蔡偉杰(深圳大學(xué))
本文主要回顧自1998年至今二十年來(lái)的歐美蒙元史學(xué)界的研究成果,分為兩大部分:第一部分是簡(jiǎn)介歐美蒙元史研究的先行回顧成果;第二部分則是針對(duì)當(dāng)代歐美蒙元史中相關(guān)領(lǐng)域的動(dòng)態(tài)來(lái)進(jìn)行簡(jiǎn)介,分別是蒙元史史料譯注、馬可·波羅來(lái)華相關(guān)爭(zhēng)論的發(fā)展、元朝是否為中國(guó),最后針對(duì)當(dāng)代蒙元史對(duì)元朝江南士人的研究與可能方向進(jìn)行探討。
在中文學(xué)界中,較早對(duì)歐美蒙古史概況進(jìn)行系統(tǒng)性述評(píng)的專(zhuān)書(shū),最早可見(jiàn)于李治安與王曉欣合著的《元史學(xué)概說(shuō)》一書(shū)。在該書(shū)附錄中,曾為歐美各國(guó)的蒙元史著作依照政治、典章制度、經(jīng)濟(jì)等十余個(gè)主題編纂重要論著索引,是中文學(xué)界中較早的相關(guān)內(nèi)容匯編。[1]李治安、王曉欣:《元史學(xué)概說(shuō)》(附錄·重要論著索引),天津教育出版社1989年版。后來(lái)陳得芝在其主編的《中國(guó)通史》第8 卷《中古時(shí)代·元時(shí)期(上)》甲編第七章中回顧了17世紀(jì)以來(lái)的外國(guó)蒙元史研究。[2]陳得芝主編:《中古時(shí)代·元時(shí)期(上)》,見(jiàn)白壽彝主編:《中國(guó)通史》第8 卷,上海人民出版社1997年版。后來(lái)他將該書(shū)甲編挑出,經(jīng)增補(bǔ)后獨(dú)立成《蒙元史研究導(dǎo)論》一書(shū)[3]陳得芝:《蒙元史研究導(dǎo)論》,南京大學(xué)出版社2012年版,第7 章。,當(dāng)中對(duì)于西方學(xué)界的蒙元史研究動(dòng)態(tài)從17世紀(jì)發(fā)端到21世紀(jì)初期的研究成果,依照國(guó)別進(jìn)行概述,為目前中文學(xué)界中較為全面的回顧。
在歐美學(xué)界,較早進(jìn)行此類(lèi)工作的是愛(ài)爾森(Thomas T.Allsen)。他曾經(jīng)編寫(xiě)《蒙古在東亞,12 至14世紀(jì):西文書(shū)籍與論文的初步書(shū)目匯編》,并作為宋代研究輔助系列手冊(cè)的第一冊(cè)出版。 內(nèi)容分為三部分:1)背景:蒙古帝國(guó)的興起;2)蒙古統(tǒng)治中國(guó);3)蒙古在東亞。雖然并不全面,不過(guò)這算是歐美學(xué)界早期的蒙元史研究匯編。[4]Thomas T.Allsen, “The Mongols in East Asia, Twelfth-Fourteenth Century: A Preliminary Bibliography of Books and Articles in Western Languages”, Sung Studies Research Aids, No.1, Philadelphia: Sung Studies Newsletter, 1976.
另外愛(ài)爾森同時(shí)也有一篇專(zhuān)文探討蒙古治下之東亞的蘇聯(lián)研究回顧,文中也提到了自20世紀(jì)60年代初期中蘇交惡以來(lái),蘇聯(lián)與中國(guó)學(xué)者對(duì)其歷史遺產(chǎn)與評(píng)價(jià)也逐漸走向分歧。1962年成吉思汗誕生800 周年紀(jì)念則是重要的時(shí)間點(diǎn)。韓儒林同年在《歷史研究》發(fā)表的《論成吉思汗》一文肯定了蒙古統(tǒng)一中國(guó)在歷史上的積極作用。而邁斯基(Ivan M.Maisky)撰文批評(píng)成吉思汗的擴(kuò)張戰(zhàn)爭(zhēng)為許多民族帶來(lái)了破壞與落后。而1970年蘇聯(lián)科學(xué)院東方研究所編輯的《在亞洲與歐洲的韃靼蒙古人》一書(shū)則是頂點(diǎn),該書(shū)主編提赫文斯基(S.L.Tikhvinsky)直指該書(shū)批評(píng)的對(duì)象是中國(guó)歷史學(xué)者對(duì)于成吉思汗征服事業(yè)的“偽科學(xué)研究”與“反動(dòng)評(píng)價(jià)”。稍早于1963年他也曾經(jīng)批評(píng)中國(guó)的歷史研究歪曲了馬克思主義并且提倡漢族沙文主義。但這也連帶提升了蘇聯(lián)對(duì)蒙古時(shí)代的中文史料和研究的掌握。例如茲拉特金(Zlatkin)對(duì)弗拉基米爾佐夫(Vladimirtsov)之蒙古封建發(fā)展分期的修正,以及桑達(dá)克(Sh.Sandag)對(duì)成吉思汗與統(tǒng)一蒙古國(guó)家的形成的研究,認(rèn)為蒙古封建社會(huì)的出現(xiàn)并不是成吉思汗個(gè)人所造成的,而是社會(huì)發(fā)展的必然結(jié)果。而蒙庫(kù)耶夫(N.Ts.Munkuev)則反對(duì)許多學(xué)者將統(tǒng)一蒙古國(guó)家的形成上推到合不勒汗(Qabul Khan)的說(shuō)法,認(rèn)為在成吉思汗以前蒙古從未達(dá)到完全的政治整合。而克恰諾夫(E.I.Kychanov)研究蒙古征服西夏的戰(zhàn)爭(zhēng)。庫(kù)特魯可夫(M.Kutlukov)探討蒙古與西域的關(guān)系,提到畏兀兒王國(guó)夾在忽必烈與海都中間而衰微,梅里科夫(G.V.Melikhov)談蒙古征服金朝南部的經(jīng)過(guò)與勢(shì)力的鞏固。色洛夫(V.M.Serov)則討論蒙古征服高麗。