖膶W(xué)新思潮、新現(xiàn)象、新趨勢的關(guān)注,具有顯而易見的意義。在這類具有通史性質(zhì)的文學(xué)史著作出現(xiàn)先后,還有多種文學(xué)區(qū)域史、斷代史、體裁史的陸續(xù)出版,如,廖可兌的《西歐戲劇史》(1981)、趙德明的《拉丁美洲文學(xué)史》(2001)、楊周翰的《17世紀英國文學(xué)》(1996)、鄭克魯?shù)摹冬F(xiàn)代法國小說史》(1998)、侯維瑞的《現(xiàn)代英國小說史》(1985)、許賢緒的《20世紀俄羅斯詩歌史》(1997)、楊慧林等的《歐洲中世紀文學(xué)史》(2001)、吳岳添的《法國小說發(fā)展史》(2004)、蔣承勇的《英國小說發(fā)展史》(2006)、陳眾議的《西班牙文學(xué):黃金世紀研究》(2007)、張子清的《20世紀美國詩歌史》(3卷,2018)、汪介之的《俄羅斯現(xiàn)代文學(xué)史》(2013),等等。這些系統(tǒng)描述和評論國外某一區(qū)域、某個時代或某種體裁文學(xué)發(fā)展進程的著作,共同標志著國內(nèi)外國文學(xué)史研究的進一步深化。

      外國文學(xué)批評史是和外國文學(xué)史平行的另一條發(fā)展線索,批評史研究同樣是整個外國文學(xué)研究的基礎(chǔ)工程。四十年來,中國學(xué)者已陸續(xù)推出這類著作多種,如具有文學(xué)批評通史性質(zhì)的楊冬的《西方文學(xué)批評史》(1998)以及多種分國別或時段的文學(xué)批評史著作,其中,具有領(lǐng)銜意義的是中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所王煥生的《古羅馬文藝批評史綱》(1998)、北京師范大學(xué)劉寧主編的《俄國文學(xué)批評史》(1999);隨后陸續(xù)有葉琳、汪麗影的《現(xiàn)代日本文學(xué)批評史》(2008),孟慶樞的《20世紀日本文學(xué)批評》(2009),王守仁、胡寶平的《英國文學(xué)批評史》(2012),汪介之的《俄羅斯現(xiàn)代文學(xué)批評史》(2015),馮壽農(nóng)的《法國文學(xué)批評史》(2019),王臘寶等的《澳大利亞文學(xué)批評史》(2016),等等。這類著作的陸續(xù)出現(xiàn)表明,文學(xué)批評史對于文學(xué)研究的意義,已越來越為學(xué)界所認識。但是,目前尚未見到《美國文學(xué)批評史》、《德國文學(xué)批評史》等重要的國別文學(xué)批評史著作以及中國學(xué)者自己編寫的大型多卷本《西方文學(xué)批評通史》。期待這些應(yīng)當早已有之的批評史著作,能夠在不久的將來問世。

