董安靜
摘 要:1882年美國國會(huì)制定《排華法案》,規(guī)定限制中國勞工移民十年內(nèi)進(jìn)入美國。在條約簽訂之前到達(dá)美國但《排華法案》生效之前又離開美國的大量中國勞工,按照條約規(guī)定其本可以重返美國,因?yàn)闆]有進(jìn)入美國所需要的返回證書被美國海關(guān)人員禁止入境,他們通過申請(qǐng)人身保護(hù)令的方式向聯(lián)邦法院尋求司法救濟(jì),最具示范性意義的是周鴻(Chew Heong)訴合眾國案。聯(lián)邦法院的法官圍繞條約與法案的沖突展開激烈辯論,出于對(duì)美國憲法第十四修正案對(duì)正當(dāng)程序和平等保護(hù)以及違反條約不予中國勞工救濟(jì)利弊的權(quán)衡,美國聯(lián)邦最高法院判決周鴻勝訴。周鴻案件極大鼓舞了中國勞工堅(jiān)持通過訴訟手段來維護(hù)在美國的中國人合法權(quán)益,大量的中國勞工得以突破法案限制得以重返美國。
關(guān)鍵詞:1882年《排華法案》;中國勞工;人身保護(hù)令
美國國會(huì)于1882年5月6日通過排華法案(Chinese Exclusion Act)。法案規(guī)定十年內(nèi)不從中國輸入勞工,已經(jīng)在美國定居的或是在該法生效后90天內(nèi)到達(dá)美國的中國勞工可以留在美國,其也可以在短暫離開后重返美國,法案不限制來中國官員、教師、學(xué)生和旅行觀光者。該法案使得中國的移民主體中國勞工被排除在美國之外,中國的移民人數(shù)大幅下降。但仍有一部分中國人成功的利用法律豁免權(quán)即通過在提起人身保護(hù)令的方式進(jìn)入美國,美國的排外主義者對(duì)此感到沮喪并通過國會(huì)進(jìn)一步加強(qiáng)了對(duì)中國勞工的法律限制。
關(guān)于19世紀(jì)末的這段中美交往史,國內(nèi)外學(xué)者多將關(guān)注點(diǎn)放在排華法案制定的原因的探討上。關(guān)于法案執(zhí)行過程中仍大量的中國勞工通過通過合法途徑到達(dá)美國的這一事實(shí)及其原因沒有進(jìn)行研討——從1882年到1905年之間,約有12000名中國勞工通過對(duì)人生保護(hù)權(quán)的請(qǐng)?jiān)阜绞綄⒎駴Q移民的決定上訴到聯(lián)邦法院。在大多數(shù)情況下,法院都做出對(duì)申請(qǐng)人身保護(hù)令的中國勞工有利的判決,眾多中國勞工如何規(guī)避嚴(yán)苛的排華法案的限制合法到達(dá)美國同樣值得進(jìn)行深入研究。
1 1882年《排華法案》的條款引發(fā)爭議
1882年《排華法案》依據(jù)中美之間于1880年簽訂《安吉爾條約》制定,該條約旨在限制新的中國勞工到達(dá)美國,中國官員、商人、學(xué)生以及旅行觀光者不進(jìn)行限制。但是法案中的部分條款的歧義引發(fā)了爭議,中國勞工針對(duì)法案的爭議條款依據(jù)《安吉爾》條約以及美國憲法賦予的權(quán)利積極的捍衛(wèi)自身的合法利益。
1.1 1882年排華法案引起爭議的條款
針對(duì)1882年排華法案的爭議主要集中在法案第3條和第4條。1882年《排華法案》第3條規(guī)定:法案不禁止1880年11月17日已經(jīng)在美國的中國勞工以及在法案通過后的九十天內(nèi)到達(dá)美國的中國勞工。為了正確辨認(rèn)1880年11月17日在美國的中國勞工,或者在排華法案通過后的九十天內(nèi)前往美國的中國勞工,為了向他們提供他們有權(quán)根據(jù)自由意愿進(jìn)出美國的適當(dāng)證據(jù),他們應(yīng)該在美國進(jìn)行根據(jù)美國和中國于1880年11月17日簽訂的條約,排華法案第4條同時(shí)規(guī)定:此類中國勞工在其離開美國的時(shí)候,應(yīng)當(dāng)由其離開時(shí)的美國港口的海關(guān)關(guān)長頒發(fā)注明其身份等信息的證明文書,作為其將來有權(quán)利返回美國的證據(jù)。