斯維斯屯諾娃(N.P.Svistunova)與博克夏寧(Alexsei A.Bokshchanin)分別探討蒙古征服南宋。而庫(kù)切拉(S.Kuchera)討論蒙古征服西藏。庫(kù)切拉另外還探討蒙古對(duì)中原文化的態(tài)度,認(rèn)為蒙古因?yàn)槿狈ξ幕Y源,因此接受了部分中原文化傳統(tǒng)以便吸引中原菁英為蒙古服務(wù),而儒學(xué)的影響力一度衰微并非蒙古人有意打壓中原文化傳統(tǒng),而是對(duì)儒學(xué)的忽視與科舉被廢除的后果,而這也造成了元代大眾文學(xué)的興起?;旧?,蘇聯(lián)學(xué)者在這段時(shí)期對(duì)蒙古統(tǒng)治東亞的研究取得了重大成就。[1]Thomas T.Allsen, “Mongol Rule in East Asia, Twelfth-Fourteenth Centuries: An Assessment of Recent Soviet Scholarship”, Mongolian Studies 3, 1976, pp.5-27.
蘇聯(lián)學(xué)者戈?duì)柭∕.I.Golman)的《西方的蒙古史研究:十三世紀(jì)—二十世紀(jì)中葉》[1]M.I.Golman, Isuchenie istorii Mongolii na zapade (XIII–seredine XX v), Moscow: USSR Academy of Sciences, Nauka, 1988.中譯版參見(jiàn)〔俄〕馬·伊·戈?duì)柭惡敕ㄗg:《西方的蒙古史研究:十三世紀(jì)—二十世紀(jì)中葉》,內(nèi)蒙古教育出版社 2011年版。與《西方的蒙古學(xué)研究:二十世紀(jì)50年代—90年代中期》[2]M.I.Golman, Mongolovedenie na zapade: tsentry, kadry, obshchestva, 50-e–seredina 90-kh godov XX veka, Moscow: Institute of Oriental Studies, 1997.中譯本參見(jiàn)〔俄〕馬·伊·戈?duì)柭惡敕ㄗg:《西方的蒙古學(xué)研究:二十世紀(jì)50年代—90年代中期》,內(nèi)蒙古教育出版社2010年版。兩部姊妹作則從1220年代西方人對(duì)于蒙古征服中亞的充滿(mǎn)傳奇性的記述開(kāi)始,到后來(lái)西方人的蒙古游記,17世紀(jì)傳教士重新發(fā)現(xiàn)蒙古,到1920年代建立學(xué)科建制,以及二次大戰(zhàn)后的發(fā)展等,做了詳盡的敘述。當(dāng)中有部分內(nèi)容也與蒙元史研究相關(guān)。
羅依果(Igor de Rachewiltz)與樓占梅(May Wang)所編著的《金元人文集傳記數(shù)據(jù)索引》[3]Igor de Rachewiltz and May Wang, Index to Biographical Material in Chin and Yuan Literary Works, 3 Vols., Canberra: Australian National University Press, 1970-1979.以及《元朝人名錄》[4]Igor de Rachewiltz and May Wang, Repertory of Proper Names in Yuan Literary Sources, 3 Vols.,Taipei: SMC Publishing, [1988] 1998; Vol.4, supplement, 1996.則是關(guān)于查找蒙元人名與信息的工具書(shū)。法夸爾(David M.Farquhar)所編的《蒙古統(tǒng)治下的中國(guó)政府:參考數(shù)據(jù)指南》則從《元史》、《經(jīng)世大典》、《通制條格》、《元典章》與《元文類(lèi)》等材料梳理了元朝政府的組織構(gòu)造,并附上相關(guān)的二手研究。[5]David M.Farquhar, The Government of China under Mongolian Rule: A Reference Guide,Münchener ostasiatische Studien, No.53, Stuttgart: Franz Steiner, 1990.而由羅依果所編輯的《執(zhí)事汗廷:蒙元初期的名人(1200—1300)》則是元朝武將、謀臣與宗教領(lǐng)袖的傳記及相關(guān)研究成果的集成。[6]Igor de Rachewiltz, Hok-lam Chan 陳學(xué)霖, Ch’i-ch’ing Hsiao 蕭啟慶, and Peter W.Geier,In the Service of the Khan: Eminent Personalities of the Early Mongol-Yuan Period (1200-1300), Asiatische Forschungen, No.121, Wiesbaden: Harrassowitz, 1993.而后來(lái)出版的由傅海波(Herbert Franke)與杜希德(Denis Twitchett)編輯的《劍橋中國(guó)遼西夏金元史(907—1368年)》,書(shū)末所附的“參考文獻(xiàn)介紹”則述及蒙元史的相關(guān)材料與研究回顧。[1]Herbert Franke and Denis Twitchett, eds., “Bibliographical Essays”, in Alien Regimes and Border State, 907-1368, Vol.6 of The Cambridge History of China, eds.by John King Fairbank and Denis Twitchett, Cambridge and New York: Cambridge University Press, 1994,pp.665-726.以上這些都可以視為20世紀(jì)歐美學(xué)界所做的蒙元史研究回顧匯編。