      除了各類外國文學(xué)史和批評史的編著之外,由中國社科院外文所俄羅斯文學(xué)專家陳燊領(lǐng)銜主編的“外國文學(xué)名著叢書”、“外國文藝理論叢書”和“外國文學(xué)研究資料叢書”(即“三套叢書”),也是改革開放之后中國外國文學(xué)研究領(lǐng)域?qū)嵤┑囊豁椫卮蟮幕A(chǔ)建設(shè)工程。三套叢書的構(gòu)思、編選和陸續(xù)出版,在國內(nèi)的外國文學(xué)研究經(jīng)受一個較長時期的停滯之后,具有使這一研究起死回生的重要意義。對于外國文學(xué)研究而言,“三套叢書”中的“外國文學(xué)研究資料叢書”(1979—1998)具有特別重要的學(xué)術(shù)價值。這套叢書共出版了65種69冊,各冊皆按研究專題或作家編選,所收文獻均為國外學(xué)者文學(xué)研究的重要成果,其中涉及歐美文學(xué)史經(jīng)典作家的共為36種,包括從荷馬史詩、古希臘悲劇,中經(jīng)莎士比亞、普希金、巴爾扎克、狄更斯和托爾斯泰,直到??思{、伍爾夫和卡夫卡等外國文學(xué)史上的著名作家和詩人,以覆蓋面的寬廣、選材的精當而著稱,每部論著的關(guān)注側(cè)重、切入視角、研究方法和話語特色,都曾令無數(shù)研究者、特別是年輕一代研究者受益無窮。由于種種原因,“外國文學(xué)研究資料叢書”的編選與出版未能繼續(xù)下去,卻有社科院外文所陳眾議先生主編的“外國文學(xué)學(xué)術(shù)史研究”系列成果較好地彌補了這一缺憾。現(xiàn)已問世的“外國文學(xué)學(xué)術(shù)史研究”系列叢書為16種32冊,研究對象為外國文學(xué)史上的16位重要作家和詩人,包括塞萬提斯、歌德、雨果、普希金、狄更斯、哈代、左拉、龐德、高爾基、肖洛霍夫、茨維塔耶娃、海明威、康拉德、貝婁、菲茨杰拉德、芥川龍之介等。涉及每一位作家研究的,都含有“學(xué)術(shù)史研究”和“研究文集”兩本書。“外國文學(xué)學(xué)術(shù)史研究”系列以其系統(tǒng)性和飽滿的信息量而獲得學(xué)界的一致好評,許多年輕學(xué)子把它稱為中國版的“劍橋文學(xué)研究指南”。這一系列研究預(yù)計還將繼續(xù)進行下去。

      從20世紀70年代末起,中國外國文學(xué)研究界還先后創(chuàng)辦了《世界文學(xué)》(1977年復(fù)刊)、《外國文學(xué)研究》(1978)、《外國文學(xué)》(1980)、《當代外國文學(xué)》(1980)、《俄羅斯文藝》(1980)、《國外文學(xué)》(1981)和《外國文學(xué)評論》(1987)等專業(yè)期刊。四十年來刊發(fā)了大量的學(xué)術(shù)論文,充分展示了改革開放以來國內(nèi)外國文學(xué)研究的新成果。其中,中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所主辦的《外國文學(xué)評論》季刊是這一研究領(lǐng)域的核心陣地。該刊曾多次發(fā)起舉辦高水平的全國性專題學(xué)術(shù)會議,引領(lǐng)、推進和見證了國內(nèi)的外國文學(xué)研究進程,既培養(yǎng)了幾代研究者,又培養(yǎng)了一代又一代讀者。有學(xué)者曾指出:“20年來,一共有230個單位的835作者發(fā)表了1482篇學(xué)術(shù)論文……這份刊物聚合了一個約50人上下的核心作者群,這批作者同時也成了國內(nèi)這一領(lǐng)域的學(xué)術(shù)帶頭人和骨干?!保?](P168)這也證明了《外國文學(xué)評論》一刊在中國的外國文學(xué)研究領(lǐng)域發(fā)揮了很大的作用。

      除此而外,四十年來,國內(nèi)外國文學(xué)研究者還完成了一系列外國重要作家研究的專題論著,這方面的成果在整個外國文學(xué)研究成果中所占比例最大,其中,關(guān)于歐美作家的研究著作,已粗略覆蓋了整個西方文學(xué)的發(fā)展進程。還應(yīng)提到的是各類外國文學(xué)譯介成果,包括作品譯介、文學(xué)史著作譯介和理論批評著作譯介等。這幾方面的譯介,無疑也都是國內(nèi)外國文學(xué)研究學(xué)者所做出的重要貢獻。上述所有研究成果的取得,不僅代表了過去四十年中國內(nèi)外國文學(xué)研究的成就,也為今后這一研究的發(fā)展提供了厚實的基礎(chǔ)。