1.2 美國國會(huì)對(duì)1882年排華法案的修正
中國人利用法律豁免通過提起人身保護(hù)令的方式進(jìn)入美國引起排華主義者的不滿,他們無法對(duì)聯(lián)邦法院法官對(duì)相關(guān)案件的判決施加影響,轉(zhuǎn)而積極游說國會(huì)希望其對(duì)1882年排華法案進(jìn)行修改。為了對(duì)中國人通過人生保護(hù)令進(jìn)入美國進(jìn)行回應(yīng),國會(huì)于1884年通過排華法案修正案,1884年法案更詳細(xì)地規(guī)定了證明文書的要求和關(guān)于豁免的定義,并賦予美國駐中國領(lǐng)事執(zhí)行排華法案的責(zé)任。修正后的法案規(guī)定“返回”證明文書和其他豁免第6節(jié)證書將包含更多辨別信息。周鴻(Chew Heong)案件是該修正案頒布之后第一起針對(duì)該修正案提起的訴訟,周鴻案件最大的爭論在于法案規(guī)定證明文書是中國勞工重返美國的唯一證據(jù)如何進(jìn)行解釋。
2 中國勞工周鴻在1882年排華法案頒布后尋求司法救濟(jì)
由于1882年排華法案未能達(dá)到排斥中國人的種族主義人士的期望,國會(huì)于1884年通過1882年法案修正案,希望修正已知的該法案中的漏洞。1884年法案規(guī)定,返回證書是中國勞工擁有重新進(jìn)入美國權(quán)利的“唯一證據(jù)”。此時(shí)焦點(diǎn)再次集中在聯(lián)邦法院這里,聯(lián)邦法院的法官關(guān)于法案修正案的觀點(diǎn)將對(duì)與此相關(guān)的部分中國人能否居住在美國產(chǎn)生重大影響。托馬斯·里奧丹(Thomas Riordan)律師估計(jì),在1882年法案規(guī)定的證明文書頒發(fā)之前,大約有12000名中國勞工離開了美國,如果1884年法案被嚴(yán)格執(zhí)行,他們將失去重返美國的權(quán)利。
2.1 周鴻訴合眾國案
周鴻訴合眾國案件具有示范性意義。周鴻就是眾多1882年排華法案規(guī)定的證明文書頒發(fā)之前離開美國的中國勞工的一員,從相關(guān)歷史檔案中能獲得的周鴻的資料很少,他的真實(shí)姓名也不確定。美國地區(qū)法院的案件檔案中稱其為Cheen Heong,在報(bào)紙的報(bào)道中有時(shí)也稱他為Chin Yeong。根據(jù)法庭記錄檔案顯示,他是1880年11月17日之前的某個(gè)時(shí)間來到美國居住在加利福尼亞的中國勞工。依據(jù)1882年《排華法案》的規(guī)定,他有權(quán)重返美國的權(quán)利。周鴻于1881年6月18日離開加州前往檀香山并在那里生活了3年多。1884年9月22日,他乘坐蒸汽船馬里波薩號(hào)(Mariposa)返回加州,港口海關(guān)人員以其沒有法案規(guī)定的身份證明文書拒絕其進(jìn)入美國。
在周鴻因?yàn)闊o法重返美國陷入困境之時(shí),他的命運(yùn)迎來了關(guān)鍵的轉(zhuǎn)折:中國駐美國副領(lǐng)事弗雷德里克·比爾(Frederick Bee)選擇他的案件作為代表性的案例,以測試1884年修正法案在聯(lián)邦法院的適用情況,用來評(píng)估同樣沒有被頒發(fā)返回證明文書前離開美國的大約12,000名中國勞工是否可以返回美國。周鴻在被拘留在加州港口的船只上的時(shí)候,通過他的律師威廉·霍夫·庫克(William Hoff Cook)和托馬斯·里奧丹向加利福尼亞州巡回法院提交了一份人身保護(hù)令申請(qǐng),要求法院確定馬里波薩號(hào)輪船船長海沃德是否非法將他扣留在船上并拒絕讓他進(jìn)入加州,要求向他頒發(fā)人身保護(hù)令。倫佐·索耶法官?zèng)Q定向其頒發(fā)人身保護(hù)令狀。1884年9月29日菲爾德大法官宣布了他判決,認(rèn)為周鴻無權(quán)進(jìn)入美國,除非他擁有法案所需的證書。索耶以及咨詢法官霍夫曼和薩賓表示異議,由于其他法官的反對(duì)意見,巡回法院發(fā)布了一份意見分歧的證明,允許周鴻的律師向最高法院提起上訴。