自2000年以來(lái),中文學(xué)界也有一些新近的回顧研究,如黨寶海曾對(duì)20世紀(jì)德國(guó)的蒙古學(xué)研究進(jìn)行系統(tǒng)性的評(píng)述。該文以研究機(jī)構(gòu)為經(jīng),研究者為緯,對(duì)德國(guó)蒙古學(xué)動(dòng)態(tài)做了比較詳細(xì)的介紹,其中也包括蒙元史的相關(guān)內(nèi)容。該文并認(rèn)為德國(guó)蒙古學(xué)的特點(diǎn)在于能掌握多語(yǔ)文獻(xiàn)、重視實(shí)證研究與擅長(zhǎng)比較分析等。[2]黨寶海:《二十世紀(jì)德國(guó)的蒙古學(xué)研究》,見(jiàn)吳新英、陳崗龍主編:《面向新世紀(jì)的蒙古學(xué):回顧與展望》,民族出版社2005年版,第267—282 頁(yè)。
蔡偉杰則曾針對(duì)當(dāng)代美國(guó)蒙古學(xué)的研究趨勢(shì)進(jìn)行概述,其中部分內(nèi)容亦涉及美國(guó)蒙元史研究,包括主要研究者、研究機(jī)構(gòu)與刊物等。作者認(rèn)為缺乏資源與建制的美國(guó)蒙古學(xué)研究除了維持傳統(tǒng)的蒙古帝國(guó)史取向以外,應(yīng)該與藏傳佛教及東亞研究等相關(guān)領(lǐng)域進(jìn)行策略聯(lián)盟。[3]蔡偉杰:《當(dāng)代美國(guó)蒙古學(xué)研究發(fā)展趨勢(shì)》,《蒙藏季刊》第21 卷第3 期,2012年9月,第86—105 頁(yè)。
任增強(qiáng)則對(duì)美國(guó)學(xué)界的蒙元史研究模式進(jìn)行分析,并認(rèn)為可以略分為三種:1)屬于漢學(xué)領(lǐng)域的中國(guó)之元;2)屬蒙古學(xué)領(lǐng)域的蒙古之元;3)屬世界史領(lǐng)域的世界之元。并且認(rèn)為未來(lái)的蒙元史將朝向世界之元的方向發(fā)展。[4]任增強(qiáng):《美國(guó)學(xué)界蒙元史研究模式及文獻(xiàn)舉隅》,《北方民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2012年第3 期,第17—20 頁(yè)。他的文章內(nèi)容與結(jié)論基本上與后文中介紹的柏清韻(Bettine Birge)的文章相差不遠(yuǎn)。但后來(lái)蔡晶晶則撰文批評(píng)該文遺漏了不少重要學(xué)者,對(duì)于研究方法與路徑的總結(jié)也沒(méi)有超出已知范圍。蔡晶晶認(rèn)為該文所提出的三種研究模式,在中國(guó)則可分別對(duì)應(yīng)到斷代史、民族史、帝國(guó)史(或中外關(guān)系史)。而這三種研究方法各自存在多年,其實(shí)并不存在某種取向往另一種取向轉(zhuǎn)變的問(wèn)題。[1]蔡晶晶:《蒙元史的研究成果與方法—從〈美國(guó)學(xué)界蒙元史研究模式及文獻(xiàn)舉隅〉談起》,《西北民族研究》2013年第2 期,第151—161 頁(yè)。但蔡晶晶的批評(píng)也許是弄錯(cuò)了對(duì)象,因?yàn)槿挝钠鋵?shí)談的是美國(guó)學(xué)界的情況,而不是中國(guó)學(xué)界。
至于在歐美蒙元史學(xué)界對(duì)自身研究動(dòng)態(tài)的近期回顧,則以鄧如萍(Ruth Dunnell)與柏清韻的文章為代表。鄧如萍的《俄國(guó)學(xué)界對(duì)宋元時(shí)期的研究(1995—2006年)》一文從西夏學(xué)、藝術(shù)史、中國(guó)文化通史、宋代文學(xué)與思想,以及蒙古學(xué)等領(lǐng)域,回顧了1995年以來(lái)的俄國(guó)宋元研究。但是與前面愛(ài)爾森的評(píng)價(jià)相反,根據(jù)鄧如萍的評(píng)估,俄國(guó)近年來(lái)的宋元研究也處在衰微中。除了西夏學(xué)與蒙古學(xué)以外,其中與元代中國(guó)相關(guān)的研究并不多。[2]Ruth Dunnell, “Russian Scholarship on the Song-Yuan Era, 1995-2006”, Journal of Song-Yuan Studies 37, 2007, pp.213-224.而柏清韻的《北美的元代研究:歷史概況、主要貢獻(xiàn)與當(dāng)前的趨勢(shì)》一文回顧了歐美與澳洲蒙古學(xué)者對(duì)于北美元代研究傳統(tǒng)奠基的貢獻(xiàn),包括伯希和(Paul Pelliot)、鮑培(Nicholas Poppe)、田清波(Antonine Mostaert)、李蓋提(Louis Ligeti)、海尼士(Erich Haenisch)、萊辛(Ferdinand D.Lessing)、韓百詩(shī)(Louis Hambis)與拉契涅夫斯基(Paul Ratchnevsky)等人。作者認(rèn)為北美元代研究奠基人為柯立夫(Francis W.Cleaves)與牟復(fù)禮(Frederick W.Mote)兩人,而目前最年長(zhǎng)的北美元代學(xué)者則是羅沙比(Morris Rossabi)。而在北美以外的重要資深學(xué)者則是德國(guó)的傅海波與澳洲的羅依果。