      二、當前國內(nèi)外國文學(xué)研究中存在的若干問題

      在充分肯定四十年來中國國內(nèi)外國文學(xué)研究成果的同時,還應(yīng)當清醒的注意到,中國學(xué)者的研究中還存在著一些帶有普遍性的問題。這些問題的存在,表面上看似乎是研究視角和方法層面的問題,實質(zhì)上主要是觀念層面的問題,直接涉及對文學(xué)的本質(zhì)和作用、文學(xué)研究的價值和意義的認識和理解。其中值得提出的是各種非文學(xué)的理論對文學(xué)研究的空前困擾。從20世紀晚期開始,來自西方諸多非文學(xué)領(lǐng)域的理論,包括自然科學(xué)和社會科學(xué)方面的各種名目繁多的“新理論”,爭先恐后地涌進文學(xué)研究領(lǐng)域,已經(jīng)并正在把文學(xué)研究變成張揚自身的領(lǐng)地。國內(nèi)的外國文學(xué)研究,正在經(jīng)受著多種“理論”的困擾。這些非文學(xué)的理論對外國文學(xué)研究領(lǐng)域的入侵,直接造成了至少兩個方面的危害。其一,實實在在的“文學(xué)理論”研究被關(guān)于種種“非文學(xué)”理論的介紹、轉(zhuǎn)述和宣揚所取代,充斥于相關(guān)專業(yè)期刊版面和博士碩士論文中的,有身份理論、性別理論、空間理論、疾病理論、創(chuàng)傷理論、規(guī)訓(xùn)理論、交往行為理論、資本和場域理論等。一時間,似乎這些理論已經(jīng)成為文學(xué)研究的主導(dǎo)性原則、新穎的視角和必須采用的方法,大有全面接管整個文學(xué)基本理論領(lǐng)域的趨勢。其二,國內(nèi)的外國文學(xué)研究,正在經(jīng)受著令人眼花繚亂的多種非文學(xué)理論的困擾。當人們試圖運用這些理論進行文學(xué)研究時,便出現(xiàn)了“理論先行”、套用某種理論“解讀”作品的普遍現(xiàn)象。對于這些非文學(xué)的“理論”的過分推崇,使得一些研究者誤以為文學(xué)創(chuàng)作都是受到某種非文學(xué)理論影響的結(jié)果,文學(xué)作品只是對這一或那一“理論”的一種“形象化”的表達,只是對這些“理論”的藝術(shù)演繹。于是,外國文學(xué)研究就在很大程度上變成了檢測和揭示某部具體作品與某種非文學(xué)理論之間的聯(lián)系,日漸異化為推演種種非文學(xué)理論的工具。

