李穎昕
摘要:閱讀能力是外語學(xué)習(xí)的四大基本能力之一?!稓W洲語言共同參考框架》問世十幾年來,以其任務(wù)為依托的“交際性教學(xué)”及“面向行動”的外語教學(xué)法理念,對高校法語教學(xué)發(fā)揮著積極的借鑒意義。文章擬依據(jù)《歐洲語言共同參考框架》中的“面向行動”教學(xué)理念和對閱讀能力的評估參考,探究基礎(chǔ)階段法語閱讀課程改革的舉措,不斷提高學(xué)生語言技能,進(jìn)一步提升人才培養(yǎng)質(zhì)量。
關(guān)鍵詞:法語閱讀;共同框架;教學(xué)研究
中圖分類號:G642.0 ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A ? ? 文章編號:1674-9324(2020)01-0239-02
一、廣西民族大學(xué)基礎(chǔ)階段法語閱讀教學(xué)現(xiàn)狀
1.法語閱讀教學(xué)現(xiàn)狀。閱讀能力是語言能力的重要組成部分。蘇聯(lián)教育學(xué)家蘇霍姆林斯基曾說過:“一個不閱讀的孩子就是學(xué)習(xí)上潛在的差生?!蹦刚Z如此,學(xué)習(xí)外語亦是如此。廣西民族大學(xué)法語專業(yè)在基礎(chǔ)階段的課程主要依照聽、說、讀、寫四大基本能力設(shè)置,法語閱讀課程從一年級下學(xué)期起開設(shè),每周2個學(xué)時,每學(xué)期34個課時,共開設(shè)3個學(xué)期,總計102課時,主要使用上海外語教育出版社出版的《法語閱讀教程》系列教材。
全國高等學(xué)校法語專業(yè)四級考試(TFS4)是高校法語專業(yè)重要考核指標(biāo)之一,旨在考查本科學(xué)生在基礎(chǔ)階段對法語語言知識和語言技能的掌握情況。法語專四考試中閱讀理解部分的分值占總分20%,閱讀部分單項得分情況,大體上反映出學(xué)生閱讀理解能力和水平,以2015、2016年法語專四成績?yōu)槔?,閱讀理解部分全國單項平均分分別為14.8分和11.79分,我??忌摬糠值梅只九c全國平均分持平,閱讀能力尚有較大的提升空間。
2.教學(xué)中遇到的主要問題。據(jù)不完全統(tǒng)計,我校部分法語專業(yè)新生缺乏良好的閱讀習(xí)慣,閱讀量少、能力弱,題材有限,知識面窄。進(jìn)入專業(yè)學(xué)習(xí)后,基礎(chǔ)知識不牢固,詞匯量不足,缺乏閱讀技巧,尤其對與語言和閱讀材料所蘊(yùn)含的法國文化知識難以理解,直接影響到閱讀速度和質(zhì)量,從而閱讀的積極性不高。法語閱讀課對他們而言常常陷入“課前查詞—課堂講解—課后全忘”的不良循環(huán)。
《法語閱讀教程》系列教材“語言材料均選自法文報紙雜志和文學(xué)作品”,內(nèi)容豐富,但相對而言,第一和第二冊中的詞匯量較大,篇幅較長,容易讓學(xué)生望而生畏。教材課后配套練習(xí)設(shè)計更多針對語法、詞匯、句型和翻譯等語言知識點(diǎn)進(jìn)行操練,而對語篇銜接和連貫訓(xùn)練顯得不足,在一定程度上也難以為真實(shí)交際任務(wù)做好準(zhǔn)備。
由于師資力量有限,法語閱讀課程無長期固定的教師授課,閱讀教學(xué)缺乏連貫性,教學(xué)模式較傳統(tǒng)單一,教學(xué)側(cè)重語法、詞匯的語言形式層面,而往往忽略語篇邏輯內(nèi)容;課堂時間有限,不能對閱讀材料組織更多的討論和延伸。
二、《歐洲語言共同參考框架》對外語教學(xué)的借鑒意義
1.外語教學(xué)理念。2001年11月正式出版的《歐洲語言共同參考框架:學(xué)習(xí)、教學(xué)、評估》(以下簡稱《共同框架》)在,創(chuàng)建了一個共同語言教學(xué)與評估體系。其外語教學(xué)法理念主要為“面向行動”,認(rèn)為“學(xué)習(xí)外語即是準(zhǔn)備積極運(yùn)用外語進(jìn)行交際”,“交際和學(xué)習(xí)將通過完成任務(wù)來實(shí)現(xiàn)”,而交際任務(wù)分為:一是學(xué)習(xí)以外“接近真實(shí)的生活”;二是“交際性教學(xué)”任務(wù),為真實(shí)的交際任務(wù)做準(zhǔn)備。