不過(guò)傅海波與羅依果兩位惜已分別于2011年與2016年去世。該文接著從通史與參考工具書(shū)、政治與制度史、思想史、史學(xué)與印刷、法律史、社會(huì)經(jīng)濟(jì)史、性別、醫(yī)療、對(duì)外關(guān)系、外來(lái)居民與貿(mào)易等不同領(lǐng)域,分別簡(jiǎn)述其新發(fā)展,最后并總結(jié)到美國(guó)元代研究的漢學(xué)取向已經(jīng)說(shuō)明了元朝在中國(guó)史上的重要地位,未來(lái)在21世紀(jì)則是要將元史研究與蒙古世界帝國(guó)史重新加以整合。[1]原文作于2009年,原本是為了中國(guó)讀者而寫(xiě)。 經(jīng)刪改后最早以中譯文面世,〔美〕柏清韻:《北美的元代研究:歷史概況、主要貢獻(xiàn)與當(dāng)前的趨勢(shì)》,見(jiàn)張?;葜骶帲骸侗泵乐袊?guó)學(xué):研究概述與文獻(xiàn)資源》,中華書(shū)局2010年版,第145—170 頁(yè)。 英文原文經(jīng)增補(bǔ)后稍后于2013年也由美國(guó)亞洲學(xué)會(huì)出版,參見(jiàn)Bettine Birge, “Yuan Studies in North America:Historical Overview, Contributions, and Current Trends”, in A Scholarly Review of Chinese Studies in North America, eds.by Haihui Zhang 張?;? Zhaohui Xue 薛昭惠, Shuyong Jiang 蔣樹(shù)勇,and Gary Lance Lugar, Ann Arbor: Association for Asian Studies, 2013, pp.54-78。
由于歐美蒙元史研究及相關(guān)學(xué)者的評(píng)述專(zhuān)著論文甚多,本文無(wú)法一一列舉,讀者可以從前述的作品中按圖索驥,找到更多其他材料。以下僅選錄部分作品,盡量不與前述的文章中提及的作品相重復(fù),試圖將不同主題連貫起來(lái)進(jìn)行綜述。
在蒙元史史料譯注上,這段時(shí)間最重要的成果應(yīng)該是羅依果的《蒙古秘史》英文譯注,堪稱(chēng)是相關(guān)研究的集大成之作。2003年出版了兩大冊(cè),2013年又出版了第三冊(cè)補(bǔ)編。[2]Igor de Rachewiltz, trans.and comm., The Secret History of the Mongols: A Mongolian Epic Chronicle of the Thirteenth Century, 2 Vols., Leiden: Brill, 2003; Vol.3, Supplement, Leiden: Brill, 2013.而莎朗·木下(Sharon Kinoshita)重新將法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏現(xiàn)今最古老的法—意文版的《馬可·波羅行紀(jì)》抄本(一般稱(chēng)為“F 本”)譯為英語(yǔ)出版,也是一項(xiàng)重要成果。[1]Marco Polo, The Description of the World, trans.by Sharon Kinoshita, Indianapolis and Cambridge: Hackett Publishing Company, 2016.艾鶩德(Christopher P.Atwood)即將在Brill 出版《圣武親征錄》的英譯與原文的精校本(critical edition),預(yù)計(jì)將是近期的重要成果。不過(guò)在柏清韻前述介紹的中文版譯文中,對(duì)艾鶩德研究的介紹則遭到刪除。
另外一個(gè)值得注意的是《元典章》的英譯?!对湔隆肥窃啊⒅衅诜钗臅?shū)的匯編,書(shū)中記載了大量民事與刑事訴訟案件,是研究元代基層社會(huì)的重要材料。另外,文書(shū)也載明了處理流程,因此對(duì)于研究元代各機(jī)構(gòu)的職掌與運(yùn)作也有益處。最后文書(shū)中所使用的各種元代俗語(yǔ)也反映了當(dāng)時(shí)的漢語(yǔ)使用情況,因此對(duì)于漢語(yǔ)史研究也有所幫助。近年兩岸分別出版了《元典章》點(diǎn)校本可以算是一件盛事。大陸版由中國(guó)社會(huì)科學(xué)院的陳高華、劉曉與北京大學(xué)張帆、黨寶海四位負(fù)責(zé)點(diǎn)校[2]陳高華、張帆、劉曉與黨寶海點(diǎn)校:《元典章》,天津古籍出版社、中華書(shū)局2011年版。;而臺(tái)灣版則是由“中研院”歷史語(yǔ)言研究所的洪金富,以一人之力、歷時(shí)十六年完成點(diǎn)校[3]洪金富校定:《元典章》,臺(tái)北“中央研究院”歷史語(yǔ)言研究所2016年版。。而歐美學(xué)界也不落人后,例如柏清韻2017年出版的新書(shū)《忽必烈汗時(shí)期的婚姻與法律》就是利用《元典章》中的《典章十八·戶(hù)部四·婚姻》部分來(lái)探討元代中國(guó)的通奸、離婚、強(qiáng)奸、賣(mài)妻、逃婚與烝報(bào)婚等問(wèn)題,并且還附上了該章的英譯,算是《元典章》的首次英譯。[4]Bettine Birge, Marriage and the Law in the Age of Khubilai Khan: Cases from the Yuan dianzhang, Cambridge, MA: Harvard University Press, 2017.