      上述現(xiàn)象的存在和對于“理論創(chuàng)新”的片面理解和強調(diào)直接相關(guān)。這種片面性還導(dǎo)致一些研究者把進化論搬進文學(xué)研究領(lǐng)域,割裂傳統(tǒng),盲目求“新”,文學(xué)歷史意識的匱乏。人文科學(xué)的發(fā)展和自然科學(xué)的發(fā)展的不同之處在于,它不是一個新陳代謝的過程,而是一個不斷積累與充實的過程。在文學(xué)創(chuàng)作和理論批評領(lǐng)域,新的未必比舊的好,但丁、莎士比亞、巴爾扎克、狄更斯、托爾斯泰、馬克·吐溫等偉大作家并未過時,亞里士多德、黑格爾、別林斯基、泰納、勃蘭兌斯等文學(xué)理論家、批評家同樣也未過時,新出現(xiàn)的作家、理論家和批評家不可能取代他們的前輩。一部作品、一種理論和批評方法,只有放到整個文學(xué)傳統(tǒng)中才會顯示出它的意義,才能確立自己的地位;新的作品和理論批評的不斷加入,只能豐富傳統(tǒng),而不是否定與拋棄傳統(tǒng)。T.S.艾略特這位后期象征主義的代表詩人、英美“新批評”的思想先驅(qū),曾自認為是一個文學(xué)上的“古典主義者”,正因為他深知遵循傳統(tǒng)的重要性。他從文學(xué)歷史發(fā)展的角度提出了文學(xué)批評的標準應(yīng)當是“外部權(quán)威”,即文學(xué)本身的傳統(tǒng)。T.S.艾略特認為:“歷史的意識又含有一種領(lǐng)悟,不但要理解過去的過去性,而且要理解過去的現(xiàn)存性;歷史的意識不但使人寫作時有他自己那一代的背景,而且還要感到從荷馬以來歐洲整個的文學(xué)及其本國整個的文學(xué)有一個同時的存在,組成一個同時的局面?!保?](P69)如果以為新出現(xiàn)的作品和理論批評總是或必然會超越、顛覆、取代以往的作品和理論批評,把追蹤所謂“學(xué)術(shù)前沿”視為創(chuàng)新,經(jīng)常輕率地宣布某一“新階段”的開始或“范式轉(zhuǎn)型”,必然導(dǎo)致徹底丟失根基。僅就歐美文學(xué)研究而言,自古希臘以來的大量經(jīng)典作家作品長期淡出研究者們的視野之外,而一些剛出現(xiàn)不久、成就平平、影響很小的作家,卻得到了遠遠超出其所在國家與地區(qū)關(guān)注度的“過度闡釋”,這是一種不正常的現(xiàn)象。

      還有一個值得注意的問題是庸俗社會學(xué)思潮的再度泛起?!坝顾咨鐣W(xué)”是一種“起源于片面解釋馬克思主義關(guān)于意識形態(tài)的階級制約性原理,從而導(dǎo)致把歷史—文學(xué)進程簡單化、庸俗化的觀點體系”[3](P1062)。這一觀點體系的基本特點是:把文學(xué)創(chuàng)作和經(jīng)濟基礎(chǔ)、作家的階級屬性之間的關(guān)系庸俗化,把文學(xué)看成社會學(xué)的“形象化的插圖”。在蘇聯(lián)文學(xué)理論批評領(lǐng)域,庸俗社會學(xué)的主要代表人物弗里契,曾在《藝術(shù)社會學(xué)》(1926)一書中提出過一個一度很流行的公式:經(jīng)濟——階級——階級心理——藝術(shù)。這一思潮后來雖受到批判與否定,但其有害影響卻并未被完全肅清,現(xiàn)在國內(nèi)的外國文學(xué)研究中,已出現(xiàn)這一思潮再度泛起的跡象,這顯然不利于文學(xué)批評和文學(xué)研究的多元化格局的維護與鞏固。

      與此相聯(lián)系的則是外國文學(xué)研究中的“泛文化”傾向。對于跨學(xué)科研究的過分熱衷,關(guān)于文學(xué)研究應(yīng)當向經(jīng)濟、政治、科學(xué)技術(shù)甚至生產(chǎn)領(lǐng)域靠攏的提倡與推行,“產(chǎn)學(xué)結(jié)合”在文學(xué)研究中的實施,乃至最近提出的所謂“新文科”等概念,看起來是要拓寬文學(xué)研究的思路和視野,實際上恰恰背離了文學(xué)的本質(zhì)。不是別人,正是馬克思主義創(chuàng)始人曾明確地指出:文學(xué)和哲學(xué)、宗教一樣,是一種“更遠離物質(zhì)經(jīng)濟基礎(chǔ)的意識形態(tài)”,屬于“那些更高地懸浮于空中的思想領(lǐng)域”[4](P114)。也就是說,文學(xué)研究向來不承擔(dān)解決任何具體社會問題的義務(wù)。這一真理已漸漸被遺忘,文學(xué)研究的人文科學(xué)屬性正在不經(jīng)意中被悄悄地改變。

