文/華南理工大學國際教育學院 崔淑慧 許源海
泰國來華留學生對中國飲食文化的認知如何,基于這樣的想法,我們采用一對一半結構式訪談法,對泰國來華留學生對中國菜、中國飲食禮儀和中國飲食觀念的認知進行訪談,以此探討對來華留學生開設《中國飲食文化》課程的必要性。本次訪談對象為來自華南理工大學、暨南大學、華南師范大學、廣東外語外貿大學的10名泰國來華留學生,來華留學均在四年以上,且來華經歷較為豐富,他們一般在中國兩個以上城市留過學,既有華裔,也有非華裔。
泰國來華留學生對中國飲食文化的認知,多為自己在日常生活中接觸到的飲食現(xiàn)象的直觀認知。對中國菜的認知方面,認為中國菜種類豐富、食材新鮮。雖然來華之前就對中國菜有所了解,但來華之后發(fā)現(xiàn)中國菜的種類特別豐富,超出自己的想象,每個地方都有不同的菜,有不同的口味,每一種中國菜各有自己的特點。而且,中國食材種類多,質量好,蔬菜水果都很新鮮,味道甚至比泰國的好吃,但也對一些食材感到奇怪。
對中國人待客的認知方面,泰國來華留學生認為中國人熱情好客,主人在各個方面關心客人,點很多的菜,感覺客人沒吃飽時會主動加菜,向客人介紹和推薦菜,幫客人洗餐具、夾菜、倒茶等,泰國來華留學生非常欣賞這種重視客人、照顧客人周全的待客之道。
對中國飲食衛(wèi)生的認知方面,泰國來華留學生認為中國人不太注重飲食衛(wèi)生,有人用背心式塑料袋來裝食物,還會把熱的食物裝在泡沫飯盒里。此外,中國飯店聲音嘈雜,有些泰國來華留學生形容中國人在飯店內喊著聊天。
泰國來華留學生對中國飲食禮儀和飲食觀念的認知大多局限于能夠感知到的行為層面的文化,缺少對中國飲食文化的整體性了解。
泰國來華留學生不知道在飯店吃飯時餐桌上為什么有那么多的碗、盤等餐具,每種餐具的具體用途是什么。雖然知道中國人有喝茶的習慣,但是對中國人隨身帶茶杯的現(xiàn)象不理解,也不明白茶杯里泡的是什么。此外,對中國的上菜順序也不太理解,不理解為什么在飯店吃飯總是先上菜再上米飯,先上素菜再上肉菜。泰國留學生對中國的請客文化雖有了解,但也了解不夠,以為中國人每次說要請客時都要讓對方請客才是尊重對方的表現(xiàn)。
此外,中國地域廣大,各地都有一些獨特的飲食習俗,泰國來華留學生會將某地的飲食習慣當作全中國的飲食習慣。如吃飯之前用開水(或茶水)洗餐具是廣東人的習慣,但泰國來華留學生不知道這僅僅是廣東人的習慣,以為這是全中國的習慣。而且,他們不明白為什么要用開水或茶水來洗餐具,也不知道用來洗餐具的水是否只能洗餐具,還是也可以飲用。
由上可見,泰國留學生對中國飲食文化的認知停留在非常淺表的層次,對中國飲食文化缺乏整體性了解,面向來華留學生開設《中國飲食文化》課程很有必要。
1.來華留學生對中國飲食文化從感知到理解的橋梁
王志強在《跨文化詮釋學視角下的跨文化接受》一文中提出,跨文化接受主要分為三個階段:第一階段是跨文化感知階段,是通過感官對可視的他我文化現(xiàn)象獲得的文化印象;第二階段是跨文化體驗階段,在跨文化感知的基礎上從只關注可視、可感的和有形的文化現(xiàn)象,去體驗和關注這些文化現(xiàn)象的文化背景和深層次文化因素,如文化觀念和文化價值等;第三個階段是跨文化理解階段,是指在本我文化背景下對他我文化符合其文化規(guī)范的理解過程。泰國來華留學生對中國飲食文化的認知停留在跨文化接受的第一階段,即文化感知階段,他們在留學過程中通過感官對可視的中國飲食文化現(xiàn)象獲得了較為直觀的文化印象,但由于接觸中國社會的時間相對較短,接觸面較窄,接觸的深度有限,因此很難通過自己的感知對中國飲食文化背后的文化背景和深層次的文化因素有更深入的了解,更談不上跨文化理解了。
比如中國的請客文化,不僅涉及到飲食方面的文化,還涉及到人際交往方面的文化。泰國來華留學生只知道請客的人付錢,被請的人不用付錢,但對中國人的客套文化顯然不了解,因此才會有“如果中國人說要請客,我們就要讓他買單,如果不讓他買單會失禮”的認識,也才會出現(xiàn)每次都是中國人請客的情況。觀念層面的文化是最難了解和理解的,如果不經過專門的講解和學習,外國人是很難了解和理解的。
開設《中國飲食文化》課程,通過對中國飲食文化背后的文化背景及深層次文化因素進行較為詳細的講解,使來華留學生對中國飲食文化有較為系統(tǒng)的了解,然后再用課堂上所學的文化知識指導自己的實踐,從而形成“現(xiàn)實感知-文化知識學習-文化再體驗”這樣一個從“實踐-課堂-實踐”的不斷循環(huán)的過程,從而加深對中國飲食文化的了解與認知。
2.有助于培養(yǎng)來華留學生“知華、友華、愛華”
由訪談可知,泰國來華留學生對中國飲食文化的認知,多為以直觀感受為基礎的感知,有正面的感知,也有負面的感知;有些感知是符合實際情況的,有些感知是不符合實際情況的。對于負面的感知、不符合實際情況的感知,如果不加以正確引導,會讓他們形成對中國飲食文化的錯誤認識,進而形成對中國的負面印象,這不利于來華留學生“知華、友華、愛華”的培養(yǎng)。
中國人熱情好客,請客的時候,為了招待好客人,會點種類豐富的菜品,越是尊貴的客人,越是隆重。由于點的菜比較多,一般是先上菜再上主食,目的是讓大家充分享受各種菜食。但由訪談可知,由于泰國來華留學生不了解這種現(xiàn)象背后深層次的文化內涵,只看到了表面現(xiàn)象,覺得中國上菜順序奇怪,吃飯鋪張浪費,中國人的熱情和好客被理解成了奇怪和浪費。
中國人非常注重飲食的養(yǎng)生功能,日常飲食中,對如何吃(喝)得健康非常重視,常常通過飲食的方法來保護、修復或者提高自己的身體抵抗力。老師由于用嗓較多,很多老師在水杯里泡一些中藥材,以保護嗓子。但泰國來華留學生顯然對這種養(yǎng)生文化不了解,所以才會對中國老師茶杯“里面有什么東西浮來浮去”感到奇怪,并說出“在泰國沒有誰拿茶杯去上課”這樣的話。
泰國來華留學生對中國飲食文化的負面認知及誤解,好多是由于不了解中國飲食文化背后深層次的文化內涵引起的,如果這些負面認知、誤解一直存在于泰國來華留學生的腦海中,不利于來華留學生“知華、友華、愛華”的培養(yǎng)。通過《中國飲食文化》課程的引導,幫助來華留學生對中國飲食文化形成符合實際情況的觀念和認知,有助于來華留學生對中國飲食文化、中國文化深層次的了解及接受,有助于對來華留學生“知華、友華、愛華”的培養(yǎng)。