2.2 案件審理中各方爭議的焦點(diǎn)
由于周鴻案件涉及的是憲法和法律問題,而非僅僅是十九世紀(jì)華人勞工對(duì)于美國排華運(yùn)動(dòng)的單純的斗爭問題,所以周鴻案件吸引了美國公眾的注意力。聯(lián)邦法官努力使排華政策和情緒與其他法律的要求相協(xié)調(diào),包括美國需要遵守中美之間的《安吉爾條約》確定的條約義務(wù)和美國憲法第十四修正案對(duì)正當(dāng)程序和平等保護(hù)的憲法保障。
2.2.1 聯(lián)邦巡回法院審理過程中爭議的焦點(diǎn)
周鴻案首先在加利福尼亞州的美國巡回法院審理。巡回法院法官認(rèn)為法官應(yīng)當(dāng)執(zhí)行國會(huì)的立法意圖,中國勞工重返美國必須擁有返回證書。原告方認(rèn)為1884年法案沒有表明返回證書是中國勞工重返美國的唯一證據(jù)。被告美國政府認(rèn)為應(yīng)當(dāng)對(duì)1884年法案采取嚴(yán)格的解釋。被告承認(rèn)法案可能會(huì)對(duì)某些人造成不公,但是這個(gè)問題不屬于法院的管轄范圍。強(qiáng)調(diào)如果1884年法案與條約發(fā)生沖突,則必須維護(hù)國會(huì)的立法意圖。他們認(rèn)為法官的擔(dān)憂是錯(cuò)誤的,因?yàn)橥鈬藳]有憲法賦予的權(quán)利,此類案件無關(guān)國家的榮譽(yù),法院應(yīng)該保護(hù)的是美國人。最終巡回法院的法官的意見不一致,原告方獲得“意見分歧證明”向最高法院提起上訴。
2.2.2 最高法院在審理過程中各方爭議的焦點(diǎn)
1884年10月1日周鴻的律師提交了一份錯(cuò)誤令,辯稱巡回法院在解釋1884年法案時(shí)出現(xiàn)錯(cuò)誤。1884年10月30日案件在最高法院審理。法院利用其自由裁量權(quán)來推進(jìn)案件的審理,以回應(yīng)政府要求盡快就新法律的范圍作出決定性的裁決。1884年12月8日最高法院七票贊成兩票反對(duì)駁回了菲爾德大法官在巡回法庭上的裁決。約翰·馬歇爾·哈倫大法官寫下了多數(shù)最高法院大法官的意見,而菲爾德和布拉德利兩位大法官表示反對(duì)。依據(jù)最高法院的判決周鴻有權(quán)留在美國。
(1)美國最高法院認(rèn)為1884年法案沒有將返回證書作為中國勞工重返美國唯一證據(jù)。
最高法院駁回了菲爾德在巡回法院作出的裁決,采用了索耶在異議中提出的理由。代表最高法院多數(shù)人意見的約翰·馬歇爾·哈倫大法官認(rèn)為國會(huì)立法應(yīng)該被解釋為符合與他國的條約,他同時(shí)強(qiáng)調(diào):法律不溯及既往,法律不強(qiáng)人所難。菲爾德大法官表達(dá)了異議,重申1884年法案的條款表明返回證明文書是中國勞工進(jìn)入美國的唯一證據(jù)。他進(jìn)一步指出,條約和排華法案旨在豁免條約簽訂時(shí)在美國居住的中國勞工,而不包括周鴻此類情況。
最高法院多數(shù)大法官認(rèn)為法院必須解釋法律以符合條約。根據(jù)最高法院于1804年確定的理論和先前中國勞工案例中的判決,多數(shù)大法官宣稱只要有可能,法官應(yīng)尊重條約的法律權(quán)威,因?yàn)閼椃鞔_規(guī)定條約是美國最高法律的一部分。他們認(rèn)為排華法案已經(jīng)有效的控制了進(jìn)入美國的中國勞工的數(shù)量,再對(duì)法案作出嚴(yán)苛解釋以使得周鴻此類中國勞工無法進(jìn)入美國會(huì)有損美國政府和人民的榮譽(yù),這一代價(jià)太過高昂是不值得的。
