陳曉磊
摘? ? 要: 研究顯示信息貯存的時間由信息加工的程度決定而非時間和復(fù)述,加工水平說認為對信息進行深層次的加工處理能產(chǎn)生更深的記憶痕跡。加工水平說理論支持下的不同編碼水平的詞匯記憶法有深編碼法,包括聯(lián)想法、構(gòu)詞法、語境法,還有淺編碼法,包括語音法、諧音法等??梢跃C合運用于聽障生英語詞匯的記憶和學(xué)習(xí),強化聽障生英語學(xué)習(xí)效果。
關(guān)鍵詞: 加工水平說? ? 聽障生? ? 詞匯記憶法? ? 淺編碼? ? 深編碼
一、引言
詞匯是語言的一個極其重要的部分。對聽障而言,英語教學(xué)的重點是培養(yǎng)英語讀、寫能力,提高聽障生英語閱讀、寫作水平的前提和關(guān)鍵是詞匯教學(xué)。然而,聽障生由于聽覺障礙,缺乏語音刺激,英語詞匯學(xué)習(xí)困難重重。記憶單詞時,容易孤立地記憶對他們而言毫無意義的字母組合,通過這種視覺輸入方式獲得的無序無律的語言材料很難對學(xué)習(xí)內(nèi)容進行保持和再認,經(jīng)常前學(xué)后忘(楊小玉,2010)。因此,就聽障生英語詞匯記憶方法開展針對性研究對提高英語教學(xué)有效性頗有意義。
目前國內(nèi)針對聽障生英語詞匯教學(xué)、詞匯記憶方法的研究很少,主要來自牟玉杰(2013a;b)和楊小玉(2010)等,牟玉杰分別采用教育行動研究和案例研究兩種手段對聾生英語詞匯教學(xué)效果差的突出問題進行策略干預(yù)。從聾生英語詞匯記憶法角度進行的探究幾乎為零,很少結(jié)合認知心理學(xué)的理論依據(jù)進行系統(tǒng)研究。加工水平說是認知記憶理論中最有影響力的學(xué)說之一,著重研究語義記憶并為各種詞匯記憶法的分類和比較提供了理論依據(jù)。聽障生英語詞匯學(xué)習(xí)方法單一,無法像健聽學(xué)習(xí)者一樣通過語音學(xué)習(xí)詞匯,但可以通過掌握一些詞匯記憶方法對詞匯進行深層加工,促進詞匯的保存和提取。
二、聽障生英語詞匯學(xué)習(xí)特點及困難
(一)缺乏語音輔助,主要依靠詞形。
聽障生聽覺通道的缺失,意味著他們在建立心理詞匯的過程中,詞語形式的習(xí)得僅能通過眼睛輸入信息、手輸出信息。信息輸入輸出的渠道比健聽人少了一半。詞匯語音知識的缺失降低了他們詞匯記憶的效率,使他們主要通過詞形記單詞。
語言形式或語音和語義之間是任意的、約定俗成的關(guān)系。對于僅借助詞形記憶單詞的聽障生來說,語音的殘缺會造成一定的詞匯記憶困難,但并不是沒有語音的幫助,聽障生無法學(xué)習(xí)英語詞匯。通過對詞形的深度加工,強化詞形在記憶中的痕跡,聽障生仍然可以有效學(xué)習(xí)、記憶英語詞匯。
(二)詞形到詞意的映射困難。
二語心理詞匯的習(xí)得一般是在母語的心理詞匯建立后才開始的,容易受母語的影響,但是兩種語言的語義空間不完全相同(桂詩春,2006)。聽障生的母語多為手語,有的甚至沒有完整的心理詞匯系統(tǒng),而是手語、漢語相互影響的復(fù)雜系統(tǒng)。聽障生學(xué)習(xí)英語時,英語詞匯的學(xué)習(xí)必然受到手語、漢語的綜合影響。例如,中國手語中“很”“更”“極”和“最”對應(yīng)同一動作,導(dǎo)致學(xué)生很難準(zhǔn)確掌握最高級“the most”,比較級“more ...”的區(qū)別。當(dāng)然他們可能理解了,只是在表達時受到手語的干擾,不知道提取哪一種表達方式。聽障生在理解英語詞匯時習(xí)慣性地依賴母語詞匯幫助理解。為了學(xué)好英語,聽障生必須依賴詞匯的語境、上下文及真實的生活經(jīng)驗,只有建立在理解基礎(chǔ)上的詞匯學(xué)習(xí)才能促進對所學(xué)詞匯的運用和掌握。
(三)詞匯前學(xué)后忘,詞匯保存和提取困難。