      如果不重視并努力解決這些問題,任其蔓延,就有可能導(dǎo)致國內(nèi)外國文學(xué)研究總體水平的下降。不妨說,這種下降的趨勢已經(jīng)苗頭初露。它體現(xiàn)在真正優(yōu)秀的博士、碩士學(xué)位論文數(shù)量偏少,真正出色的期刊論文比例偏低,在經(jīng)典作家和各國斷代文學(xué)研究領(lǐng)域真正擁有國際發(fā)言權(quán)的專家為數(shù)不多,后續(xù)力量明顯不足,青黃不接的現(xiàn)象已經(jīng)出現(xiàn)。這就把如何設(shè)法改變這種局面的問題提到了學(xué)界面前。

      三、追根溯源,推動外國文學(xué)研究的振興與繁榮

      國內(nèi)外國文學(xué)研究領(lǐng)域內(nèi)存在的這些問題,使我們感到有必要去回溯一下關(guān)于文學(xué)和文學(xué)研究的出發(fā)點與歸宿的某些基本理念。事實上,今天我們在面對文學(xué)、談?wù)撐膶W(xué)、進行文學(xué)研究時,往往忽略了一些觀念層面的問題,包括什么是“文學(xué)”,為什么要有“文學(xué)”,文學(xué)研究的意義何在,為什么要進行外國文學(xué)研究等這樣一些根本問題。韋勒克與沃倫明確指出:文學(xué)最基本、最突出的特征是“虛構(gòu)性”(fictionality)、“創(chuàng)造性”(invention)或“想象性”(imagination),不能把文學(xué)、文化和文明混為一談,更不能用非文學(xué)的標準來研究和評價文學(xué)。他們認為,那種把文學(xué)研究和文明史研究看成“就是一回事”的人們所做的,“無論如何都不是文學(xué)研究”,這樣做只能導(dǎo)致文學(xué)研究和文明史研究兩者之間差別的消失,使得“文學(xué)中引進了一些無關(guān)的準則;結(jié)果,文學(xué)的價值便只能根據(jù)與它毗鄰的這一學(xué)科或那一學(xué)科的研究所提供的材料來判定。將文學(xué)與文明的歷史混同,等于否定文學(xué)研究具有其特定的領(lǐng)域和特定的方法?!保?](P10)如果我們忘記了這些強調(diào)“文學(xué)本位”的觀點,就不能清楚地意識到我們所進行的文學(xué)研究、外國文學(xué)研究,其對象究竟是什么樣的存在物,文學(xué)(作為語言藝術(shù))和文學(xué)研究(作為人文科學(xué))究竟應(yīng)當有、能夠有什么樣的“擔(dān)當”;文學(xué)研究、批評和鑒賞的標尺,就會被其他學(xué)科領(lǐng)域的各種準則所取代。近些年來在國內(nèi)外國文學(xué)研究領(lǐng)域內(nèi)出現(xiàn)的“跨學(xué)科”“跨文化”研究模式,可以說正是韋勒克當年一再提醒人們要加以警惕和避免的現(xiàn)象。