2.《共同框架》對閱讀的評估參考?!豆餐蚣堋分?,根據(jù)閱讀活動、目的和情景的不同,對語言的學(xué)習(xí)者和使用者的閱讀理解能力設(shè)計了一份測評總表及若干測評副表,例如,就總體閱讀理解能力而言,對B1等級的評估參考為“能讀懂自己領(lǐng)域或興趣內(nèi)一些平鋪直敘的相關(guān)文章,理解程度令人滿意?!倍鳥2等級則為“閱讀具有相當(dāng)大的自主性,懂得為了不同的目的,采用不同的方法和閱讀不同的文章,并知道有選擇地使用合適的參考書。掌握大量的閱讀積極詞匯,但是理解不常見的短語可能有困難”。在測評副表中,則針對理解綜合信息、特定信息,詳細(xì)信息或是語篇的隱含信息等不同目的,區(qū)分讀信、瀏覽快讀、未為獲取信息和討論而閱讀或閱讀指令這四個特定情景來評估語言學(xué)習(xí)者和使用者的閱讀理解水平。
三、基礎(chǔ)階段法語閱讀課程教學(xué)研究
1.參考《共同框架》適當(dāng)擴(kuò)充教學(xué)材料。以教材為依托,以任務(wù)為導(dǎo)向,適當(dāng)選取真實(shí)語料擴(kuò)充教學(xué)材料,為真實(shí)的交際任務(wù)做準(zhǔn)備。真實(shí)語料被認(rèn)為更實(shí)用、更自然,既包括印刷文本又涵蓋視聽資料。在教學(xué)中,可依據(jù)學(xué)習(xí)者的水平,從產(chǎn)品說明書、廣告、食譜、產(chǎn)品包裝等,循序漸進(jìn)過渡到小說、雜志、報紙等真實(shí)語料,輔以相關(guān)內(nèi)容的短視頻,設(shè)計適合學(xué)習(xí)者水平的“交際性教學(xué)”目標(biāo)任務(wù),即激發(fā)學(xué)生興趣,又能增加學(xué)生對語言和文化的感性認(rèn)識;還可輔以一些法語學(xué)習(xí)網(wǎng)站的配音練習(xí),讓學(xué)生更深入地熟悉和掌握文本內(nèi)容,從而提升對語言和文化的掌握程度。此外,閱讀教學(xué)過程中,適當(dāng)擴(kuò)充練習(xí)形式,如段落排序、給段落加小標(biāo)題,或從語篇中抽取一些句子打亂順序,要求學(xué)生依據(jù)上下文語意還原等,這樣有助于學(xué)生針對語篇邏輯和連貫進(jìn)行有效訓(xùn)練。
2.翻轉(zhuǎn)課堂,不斷改革教學(xué)方法。受教材和傳統(tǒng)教學(xué)模式限制,法語閱讀課堂通常更關(guān)注的是閱讀過程本身。而按照“面向行動”的教學(xué)法理念,則可以通過閱讀和準(zhǔn)備在前,課堂上更多注重從輸入型語言活動(理解閱讀教材、資料、文獻(xiàn)等)過渡到輸出型(口頭陳述、書面表達(dá)等)語言活動的過程。閱讀課程不應(yīng)成為一門只為閱讀的“獨(dú)立”的課程。此外,也宜將閱讀課程與其他基礎(chǔ)法語課程進(jìn)度、法語聽力課程內(nèi)容相配合,提高學(xué)生的知識接受和消化能力,并能靈活掌握運(yùn)用相關(guān)知識,進(jìn)而在獲取單純的語言能力的同時,不斷提高社會語言能力和語用能力。不過,這對教師要求較高,需要教師具有充足的課前準(zhǔn)備、豐富的知識儲備以及較高的應(yīng)變能力,并且還需要多門任課教師的協(xié)作,需要在教學(xué)實(shí)踐中不斷地摸索磨合。
3.拓展第二課堂,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣。依托閱讀課程,結(jié)合戲劇、配音、朗誦比賽等開辟第二課堂,讓學(xué)生“在做中學(xué)”,在具體的情境中領(lǐng)會語言、文學(xué)和文化的魅力,進(jìn)一步激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣和主觀能動性。例如:法國作家圣??诵跖謇锏慕?jīng)典作品《小王子》被搬上銀幕后,法語學(xué)生反復(fù)閱讀原文,深入體會作品內(nèi)涵,在配音比賽中取得了好的成績,也更體會到了法語語言和文學(xué)的魅力;同學(xué)們還大膽嘗試莫里哀的戲劇作品《無病呻吟》,精彩演繹了法式諷刺和幽默,也在作品中涉及的生命、金錢等主題里融入更多的自省和思考。這正是因為在語言的美學(xué)和詩歌閱讀應(yīng)用過程中,“學(xué)習(xí)文學(xué)不僅能訓(xùn)練審美,還有其他如教育、智力、道德、情感、語言和文化訓(xùn)練等眾多功能。”