當(dāng)代歐美學(xué)界對(duì)于蒙元史研究的通論性著作與論集成果豐碩,并且多半與新近學(xué)科發(fā)展諸如環(huán)境史與世界史等主題相結(jié)合。由狄宇宙(Nicola Di Cosmo)、艾倫·法蘭克(Allen J.Frank)與彼得·高登(Peter B.Golden)編著的《劍橋內(nèi)亞史:成吉思家族的時(shí)代》前三部分就成吉思家族的興起、蒙古征服的遺產(chǎn)以及成吉思家族的衰微等三個(gè)主題,分別邀請(qǐng)重要學(xué)者撰寫(xiě)專(zhuān)章。[1]Nicola Di Cosmo, Allen J.Frank, and Peter B.Golden, eds., The Cambridge History of Inner Asia: The Chinggisid Age, Cambridge: Cambridge University Press, 2009.另外由彭曉燕(Michal Biran)與金浩東(Hodong Kim)編輯的《劍橋蒙古帝國(guó)史》(The Cambridge History of the Mongol Empire)也正在進(jìn)行中。以彭曉燕為首的耶路撒冷希伯來(lái)大學(xué)研究團(tuán)隊(duì)為此召開(kāi)了許多以蒙古帝國(guó)為主題的工作坊與研討會(huì),可以說(shuō)是西方蒙元史研究的重鎮(zhèn)。[2]計(jì)劃介紹網(wǎng)頁(yè)參見(jiàn)http://mongol.huji.ac.il/projects/related-project-cambridge-history-mongolempire。卜正民(Timothy Brook)為哈佛中國(guó)史系列撰寫(xiě)的第五卷《掙扎的帝國(guó):元與明》則從環(huán)境史的角度重述元朝歷史,探討當(dāng)時(shí)因小冰河期造成的極端氣候如嚴(yán)寒、干旱,及其所引發(fā)的旱災(zāi)、洪水與疾疫等對(duì)于元朝統(tǒng)治的沖擊。[3]Timothy Brook, The Troubled Empire: China in the Yuan and Ming Dynasties, Cambridge,MA: Belknap Press of Harvard University Press, 2010.該書(shū)中譯本于2016年由中信出版社出版。而梅天穆(Timothy May)所寫(xiě)的《世界歷史上的蒙古征服》則為學(xué)界重新評(píng)估蒙古征服在世界史上的影響提供了一個(gè)最新的研究成果。[4]Timothy May, The Mongol Conquests in World History, London: Reaktion Books, 2012.該書(shū)中譯本于2017年由后浪出版公司、民主與建設(shè)出版社出版。作者參考艾爾弗雷德·克羅斯比(Alfred W.Crosby)的“哥倫布大交換”概念,在該書(shū)中提出“成吉思大交換”的概念,主張蒙古征服為當(dāng)時(shí)的歐亞世界提供了一個(gè)交流平臺(tái),在世界史的發(fā)展上具有重要意義。
在工具書(shū)方面,由艾鶩德所編著的《蒙古與蒙古帝國(guó)百科全書(shū)》值得注意。[1]Christopher P.Atwood, Encyclopedia of Mongolia and the Mongol Empire, New York: Facts On File, 2004.書(shū)中不僅收入了大量的詞條,地圖與插圖也相當(dāng)完備。引用的文獻(xiàn)數(shù)據(jù)反映了蒙古國(guó)、中國(guó)與歐美學(xué)界近年來(lái)的成果,在深度與廣度上都是前所未見(jiàn)。算是編得相當(dāng)有誠(chéng)意的一本關(guān)于蒙古與蒙古帝國(guó)百科全書(shū)。而梅天穆于2016年所編著的兩卷本《蒙古帝國(guó)歷史百科》則是新近的作品,內(nèi)容更偏向?yàn)楸究平逃帉?xiě)。[2]Timothy May, ed., The Mongol Empire: A Historical Encyclopedia, Santa Barbara, CA:ABC-CLIO, 2016.羅沙比所編的《蒙古人與全球史》則是蒙古帝國(guó)史相關(guān)的史料摘錄與簡(jiǎn)介的匯編,適合作為本科生教材。[3]Morris Rossabi, The Mongols and Global History: A Norton Documents Reader, New York:W.W.Norton & Company, 2011.
