普 慧
(四川大學(xué) 中國(guó)俗文化研究所,成都 610065)
《維摩詰經(jīng)》是大乘佛教的一部重要經(jīng)典,其教義時(shí)時(shí)為中國(guó)僧人所稱道,并成為中國(guó)佛教賴以存在的基礎(chǔ)經(jīng)典之一。不惟如此,《維摩詰經(jīng)》還成為中國(guó)官僚士大夫文人思想世界的一個(gè)重要來(lái)源。中古時(shí)期文人士大夫往往融匯三教,呈現(xiàn)出“講《維摩》《老子》《周易》,同日發(fā)題,道俗聽(tīng)者二千人”①姚思廉:《陳書(shū)》卷一九《馬樞傳》。的現(xiàn)象。魯迅說(shuō):“其實(shí)是中國(guó)自南北朝以來(lái),凡有文人學(xué)士,道士和尚,大抵以‘無(wú)特操’為特色的。晉以來(lái)的名流,每個(gè)人總有三種小玩意,一是《論語(yǔ)》和《孝經(jīng)》,二是《老子》,三是《維摩詰經(jīng)》,不但采作談資,并且常常做一點(diǎn)注解?!雹隰斞?《吃教》,《魯迅全集》第五卷,北京:人民文學(xué)出版社,2005 年,第328 頁(yè)。法國(guó)學(xué)者戴密微說(shuō):“(《維摩詰經(jīng)》)才足以成為少數(shù)真能融入中國(guó)文化本位的一部佛典。它對(duì)中國(guó)哲學(xué)、宗教以致文學(xué)、藝術(shù)都有莫大影響。不論是僧是俗,不分學(xué)派教派維摩經(jīng)都為之誦贊?!騺?lái)是中國(guó)思想家、詩(shī)人、藝術(shù)家的靈感泉源。很早以前,這本十足外國(guó)的作品,無(wú)論形式和內(nèi)容都已經(jīng)成功地捉住中國(guó)人的感受?!雹郏鄯ǎ荼A_·戴密微(Paul Demieville)著,劉楚華譯:《維摩詰在中國(guó)》,收入《世界佛學(xué)名著譯叢》47《中國(guó)佛教史論集》,臺(tái)北:華宇出版社,1987年,第241 頁(yè)。過(guò)去,佛學(xué)界多探討《維摩詰經(jīng)》的教義,而對(duì)其文學(xué)審美書(shū)寫(xiě)關(guān)注較少,或?yàn)橐缓丁?/p>
事實(shí)上,《維摩詰經(jīng)》之所以深受中國(guó)文人之青睞,不僅是因?yàn)槠渫?、精要的大乘思想,而且還在于其弘富瑰麗的藝術(shù)審美書(shū)寫(xiě)。這種書(shū)寫(xiě),似乎是以多幕戲劇的結(jié)構(gòu)形式和間或敘事小說(shuō)的特點(diǎn)呈現(xiàn)于世。陳寅恪說(shuō):“今取此篇與鳩摩羅什譯《維摩詰所說(shuō)經(jīng)》原文互勘之,益可推見(jiàn)演義小說(shuō)文體原始之形式,及其嬗變之流別,故為中國(guó)文學(xué)史絕佳資料?!雹荜愐?《敦煌本維摩詰經(jīng)·文殊師利問(wèn)疾品演義跋》,《金明館叢稿二編》,臺(tái)北:里仁書(shū)局,1901 年,第180 頁(yè)。胡適說(shuō):“《維摩詰經(jīng)》本是一部小說(shuō),富于文學(xué)趣味?!@一部半小說(shuō)、半戲劇的作品,譯出之后,在