      值得注意的是,韋勒克和沃倫既指明了文學(xué)研究的“特定的領(lǐng)域”,也強調(diào)了這一研究有著“特定的方法”。文學(xué)研究方法是研究者們一直熱衷于議論的話題,但是往往忘記了“方法”的兩個層面,即方法論原則和具體方法。具體方法可以、也應(yīng)當是多種多樣的,方法論原則卻具有不隨時勢而變動的穩(wěn)定性。恩格斯關(guān)于“從美學(xué)觀點和歷史觀點”[4](P186)來衡量和評價文學(xué)現(xiàn)象的思想,正是我們的外國文學(xué)研究理應(yīng)遵循的方法論原則。恩格斯在批判卡爾·格里恩的文章《從人的觀點論歌德》中,對歌德的思想與創(chuàng)作的雙重性作出了精辟的分析,并且強調(diào):“我們決不是從道德的、黨派的觀點來責(zé)備歌德,而只是從美學(xué)的和歷史的觀點來責(zé)備他;我們并不是用道德的、政治的或‘人的’尺度來衡量他?!保?](P495)在1859年5月18日致拉薩爾的信中,恩格斯又寫道:“您看,我是從美學(xué)觀點和歷史觀點,以非常高的、即最高的標準來衡量您的作品的?!保?](P182)恩格斯兩次以相同的表述所強調(diào)的,實際上是衡量文學(xué)作品的基本標準。文學(xué)作為語言藝術(shù),既然是對世界的一種審美把握方式,顯示出創(chuàng)作者一定的藝術(shù)個性,這就內(nèi)在地規(guī)定了對它的闡釋不能離開美學(xué)的觀點;文學(xué)生產(chǎn)又總是在一定的社會歷史條件下進行的,往往從某種角度、在某一層面上關(guān)聯(lián)著特定的思想理念,文學(xué)生產(chǎn)者和接受者都不可能脫離一定的社會歷史語境,這也就決定了對它的討論不能拋開歷史的觀點。

      如果了解俄國文學(xué)批評史,就不難發(fā)現(xiàn)19世紀著名批評家別林斯基也曾提出過類似的見解。別林斯基也曾大力主張把“歷史的批評”和“美學(xué)的批評”結(jié)合起來。他認為,不必把批評分門別類,一切批評都既要涉及美學(xué),也要涉及歷史,且應(yīng)以“美學(xué)的批評”為第一要務(wù)。他還強調(diào):藝術(shù)形式“不應(yīng)該是表達觀念的外部手段,卻必須是感性顯現(xiàn)中的觀念本身”[6](P201)。遺憾的是,別林斯基的這些和馬克思、恩格斯的觀點遙相呼應(yīng)的鮮明見解,如今同樣也已被熱衷于“方法創(chuàng)新”的人們所遺忘。

      關(guān)于文學(xué)批評的任務(wù)和具體方法,別林斯基認為:“我覺得,要給予任何一個杰出的作者以應(yīng)得的評價,就必須確定他的創(chuàng)作的特點,以及他在文學(xué)中應(yīng)占的位置。前者只能用藝術(shù)理論來說明(當然是和判斷者的理解相適應(yīng)的);后者必須把作者跟寫作同一類東西的別的作者作一比較?!保?](P175)在他看來,批評的任務(wù)就是要確定、指明作家作品的特點和“位置”。所謂指出作家作品“在文學(xué)中應(yīng)占的位置”,就是要確定某一作家或某一作品在文學(xué)史上的地位;所謂發(fā)現(xiàn)特點,就是要揭示作家的創(chuàng)作個性。在《亞歷山大·普希金的作品》這篇長文中,別林斯基對什么是“創(chuàng)作個性”以及“捕捉”這種“創(chuàng)作個性”的重要性作出了精辟的闡述:

      一個詩人的全部作品,不管它們的內(nèi)容和形式如何多種多樣,都有著一種共同的面貌,這些作品只打上他的個性的獨特印記……因而,著手研究一個詩人,首先應(yīng)當在他的作品的無窮多樣性中捕捉其個性的秘密,也就是他的靈魂的獨特性,這種獨特性僅僅屬于他一個人……而由于個性是創(chuàng)作活動的活的和直接的源泉,那么詩人的全部創(chuàng)作就應(yīng)當打上統(tǒng)一的精神印記,充滿統(tǒng)一的激情。正是這種在詩人創(chuàng)作活動的整體中呈現(xiàn)出來的激情,是理解他的個性與詩的鑰匙。批評家的第一件事,首要任務(wù),就是要看透他著手闡釋與評論的詩人的作品的激情。[8](P327-337)