有關(guān)馬可·波羅來(lái)華與否的爭(zhēng)議近年來(lái)重新被挑起。一般認(rèn)為威尼斯商人馬可·波羅(Marco Polo,c.1254—1324)于1271年隨著其父親尼可洛(Niccolò)與叔叔馬費(fèi)奧(Maffeo)自威尼斯出發(fā)前往汗八里(Cambaluc、Khanbaliq,即大都,今北京),并且充任忽必烈汗廷的官員,直到1295年才回到威尼斯。但是,他是否真的到過(guò)中國(guó)的問(wèn)題一直是學(xué)界爭(zhēng)論的焦點(diǎn)。早在19世紀(jì)初期學(xué)界就已經(jīng)出現(xiàn)質(zhì)疑聲浪。而吳芳思(Frances Wood)于1996年出版的《馬可·波羅到過(guò)中國(guó)嗎?》則是過(guò)往質(zhì)疑的當(dāng)代代表。[4]Frances Wood, Did Marco Polo Go to China? Boulder, CO.: Westview Press, 1996.該書(shū)中譯本于1997年由新華出版社出版。基本上持懷疑論者主張?jiān)谄溆斡浿胁⑽词黾伴L(zhǎng)城、茶葉與纏足等中國(guó)事物,而其他切合歷史事實(shí)的記載則可能是抄襲其他波斯、阿拉伯與西方人的著作或言論而得。
吳芳思的懷疑論調(diào)很快就受到許多歐洲中古史家與蒙古學(xué)家異口同聲的反駁。其中又以彼得·杰克生(Peter Jackson)的論文《馬可·波羅及其〈行紀(jì)〉》[1]Peter Jackson, “Marco Polo and His ‘Travels’ ”, Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London 61, No.1, 1998, pp.82-101.,以及羅依果的長(zhǎng)篇書(shū)評(píng)《馬可·波羅去過(guò)中國(guó)》[2]Igor de Rachewiltz, “Marco Polo Went to China”, Zentralasiatische Studien 27, 1997, pp.34-92.為代表。近年來(lái)獨(dú)立學(xué)者郝史第(Stephen G.Haw)在2006年出版的專(zhuān)書(shū)《馬可·波羅之中國(guó):一位在忽必烈汗國(guó)中的威尼斯人》中,基本上也認(rèn)為《馬可·波羅行紀(jì)》相當(dāng)可信。[3]Stephen G.Haw, Marco Polo’s China: A Venetian in the Realm of Khubilai Khan, New York:Routledge, 2006.
在這些先行研究奠立的基礎(chǔ)上,德國(guó)圖賓根大學(xué)漢學(xué)教授傅漢斯(Hans Ulrich Vogel)更進(jìn)一步另辟蹊徑,從元代中國(guó)的貨幣、食鹽與稅收等方面,提出支持馬可·波羅曾經(jīng)來(lái)過(guò)中國(guó)的證據(jù)。其成果就是2012年新書(shū)《馬可·波羅到過(guò)中國(guó):貨幣、食鹽與稅收方面的新證據(jù)》。[4]Hans Ulrich Vogel, Marco Polo Was in China: New Evidence from Currencies, Salts and Revenues, Leiden and Boston: Brill, 2013.該書(shū)中,他將數(shù)種不同版本《馬可·波羅行紀(jì)》中關(guān)于中國(guó)紙鈔、貝幣、鹽幣、鹽業(yè)與稅收制度的段落同其他記載相對(duì)比,發(fā)現(xiàn)馬可·波羅的記載不僅在質(zhì)量上都優(yōu)于其他同時(shí)期歐洲、波斯與阿拉伯旅行者,例如柏朗嘉賓(John Plano of Carpini)與伊本·白圖泰(Ibn Battuta)的相關(guān)記載,同時(shí)也與中國(guó)的漢文史料記載若合符節(jié)。但是馬可·波羅所來(lái)的究竟算不算是中國(guó)呢? 他來(lái)的是蒙古帝國(guó)的汗八里還是元代中國(guó)的大都?我們應(yīng)該怎么樣看待這個(gè)問(wèn)題?
有關(guān)元朝是不是中國(guó)的問(wèn)題,我認(rèn)為這涉及到中國(guó)作為民族國(guó)家史觀中的后設(shè)理念實(shí)體與歷史上的中國(guó)王朝之間的差距。這個(gè)問(wèn)題更具操作性的問(wèn)法也許是蒙古帝國(guó)如何轉(zhuǎn)變?yōu)樵约霸瘜?duì)后來(lái)“中國(guó)”概念的內(nèi)涵有何貢獻(xiàn)。在此我想以竇德士(John W.Dardess)的研究為例來(lái)做說(shuō)明。 他早期曾經(jīng)分析過(guò)蒙古帝國(guó)轉(zhuǎn)變?yōu)榇笤醭倪^(guò)程,并從忽必烈登基為大汗前后,帝國(guó)在蒙古與中亞的統(tǒng)治形態(tài)轉(zhuǎn)變的角度來(lái)討論此議題。[1]John W.Dardess, “From Mongol Empire to Yuan Dynasty: Changing Forms of Imperial Rule in Mongolia and Central Asia”, Monumenta Serica 30, 1972-1973, pp.117-165.他認(rèn)為隨著蒙古帝國(guó)的擴(kuò)張,運(yùn)輸與補(bǔ)給線的長(zhǎng)度增加導(dǎo)致了蒙古帝國(guó)的統(tǒng)治模式轉(zhuǎn)變。首先他舉出拉鐵摩爾(Owen Lattimore)對(duì)近代中蒙間以駱駝運(yùn)輸谷物貿(mào)易的分析,主張800 英里(約1280 公里,單趟約需一個(gè)月)的路程,為在商業(yè)上可獲利的范圍,并認(rèn)為元代的情況也很類(lèi)似。