聽障生英語詞匯學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀是前學(xué)后忘。老師在教授新詞時常發(fā)現(xiàn)學(xué)生在低年級學(xué)過的基礎(chǔ)詞匯都忘了。表1內(nèi)容來自某聾校高二3個平行班學(xué)生期末之際做的一份詞義識別測試(詞匯取自人教版七年級上冊),展示了學(xué)生測試中的部分錯誤。測試針對42名學(xué)生,結(jié)果顯示學(xué)生均分為69.4分,僅有4名學(xué)生在80分以上。該冊教材單詞主要是基礎(chǔ)詞匯,也是英語初學(xué)者必須掌握的高頻詞。從測試結(jié)果來看,常用的、簡單且短小的詞them, me, room, tomato, now, spell等詞,很多學(xué)生仍然無法識別。測試結(jié)果和日常教學(xué)證明學(xué)生常出現(xiàn)詞匯記憶混淆現(xiàn)象,例如set,say和sale、head, hear和hair, some 和same, think和thank等??梢妼W(xué)生的記憶多是模糊和不完整的,一些學(xué)生記得單詞的開頭,卻記不住中間和結(jié)尾,很多記住了結(jié)尾,卻混淆了開頭。詞形相似的單詞越多,學(xué)生越容易產(chǎn)生混淆。無論是詞匯詞還是語法詞,學(xué)生都會出現(xiàn)混淆情況。
三、加工水平說在聽障生英語詞匯記憶法中的應(yīng)用
認知心理學(xué)研究證明人們接受的信息中僅有一部分能進入長時記憶,取決于信息的性質(zhì)、加工水平和形式。通常,有意義的信息比無意義的信息更能得到長久貯存。加工水平理論認為深層次的加工處理比表層的加工處理更精細、更持久,更會產(chǎn)生更強大的記憶痕跡。加工水平說提出詞匯記憶法可分為淺編碼法和深編碼法。編碼深度不同,記憶效果也會不同(Craik & Lockhart,1972)。很顯然,深編碼的保持效果會優(yōu)于淺編碼。詞匯是音、形、義的三者結(jié)合。各種詞匯記憶法在詞匯音、形和義方面的側(cè)重點不同(呂文澎,2003)。只要結(jié)合學(xué)習(xí)者不同階段的學(xué)習(xí)特點和需求,每種記憶法都可以發(fā)揮作用。
(一)深編碼法。
深編碼法是注重從語義特征記憶單詞的方法。上下文法(或語境法)、深層聯(lián)想法、構(gòu)詞法、活用法等都屬于深編碼法。深層聯(lián)想包括組詞、組句記憶、荒謬聯(lián)想、涉己聯(lián)想。這里重點闡述語境法和涉己聯(lián)想法的應(yīng)用。
對于聽障生來說,注意詞義及詞義的運用能產(chǎn)生更深、更豐富的表征,記憶痕跡更持久(呂文澎,2003)。通過記憶句子而不是單詞,學(xué)生可以掌握詞匯在具體語境中的用法,句子的意義能產(chǎn)生更深的記憶痕跡。
1.上下文法(語境法)、組詞記憶和組句記憶。
教師應(yīng)鼓勵聽障生多記詞組、短語和句子,利用更多的語境和上下文幫助記憶。聽障生出現(xiàn)上述詞形、詞義混淆說明還未能準(zhǔn)確記憶這些單詞,孤立的單詞記憶對于聽障生來說確實很困難。記憶復(fù)現(xiàn)頻率高的詞組、短語比記憶孤立的、陌生的詞更容易。測試顯示學(xué)生對“excuse me”短語掌握較好,但將兩個詞語分開,則容易產(chǎn)生詞形混淆。同樣,對于“play basketball”,學(xué)生能迅速識別詞組含義,但容易把baseball認做basketball。“thank you”短語很常用,學(xué)生能識別其意思,但單獨呈現(xiàn)“thank”,一些學(xué)生容易將“think”和“thank”混淆。將單詞組成常用詞組或短語可促進學(xué)生對詞匯的掌握。聽障生接觸英語時間少,復(fù)現(xiàn)率高的詞組和短語、句型更容易給聽障生留下較深印象。