四、結(jié)語
學(xué)生閱讀習(xí)慣和閱讀能力的培養(yǎng)是一項常抓不懈的任務(wù)。《共同框架》出臺已久,但由于其所注重的語言交際能力,對當(dāng)前的外語教學(xué)仍有現(xiàn)實(shí)的指導(dǎo)意義。新時期新形勢下,如何克服師資緊缺,教學(xué)思路、教學(xué)方法和手段亟待改革和創(chuàng)新的困難,讓學(xué)生更積極主動地有效閱讀,為真實(shí)的交際做好準(zhǔn)備,在教學(xué)實(shí)踐中更多與評估體系結(jié)合,仍需在教學(xué)實(shí)踐中進(jìn)一步探索。
參考文獻(xiàn):
[1]Janine Courtillon,Elaborer un cours de FLE,Hachette,Pairs,2003.
[2]Jean-Pierre Cuq et Isabelle Gruca,Cours de didactique du fran?觭ais langue étrangère et seconde,Presses Universitaires de Grenoble,Grenoble,2002.
[3]歐洲理事會.歐洲語言共同參考框架:學(xué)習(xí)、教學(xué)、評估[M].劉俊,傅榮,主譯.北京:外語教學(xué)與研究出版社,2008.
[4]傅榮.《歐洲語言共同參考框架》要點(diǎn)述評及其對我國高等學(xué)校專業(yè)外語教育的借鑒意義[J].中國外語教育,2009,(03).
[5]國家教育委員會.高等學(xué)校法語專業(yè)基礎(chǔ)階段教學(xué)大綱[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1988.
Teaching Research on French Reading Course in the Basic Stage under the Vision of the "Common European Framework of Reference for Languages"
—A Case Study of Guangxi University for Nationalities
LI Ying-xin
(Guangxi University for Nationalities,Nanning,Guangxi 530006,China)
Abstract:Reading ability is one of the four basic skills of foreign language learning.The "Common European Framework of Reference for Languages" ?has been published for more than a decade,and its mission-based "communicative teaching" and its "action-oriented teaching method" have played a positive role in French teaching.According to this teaching concept and the evaluation of reading ability in the "Common European Framework of Reference for Languages",this article intends to explore the measures taken for the reform of French reading practices in the basic stage with the purpose of improving students' language skills and the quality of talent training.
Key words:French reading;common framework;teaching research