而原先建都哈剌和林,要控制葉尼塞河上游、寧夏、畏兀兒王國(guó)與華北等周?chē)亩ň拥貐^(qū)已達(dá)極限。遷都大都后距葉尼塞河上游則達(dá)1300 英里,距別失八里則有1400 英里,因此鞭長(zhǎng)莫及。而在1260—1264年后,蒙古不再是帝國(guó)的中心,但是受限于距離,元朝又無(wú)力同時(shí)維持蒙古與中亞,因此在面對(duì)海都的挑戰(zhàn)時(shí),忽必烈只能放棄中亞,而選擇鞏固對(duì)蒙古的控制。保持帝國(guó)對(duì)蒙古的控制不僅有維持長(zhǎng)城線防衛(wèi)的軍事意義,還有維持蒙古大汗統(tǒng)治的象征意義。另外在經(jīng)濟(jì)與財(cái)政上,他認(rèn)為在對(duì)定居地區(qū)的征稅與重分配上,忽必烈之前的大汗(包括窩闊臺(tái)與蒙哥等)雖然能在定居地區(qū)有效征收稅金,但是在重分配上則較為隨意。而忽必烈則是有效利用定居地區(qū)的稅金與人力在中亞(主要是河西走廊與塔里木盆地的綠洲城市)與蒙古地區(qū)進(jìn)行屯田,并且在蒙古與中亞地區(qū)遭遇天災(zāi)時(shí)能夠適時(shí)提供紓困補(bǔ)助(包括食物與鈔幣)。這種以國(guó)家進(jìn)行指導(dǎo)的新式經(jīng)濟(jì)模式也不同于前朝。因此在這些意義上,可以說(shuō)產(chǎn)生了從蒙古帝國(guó)到元朝的轉(zhuǎn)變。
近來(lái)竇德士則從領(lǐng)土、權(quán)力與知識(shí)分子三個(gè)面向來(lái)探討蒙古人在宋元明轉(zhuǎn)折中的重要性。他認(rèn)為相較于南宋士人有熾熱的收復(fù)北方失土的情緒,金朝士人對(duì)于征服南宋其實(shí)缺乏興趣,而忽必烈手下的漢人謀士則對(duì)征服南宋相當(dāng)熱衷。也正是蒙古人所創(chuàng)建的元朝建立了所謂“中國(guó)”本部的族群結(jié)構(gòu),并且將漢人的活動(dòng)領(lǐng)域擴(kuò)大到滿(mǎn)洲南部、甘肅與云南等地。另外也是蒙古人在14世紀(jì)初透過(guò)國(guó)家教育與科舉制度,將道學(xué)的簡(jiǎn)化版(即心學(xué))奠立為中國(guó)的正統(tǒng),而且被后世的明清所繼承。而雖然元朝在中國(guó)短暫且多災(zāi)多難的統(tǒng)治被后來(lái)的明朝皇帝與士人(如劉基)多所批評(píng),但也正是有了元朝這個(gè)制度疊床架屋、道德敗壞與權(quán)臣專(zhuān)政的反面教材,使得制度簡(jiǎn)化、道德重建與不受束縛的君主專(zhuān)制被后世視為解決治國(guó)問(wèn)題的良策。[1]John W.Dardess, “Did the Mongols Matter? Territory, Power and the Intelligentsia in China from the Northern Song to the Early Ming”, in The Song-Yuan-Ming Transition in Chinese History, eds.by Paul Jakov Smith and Richard von Glahn, Cambridge, MA: Harvard University Asia Center, 2003, pp.111-134.
有關(guān)1996年以來(lái),元代江南士人對(duì)于蒙古統(tǒng)治的看法,歐美學(xué)界近年來(lái)從不同地域與民族的角度進(jìn)行比較研究。例如史樂(lè)民(Paul J.Smith)研究元末江浙行省的孔齊(孔克齊)對(duì)于亂世中婦女政治的恐懼,并且將其家族、社會(huì)與元朝的混亂歸咎于女性?shī)Z走了以男性為主的公共權(quán)威,這也與他自身作為贅婿的身份有關(guān)。他的文章對(duì)于孔齊身處的元代社會(huì)充滿(mǎn)混亂與不安全感有詳盡的描寫(xiě)。[2]Paul J.Smith, “Fear of Gynarchy in an Age of Chaos: Kong Qi’s Reflections on Life in South China under Mongol Rule”, Journal of the Economic and Social History of the Orient 41, No.1,1998, pp.1-95.白邁克(Michael Brose)則研究元代江南色目士人的生存策略。他以畏兀兒偰氏(以溧陽(yáng)偰文質(zhì)與偰哲篤為代表)與廉氏(以廉希憲為代表)家族為例,說(shuō)明畏兀兒人在蒙古統(tǒng)治下具有雙重認(rèn)同,他們因其非漢族群身份與識(shí)字的文化資本而得到重用,并且其家族大部分都具有擔(dān)任怯薛的背景并因此發(fā)跡。但是在入居江南地方后,他們?yōu)榱双@得當(dāng)?shù)貪h人的認(rèn)同,在文化上逐漸認(rèn)同儒家文化,改漢姓,習(xí)儒學(xué),考科舉,因而得到像孔齊與黃溍等江南名士的贊譽(yù),而且以他們?yōu)槠渌咳说陌駱?,例如孔齊對(duì)偰哲篤的贊揚(yáng)就強(qiáng)調(diào)這點(diǎn)。[1]Michael C.Brose, “Central Asians in Mongol China: Experiencing the ‘Other’ from Two Perspectives”, The Medieval History Journal 5, No.2, 2002, pp.267-289.更詳細(xì)的研究參見(jiàn)Michael C.Brose, Subjects and Masters: Uyghurs in the Mongol Empire, Belingham, WA:Center for East Asian Studies, Western Washington University, 2007。另外還可以將元代江南士人與當(dāng)時(shí)的高麗士人做比較。