又如“How are you?”學(xué)生理解為“你怎么了?”若該句出現(xiàn)在對話“—How are you?—I am fine, thank you.”中,學(xué)生能很快知道這是問候的表達方式“你好嗎”。再如“Nice to meet you”,如果孤立呈現(xiàn)nice,很多學(xué)生容易把nice和new混淆,如果放在這個句子中記憶,學(xué)生就會翻譯為“很高興遇見你”。在對話“—How do you spell the word BREAD?—B-R-E-A-D”中,學(xué)生很容易理解對話的意思,但如果單獨呈現(xiàn)單詞spell,很多學(xué)生難以識別,容易錯譯為“請、睡覺”。
上述情況證明聽障生非常依賴詞語的左鄰右舍,上下文,也就是依賴語境。如果沒有對詞形的深度加工,很多詞匯在聽障生的記憶中都是模糊和混淆的狀態(tài)。借助語境中熟悉的詞語和結(jié)構(gòu),聽障生可以聯(lián)想、回憶詞匯的意義。通過詞組、短語及句子,學(xué)生將詞匯有規(guī)律地組織起來,有助于形成更深的記憶。
針對聽障詞匯學(xué)習(xí)特點和困難,教師應(yīng)設(shè)計一些循序漸進的詞匯練習(xí),例如詞形辨識練習(xí)、短語填空、復(fù)現(xiàn)率高的句子和對話翻譯練習(xí),幫助聽障生提高詞義識別能力。在默寫形式上,教師可以采用多種形式,遵循由易到難的規(guī)律,切不可直接進行詞匯默寫;教師在指導(dǎo)學(xué)生復(fù)習(xí)時,要注意進行詞匯歸納和整理,幫助學(xué)生建立系統(tǒng)化、專題性的詞匯網(wǎng)絡(luò),同時提供豐富的例句促進學(xué)生對詞匯的理解和提取,最終讓學(xué)生建立屬于自己的詞匯語義網(wǎng)絡(luò)。
2.深層聯(lián)想法。
把英語詞匯和自己深刻的經(jīng)歷和體驗聯(lián)系起來通常會有更好的記憶效果,這種記憶方法叫做涉己聯(lián)想。英語畢竟是聽障生的第三語言,學(xué)生對英語詞匯有陌生感很正常。如果學(xué)生學(xué)習(xí)英語詞匯時能夠調(diào)動積極性,充分發(fā)揮想象力,把詞匯的意義和自身的情感、經(jīng)歷聯(lián)系起來,就可以加深詞匯的記憶痕跡,有助于對詞匯的掌握。例如,學(xué)習(xí)“How do you make milk shake?”這一課時,教師精心設(shè)計,讓學(xué)生動手操作,同學(xué)、師生間的良好互動讓學(xué)生留下的深刻印象一定能促進學(xué)生對這一主題下相關(guān)詞匯的掌握。
聽障生記憶英語單詞時不能只停留在死記硬背上,機械的記憶不利于詞匯的保持。詞匯的應(yīng)用是目的,也是手段。這里的“用”應(yīng)該用在每次學(xué)習(xí)過程中,調(diào)動學(xué)生用所學(xué)詞匯表達自己的生活經(jīng)歷和情感態(tài)度,才能實現(xiàn)學(xué)以致用。在學(xué)習(xí)一些簡單的單詞時,老師完全可以放手讓學(xué)生自己造句,一方面調(diào)動學(xué)生的積極性,另一方面促進詞匯意義的掌握,加深記憶。對于like這類單詞,可以讓學(xué)生多造句而不是老師給出例句表達自己的喜好,例如“I like dogs. I like playing basketball. My sister likes?!苯處熞心托?,多給學(xué)生時間,讓學(xué)生圍繞喜歡的話題分享經(jīng)歷和觀點。
(二)淺編碼法。
從詞型或詞音的特征方面記憶單詞的方法叫淺編碼法,這里重點闡述讀音法、諧音法和表層聯(lián)想法。聽障生的英語學(xué)習(xí)目標(biāo)主要是英語讀和寫,教師對他們語音知識的學(xué)習(xí)不作要求,但不可否認的是語音知識對詞匯學(xué)習(xí)確實有重要意義。對于聽說能力較強的學(xué)生來說,適當(dāng)?shù)脑~匯語音學(xué)習(xí)有助于他們記憶英語單詞。詞音方面差異較大的單詞可以引起注意,結(jié)合詞音聯(lián)想、詞形聯(lián)想的方法,對詞匯進行有意識的再加工,可以留下較深刻的記憶。
