孟浪
歷史在我們的身體里旅行
那就是我們的生命。
生命在我們的身體里旅行
那就是我們的光榮。
光榮在我們的身體里旅行
那就是我們的鮮血。
鮮血在我們的身體里旅行
那就是我們的道路。
道路在我們的身體里旅行
旅行就在我們的身體里結(jié)束。
在我們身體里的
只是(他們潔白的骨頭)不屈
只是(他們圓睜的眼睛)希冀。
[林忠成賞評] 德里達(dá)認(rèn)為,萬物皆文本,萬物皆語境。它自然包括身體,身體皆文本,器官皆語境。梅洛·龐蒂說過,“世界的問題,可以從身體的問題開始”。謝有順曾寫過《文學(xué)身體學(xué)》一文為身體寫作正名,該文試圖證偽文化寫作的虛無,終極價值的無效。形而下者為器,倡揚(yáng)肉體的、在
場的、及物的欲望寫作。孟浪這首《我們身體里的……》恰恰不是“器”寫作,而是“道”寫作。理想主義被囚禁在黑暗的身體內(nèi),歷史、生命、光榮、道路這些宏大敘事,本應(yīng)該像旗幟一般高高飄揚(yáng)在廣場,卻被迫無奈局限于一米多高的人形肉塔內(nèi),無法施展,不見天日,自我取消它們作為意識形態(tài)的所有功能,降格為汗腺、殘渣、體液一類的東西。一旦這些宏大敘事暴露于太陽下,尖牙利爪必四面撲來,把它撕咬得鮮血淋漓。個人的身體,成了守望理想主義的最后一座燈塔,只有它,最后剩下它,陪伴著歷史、光榮、道路踽踽獨(dú)行。約翰·奧尼爾在《身體形態(tài)——現(xiàn)代社會的五種身體》中指出,我們的身體就是社會的肉身。
本詩結(jié)尾三句從發(fā)生學(xué)暗示了身體的歷史價值,“在我們身體里的/只是(他們潔白的骨頭)不屈/只是(他們圓睜的眼睛)希冀。”只剩潔白的骨頭不屈地堅持理想主義,抵御那股強(qiáng)大的下墜力量。米克洛什·哈拉茲蒂說過,“我想描述的不是我們文化的皮肉,而是皮肉下面的骨架。吸引我的不只是制約藝術(shù)家的種種外在規(guī)定,我更關(guān)心的是將藝術(shù)家的想象力向下拽拉,使其不斷沉淪的地心引力?!边@個地心引力不是地理學(xué)的,而是社會學(xué)的。沉重下墜的引力,一把揪住飛翔的翅膀,狠狠地摔在地上,它無形、無味、無色,設(shè)立了一道隱形天際線,所有想象力都不得僭越這條線。海德格爾說“世界之暗從未到達(dá)存在之光”,世界之暗有多重源頭,社會學(xué)引力是其中之一,是遮蔽存在之光的漆黑云團(tuán)。在身體自我囚禁狀態(tài)下,“言說從非所道,所道盡在無語”(海德格爾)。