如約翰·鄧肯(John Duncan)研究在蒙古宗主治下的高麗王朝(1270—1368),高麗士人發(fā)現(xiàn)他們受困于支持元帝國(guó)的普世秩序與高麗王國(guó)的特定社經(jīng)與文化集體性之間。像韓國(guó)高麗王朝末期的文臣李齊賢(Yi Chehy?n,1287—1367)與詩(shī)人李谷(Yi Kok,1298—1351)這樣的文人努力調(diào)和這兩種不同的忠誠(chéng)。約翰·鄧肯并認(rèn)為他們與20世紀(jì)受日本殖民統(tǒng)治的韓國(guó)文人有類(lèi)似之處。也許日據(jù)時(shí)代的臺(tái)灣文人也有可以給元代江南文人研究借鑒之處。[2]John Duncan, “Divided Loyalties: Korean Literati between Yuan and Koryo”, CEAS Colloquium Series, Yale University, New Haven, CT, USA.April 17, 2008; “Dealing with Empires: A Comparison of Mongol Era Kory? and 20th Century Colonial Period Intellectuals”, Wagner Memorial Lecture, Harvard University, Cambridge, MA, USA.October 22, 2015.有關(guān)于元末明初東北亞的情勢(shì),參見(jiàn)David M.Robinson, Empire’s Twilight: Northeast Asia under the Mongols, Cambridge, MA: Harvard University Asia Center, 2009。
受到近年來(lái)中國(guó)史上宋元明轉(zhuǎn)折論的影響,有關(guān)宋元明轉(zhuǎn)折時(shí)期的江南士人研究也開(kāi)始增加。 如何安娜(Anne Gerritsen)的《宋—元—明代中國(guó)的吉安士人與地方》就研究宋元明三代吉州(吉安)地區(qū)的士人、宗教與地方塑造三者之間的關(guān)系。[1]Anne Gerritsen, Ji’an Literati and the Local in Song-Yuan-Ming China, Leiden: Brill, 2007.透過(guò)對(duì)寺廟碑文的分析,討論宋元時(shí)期宗教與當(dāng)?shù)氐鼐爸g的互動(dòng)關(guān)系。另外透過(guò)分析當(dāng)?shù)貢?shū)院與學(xué)校的記述,作者則說(shuō)明士人對(duì)具有全國(guó)重要性事物的關(guān)注,而這與寺廟碑文所發(fā)揮的功能相當(dāng)不同。但作者認(rèn)為對(duì)于當(dāng)?shù)厥咳藖?lái)說(shuō),寺廟的地方性遠(yuǎn)比學(xué)校的全國(guó)性來(lái)得重要。但是到了明初,隨著當(dāng)?shù)剡M(jìn)士數(shù)量的增加,當(dāng)?shù)厥咳说年P(guān)注也越來(lái)越不限于當(dāng)?shù)厥挛?,這也反映在寺廟碑文中的中央集權(quán)觀點(diǎn)。到了晚明,對(duì)地景的關(guān)注則轉(zhuǎn)到山川美景上,士人反映出一種追求對(duì)跨地域社群的認(rèn)同。作者最后主張對(duì)于在宋元明三代吉安士人而言,除了明初有一些偏離以外,對(duì)地方認(rèn)同的持續(xù)具有重要性。
有關(guān)南宋士人早先對(duì)蒙古的看法以及金朝滅亡后南宋對(duì)蒙古看法的轉(zhuǎn)變,近來(lái)則有查德·賈西亞(Chad D.Garcia)的新研究。他以趙珙的《蒙韃備錄》(1221年)及彭大雅、徐霆的《黑韃事略》(1237年)為主要材料,認(rèn)為《蒙韃備錄》中的記述對(duì)于蒙古較為友善,認(rèn)為成吉思汗是英雄,蒙古本性純良,只是后來(lái)被金朝的降臣給帶壞了,學(xué)會(huì)使用年號(hào)等象征符號(hào)來(lái)爭(zhēng)奪正統(tǒng)。而這也是為宋蒙聯(lián)盟伐金塑造良好氣氛。但是在1228—1229年間,宋蒙在陜南川北發(fā)生軍事沖突,雖然只是地方性的沖突且未得到上層授意,但是蒙古在宋朝的正面形象已經(jīng)開(kāi)始瓦解。而《黑韃事略》中稱(chēng)鐵木真(原文作“忒沒(méi)真”)僭皇帝號(hào)。另外也不稱(chēng)金朝臣子為金虜而改稱(chēng)亡金。整體來(lái)看,過(guò)去對(duì)于金朝的敵意如今已經(jīng)轉(zhuǎn)移到蒙古上。[1]Chad D.Garcia, “A New Kind of Northerner: Initial Song Perceptions of the Mongols”,Journal of Song-Yuan Studies 42, 2012, pp.309-342.
另外也可以開(kāi)展的是蒙古四大汗國(guó)之間的知識(shí)分子比較研究。如蔡偉杰研究蒙古帝國(guó)的族群騷亂與暴力時(shí),曾經(jīng)對(duì)于元朝與伊利汗國(guó)的知識(shí)分子的記述進(jìn)行比較研究。[2]Wei-chieh Tsai 蔡偉杰, “Ethnic Riots and Violence in the Mongol Empire: A Comparative Perspective”, Mongolian Studies: Journal of the Mongolia Society 33, 2011, pp.83-108.如伊利汗國(guó)的志費(fèi)尼(Juvaini)與把·赫卜烈思(Bar Hebraeus)與元朝的葉子奇、孔齊對(duì)蒙古統(tǒng)治下的天災(zāi)人禍與心靈創(chuàng)傷有所描述。這也許是未來(lái)可以努力的方向。