(2)上訴人認(rèn)為美國政府必須遵守1880年條約合理解釋法律。
周鴻的律師在最高法院上訴時(shí)引用菲爾德大法官先前關(guān)于必須遵守1880年條約并合理解釋法律的意見進(jìn)行辯論。強(qiáng)調(diào)1884年修正的排華法案沒有超越以前的司法判決,允許中國勞工在證明其無法獲得所需證明文書時(shí)提供其他證據(jù)確定進(jìn)入美國的權(quán)利。
律師強(qiáng)調(diào)對(duì)證明文書要求的嚴(yán)格解釋違反了1880年條約和司法基本原則。他們認(rèn)為法律不強(qiáng)人所難,既然國會(huì)沒有明確否決聯(lián)邦法院關(guān)于解釋法案的判決,也沒有打算廢除1880年的條約,就表明國會(huì)應(yīng)當(dāng)遵守該條約的規(guī)定。而法案豁免了兩類中國勞工,即在1880年條約簽訂時(shí)居住在美國但沒有證書的人以及條約簽訂時(shí)居住在美國且有返回證明的人。
(3)被上訴人認(rèn)為應(yīng)對(duì)法律采取符合立法意圖的解釋。
美國檢察官塞繆爾·希爾伯恩和助理檢察官威廉·莫里在最高法院面前極力淡化1880年條約的重要性。莫里認(rèn)為,如果對(duì)法規(guī)的兩種解釋是可能的,政府承認(rèn)法官應(yīng)該選擇那個(gè)符合條約,但在這種情況下,只有一種解釋是可能的。1884年法案的內(nèi)容和法案的目的都表明國會(huì)要求所有中國勞工進(jìn)入美國都需要提供返回證書。
周鴻最終取得勝訴,因?yàn)樽罡叻ㄔ憾鄶?shù)大法官認(rèn)為法院必須解釋法律以符合條約。根據(jù)最高法院于1804年確定的理論和先前中國勞工案例中的判決,哈倫法官宣稱只要有可能,法官應(yīng)尊重條約的法律權(quán)威,因?yàn)閼椃鞔_規(guī)定條約是美國最高法律的一部分。他同時(shí)強(qiáng)調(diào),排華法案已經(jīng)有效的限制了中國勞工進(jìn)入美國,再對(duì)法案作出嚴(yán)苛解釋以使得周鴻此類中國勞工無法進(jìn)入美國會(huì)使得美國付出沉重的代價(jià),關(guān)乎美國政府和人民的榮譽(yù),是不值得的。
3 結(jié)語
美國頒布嚴(yán)苛的排華法案限制中國勞工的同時(shí),中國勞工也在積極地通過法律途徑維護(hù)自身的合法權(quán)益。在1888年,國會(huì)追溯性地終止了約兩萬名中國勞工在前往中國后重新進(jìn)入美國的權(quán)利,也沒有允許這些被排斥的人重新獲得或者售賣他們遺留在美國的個(gè)人財(cái)產(chǎn)。 這些出于種族主義的法律不僅產(chǎn)生嚴(yán)重的結(jié)果,而且也是對(duì)該國根據(jù)1868年《蒲安臣條約》及其后續(xù)修改對(duì)中國所附義務(wù)的直接違反。盡管聯(lián)邦法院在1888年法案頒布之后作出了對(duì)中國勞工不利的判決,即在1889 年“柴禪平訴合眾國案”(Chae Chan Ping v. United States)的判決中確認(rèn)了一系列排華法案的合憲性,但是對(duì)于排華法案的斗爭還沒有結(jié)束。受周鴻案件的鼓舞,中國勞工和他們的律師堅(jiān)持創(chuàng)造性地使用訴訟來維護(hù)在美國的中國人合法權(quán)益。特別是在公眾輿論對(duì)移民權(quán)利的關(guān)注較低的時(shí)候,他們迫使聯(lián)邦法官考慮政府權(quán)力的范圍以及外國人和公民的正當(dāng)程序范圍。
參考文獻(xiàn)
[1]Henkin,Louis.Constitution and the United States Sovereignty: A Century of Chinese Exclusionand its Progeny .Harvard Law Review ,Vol.100,Issue 4 (February,1987:853-886.