      別林斯基這里的論述,以簡潔的形式回答了關(guān)于批評的目的任務(wù)、方法途徑等根本問題,指明了批評所應(yīng)力求解開的“紐結(jié)”之所在。從這里,也可以看到這位批評家本人在文學(xué)批評領(lǐng)域取得巨大成就的關(guān)鍵所在。正因為他始終堅持把“歷史的批評”和“美學(xué)的批評”結(jié)合起來,始終把“美學(xué)的批評”作為第一要務(wù),在批評實踐中一以貫之地注意把握作家的創(chuàng)作個性、確定作家在文學(xué)發(fā)展進程中的地位,他才以其纖敏的美學(xué)眼光準確地揭示了普希金、果戈理、岡察洛夫、赫爾岑等作家的藝術(shù)獨創(chuàng)性,以文學(xué)史家的遠見為俄國文學(xué)首先發(fā)現(xiàn)了萊蒙托夫、格里戈羅維奇、陀思妥耶夫斯基等諸多作家,預(yù)言了他們的創(chuàng)作方向和發(fā)展前景。遺憾的是,像別林斯基這樣出色的文學(xué)批評家、文學(xué)研究者,現(xiàn)今在國內(nèi)的外國文學(xué)研究領(lǐng)域已很難出現(xiàn)。很少能夠找到像他這樣的擁有豐富的文學(xué)史知識、敏銳的藝術(shù)鑒賞力、深刻的洞察力和廣泛影響的批評家和研究者,而且這種狀況想必還會延續(xù)。思考這種現(xiàn)象以及外國文學(xué)研究領(lǐng)域內(nèi)存在的問題,不免會追溯到國內(nèi)高校這一領(lǐng)域的人才培養(yǎng)機制。在目前高校的外國文學(xué)教學(xué)中,通常開設(shè)的課程有“外國文學(xué)史”和“西方文論”兩大板塊,而較少開設(shè)“西方文學(xué)批評史”“外國文學(xué)批評經(jīng)典選讀”這類對于文學(xué)研究而言是最必要的專業(yè)基礎(chǔ)課程。這就直接導(dǎo)致西方文學(xué)批評領(lǐng)域的大量優(yōu)秀成果,包括一系列文學(xué)批評經(jīng)典,長期處于研究者的接受視野之外。這也就使得我們的研究者、特別是年輕學(xué)子失去了切實進行文學(xué)研究的參照,在不著邊際的“提高理論水平”的抽象建議和“理論創(chuàng)新”的影響下,只能把目光對準被吵得轟轟烈烈的各種非文學(xué)理論。于是,文學(xué)研究和論文寫作就變成了各種新術(shù)語、新概念、新套路的移植和套用,年輕學(xué)子更是陷入“理論基礎(chǔ)薄弱”的困惑、糾結(jié)甚至恐懼之中,感到無所適從。

      為了提升外國文學(xué)研究的整體水平,筆者認為,必須從國內(nèi)高校外國領(lǐng)域的人才培養(yǎng)機制入手,扎扎實實地大力加強學(xué)科基礎(chǔ)建設(shè),其中最重要的就是“西方文學(xué)批評史”“外國文學(xué)批評經(jīng)典選讀”教學(xué)與研究。我們必須有中國學(xué)者自己聯(lián)手編寫的像韋勒克的8卷本《近代文學(xué)批評史》(1955—1992)、9卷本《劍橋文學(xué)批評史》(1997—2007)那樣的大型多卷本文學(xué)批評史著作,首先是大型多卷本《歐美文學(xué)批評通史》。這樣的著作將使我們系統(tǒng)掌握西方文學(xué)批評發(fā)展的歷史、現(xiàn)狀和走向,繼承自亞里士多德、黑格爾、薩繆爾·約翰遜、萊辛、別林斯基、泰納、郎松、勃蘭兌斯等大批評家留下的文學(xué)批評遺產(chǎn),不至于在20世紀晚期出現(xiàn)的各種偽理論、亞理論或準理論面前暈頭轉(zhuǎn)向,無所適從,盲目追風(fēng)。和多卷本外國文學(xué)批評通史相并列,還應(yīng)有“外國文學(xué)批評經(jīng)典譯叢”這樣的系列文獻資料叢書。后者的目的是把自古希臘以來陸續(xù)出現(xiàn)的外國文學(xué)批評經(jīng)典文本系統(tǒng)地呈現(xiàn)于年輕學(xué)者面前,讓他們在循序漸進的閱讀中掌握文學(xué)批評、文學(xué)研究的方法。