1.語音法和諧音法。
顧名思義,讀音法指的是通過掌握單詞正確詞音記憶單詞,諧音法是指用漢語發(fā)音模擬單詞的部分或全部讀音,然后把這個漢語描繪與單詞的詞義組合成一個漢語短語幫助記憶單詞。例如“shake”是“搖動、震動”的意思,如果讀出這個單詞,呈現(xiàn)“誰啃得樹搖動”這個短語或許可以幫助學(xué)生快速記住詞義。又如“ambition”,是“抱負、渴望得到的東西”,可以用諧音“俺必勝”幫助學(xué)生把音、形、義有效結(jié)合起來。諧音法適用于速記單詞,有助于學(xué)生建立音、形和義的聯(lián)系,形象生動且有趣味性,但也有很多弊端,容易導(dǎo)致單詞讀音讀錯或記錯,諧音確實相近的可用,若相差較遠就不要用,同時鼓勵聽說能力較強的學(xué)生用。更重要的是這樣運用有助于減輕學(xué)習(xí)者的記憶負擔(dān),而不能生拉硬扯、牽強附會。
2.表層聯(lián)想法。
表層聯(lián)想法包括物理形象記憶、順序記憶和拆詞記憶。利用單詞形象與特定實物的聯(lián)系記憶叫物理形象記憶,如區(qū)分needle和noodle,將needle中的ee提取出,想象為“針眼”,而將noodle中的oo想象為“圓柱形的面條”。對聽障生而言,表示形象物體的詞更容易識記,例如“eye”,可以將兩個e想象成兩只眼睛,y想象為人的鼻子。又如“bed”,可想象為實際生活中床的圖形(楊小玉,2010)。以上例子是對詞形進行再加工,通過詞形和詞義的聯(lián)想促進信息的保持。這是表層聯(lián)想法在記憶單詞方面的運用。和健聽人相比,聽障生更需要發(fā)揮主觀能力建立詞形和詞義之間的聯(lián)系,對詞形進行深度加工,只有具備相對精細化的加工水平才能更好地促進記憶。
聽障生的生活經(jīng)驗很貧乏,不是每個學(xué)生都能有效地、有意識地聯(lián)想,教師不宜將記憶法灌輸給學(xué)生,而應(yīng)該把這些記憶法貫穿起來,進行講解和大量舉例。并給學(xué)生創(chuàng)造運用聯(lián)想記憶法的機會,鼓勵他們在平時學(xué)習(xí)中發(fā)揮主觀能動性進行詞匯想象和聯(lián)想。
四、總結(jié)和反思
聽障生記憶英語詞匯缺乏有效的學(xué)習(xí)和復(fù)習(xí)策略,經(jīng)常前學(xué)后忘。多數(shù)學(xué)生僅能依賴詞形記憶單詞,而且對詞義的理解比較單一、片面,詞匯保持和再現(xiàn)存在諸多困難。
淺編碼法和深編碼法對詞形、詞義進行深度加工,促進詞匯的理解和運用更能促進記憶的保持。未來研究可以通過設(shè)立實驗組和對照組,以某些詞匯記憶法為主,從實踐中研究聽障生采用詞匯記憶法后詞匯記憶效果。
參考文獻:
[1]Craik, F. I. M.,& R. S. Lockhart. Levels of Processing: A Framework for Memory Research[J]. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior,1972,11: 671-684.
[2]桂詩春.記憶和英語學(xué)習(xí)[J].外語界,2003(3):2-9.
[3]桂詩春.英語詞匯學(xué)習(xí)面面觀[J].外語界,2006(1):57-65.
[4]呂文澎.加工水平說在英語詞匯記憶法研究中的應(yīng)用[J].西安外國語學(xué)院學(xué)報,2003(1):48-50.
[5]牟玉杰.全聾學(xué)生英語單詞復(fù)習(xí)策略的案例研究[J].中國特殊教育,2013(11):31-35.
[6]牟玉杰.聾生英語詞匯教學(xué)策略的行動研究[J].課程教育研究,2013(11):35-37.
[7]楊小玉.提高聾高中英語詞匯教學(xué)有效性的探究[J].中國特殊教育,2010(2):16-18.