[2]Choy,Phillip P.,Lorraine Dong,and Marlon K.Hom,ed.Coming Man: 19th Century American Perceptions of the Chinese.Seattle: University of Washington Press,1995.
[3]In re Cheen Heong,on Habeas Corpus,21 Federal Reporter 791,1884,(9):29.
[4]Chinese Exclusion Cases,F(xiàn)ile 980-84,Letters Received,General Records of the Department of Justice,RG 60,National Archives and Records Administration.
[5]曹雨.美國1882年排華法案的立法過程分析[J].華僑華人歷史研究,2015,(2).
[6]Saito,Natsu Taylor.Enduring Effect of the Chinese Exclusion Cases: The Plenary Power Justification for On-Going Abuses of Human Rights[J].Asian Law Journal,Vol.10,Issue 1,2003:(13):36.
[7]陳勇.華人的舊金山[M].北京大學(xué)出版社,2009.
[8]U.S.Supreme Court.Chew Hong vs.United States,a case challenging a 1884 amendment to the 1882 Act: [EB/OL].[2019-05-15].https://supreme.justia.com/cases/federal/us/112/536/case.html.
[9]Chinese Immigration Documents Online: Digitized Chinese Case files from the National[EB/OL].[2019-05-15].Archives http://www.archives.gov/research/arc/topics/chinese immigration.html.
[10]Lucy Salyer.Chew Heong v.United States: Chinese Exclusion and the Federal Courts[EB/OL].[2019-05-15].https://www.fjc.gov/sites/default/files/trials/exclusion.pdf.
[11]Calavita,Kitty.Collisions at the Intersection of Gender,Race,and Class: Enforcing the Chinese Exclusion Laws[J].Law & Society Review,Vol.40,Issue 2,2006:249-282.
[12]Przybyszewski,Linda.Judge Lorenzo Sawyer and the Chinese:Civil Rights Decisions in the Ninth Circuit[J].in Western Legal History 1,1988:23-56.
[13]In re Cheen Heong,on Habeas Corpus,21 Federal Reporter 791 (Sept.29,1884).
[14]Act of Oct.1,1888,ch.1064,25Stat.504(supplementing the Act of May 6,1882).