      多卷本“外國文學(xué)批評通史”“外國文學(xué)批評經(jīng)典譯叢”這類著作的聯(lián)手編寫,是國內(nèi)外國文學(xué)研究領(lǐng)域內(nèi)必不可少的學(xué)科基礎(chǔ)建設(shè)工程,也是外國文學(xué)研究出現(xiàn)新的振興與繁榮的必要前提。如果這類大型著作能夠在學(xué)界的共同努力下順利完成并正式出版,那就一定能夠經(jīng)由逐步優(yōu)化年輕研究者的知識結(jié)構(gòu),在培養(yǎng)新一代外國文學(xué)研究者的過程中發(fā)揮積極有效的作用。

      回顧進入歷史新時期以來四十年中國內(nèi)外國文學(xué)研究的歷程,可以清楚地看到:四十年來這一領(lǐng)域所取得的主要成就,無一不是堅持文學(xué)本位、堅持“從美學(xué)觀點和歷史觀點”研究和評價文學(xué)的方法論原則的結(jié)果;同樣,國內(nèi)外國文學(xué)研究中存在的一系列值得注意的、帶有普遍性的問題,也大都是由于在不同程度上疏遠與偏離了文學(xué)本位,排斥與放棄了美學(xué)觀點和歷史觀點相結(jié)合的方法論原則。全部問題的癥結(jié)都在于文學(xué)觀念。只有在研究者切實意識到“必須把人類文化活動的總和看作包含許多自我進化系列的完整體系,其中每一個系列都有它自己的一套標準”[5](P152)時,只有在文學(xué)研究中始終不渝地貫徹屬于文學(xué)“自己的一套標準”時,才能從根本上打破20世紀晚期以來逐漸侵入文學(xué)研究領(lǐng)域的非文學(xué)“理論”的不正常局面,開拓國內(nèi)外國文學(xué)研究的燦爛前景。

      猜你喜歡
      外國文學(xué)文學(xué)批評文學(xué)史
      文學(xué)批評新生代
      阿來對外國文學(xué)的擇取與接受
      阿來研究(2021年1期)2021-07-31 07:39:06
      倡導(dǎo)一種生命理想——論謝有順的文學(xué)批評及其文學(xué)批評觀
      外國文學(xué)研究“認知轉(zhuǎn)向”評述
      當代詩詞怎樣才能寫入文學(xué)史
      作品選評是寫好文學(xué)史的前提——談20世紀詩詞寫入文學(xué)史問題
      馬克思主義文學(xué)批評:自成體系的文學(xué)批評
      回族文學(xué)批評的審視與反思——以石舒清《清水里的刀子》文學(xué)批評為例
      淺析外國文學(xué)作品翻譯過程中的模糊處理
      新媒體語境下外國文學(xué)經(jīng)典的傳播
      湖湘論壇(2015年4期)2015-12-01 09:30:23
      井冈山市| 田阳县| 涞水县| 三都| 稷山县| 南陵县| 安丘市| 平邑县| 朝阳县| 松溪县| 孟州市| 凤庆县| 得荣县| 邛崃市| 永城市| 上饶县| 黄山市| 扬州市| 康保县| 南涧| 台湾省| 宁安市| 化隆| 桃园县| 科尔| 三原县| 大埔县| 温州市| 丰宁| 千阳县| 亳州市| 永寿县| 莫力| 二手房| 中方县| 图片| 铁岭县| 涪陵区| 大化| 富宁县| 卢湾区|