• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      林徽因

      2020-05-29 08:17彭向梅
      瘋狂英語(yǔ)·新閱版 2020年4期
      關(guān)鍵詞:通才游說(shuō)點(diǎn)石成金

      彭向梅

      林徽因的一生就像一個(gè)傳奇,她的出生,她的美麗,她的才華,她的經(jīng)歷,無(wú)一不令人感嘆。

      難詞探意

      1. generalist / d enr l st/ ?n. (有多方面知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)的)通才

      2. emblem / embl m/ ?n. 徽章;符號(hào)

      3. lobby / lɑ bi/ ?v. 對(duì)……進(jìn)行游說(shuō)

      4. municipal /mju ?n s pl/ ?adj. 市政的;市的

      5. sensational /sen se ? nl/ ?adj. 轟動(dòng)的;聳人聽(tīng)聞的

      6. phthisis /'ta s s/ ?n. 肺結(jié)核

      Lin Huiyin, (1904—1955), was an outstanding female poet and architectural historian from the first half of the 20th century in China. She was an knowledgeable generalist who wrote about literature, arts, architecture and philosophy.

      The favorite daughter of Mr Lin Changmin, a high-rank governor in the Beiyang Government, 16-year-old Lin Huiyin travelled with her father around Europe and the United States in the 1920s.

      In 1928, Lin got married in Canada to Mr Liang Sicheng, son of China's famous politician and scholar, Liang Qichao. The couple had met while studying at Pennsylvania University in America.

      On returning to China, Lin Huiyin started teaching architecture at Northeast University and then moved to Beijing's Qinghua University. She co-wrote the famous "Development Stages of Chinese Architecture" with her husband Liang Sicheng and another architect. She also contributed to the design for China's National Emblem and the Hero of the People's Monument in Beijing's Tiananmen Square.

      Accompanying her husband to thousands of ancient Chinese architectural sites, most of which were in remote areas, she worked tirelessly to research China's architectural history. She and her husband lobbied hard to protect many of the old buildings in Beijing at a time when the municipal government was leveling many parts of the city for new construction.

      Lin Huiyin's interests were very extensive and in addition to her work on architecture, she also wrote poems, essays, short stories and plays as well as translating works from English. She was well known in literary circles as hostess of one of the country's most famous literary salons in her home in Beijing's Zhongbu Hutong.

      One of the more sensational parts of Lin Huiyin's life was her affair with romantic poet Xu Zhimo and she remains best known nowadays as an extremely beautiful female poet of the 1930s. As a symbol of independent women of the time, Lin Huiyin and her western education and fluent English gave her a broader outlook on life than most women of the time. Despite suffering from phthisis towards the end of her life, she never abandoned her work. One famous writer recalled once visited to the unwell Lin,

      "She looked anything but a sick person and was wearing a horse riding dress. She never talked indirectly, or vaguely, but always straight to the point. Her criticisms never offended others and I was always amazed by her extraordinary understanding of the arts."

      Reading check

      Lin Huiyin was an outstanding female 1. ? ? ?and architectural historian from the first half of the 20th century. In the 1920s, she 2. ? ? ?with her father around Europe and America. In 1928, Lin married Mr Liang Sicheng in Canada. Back in China, she began teaching 3. ? ? ?at universities. She also 4. ? ? ? to the design of Chinas National Emblem and the Hero of the Peoples Monument in Beijings Tiananmen Square. Apart from her work in architecture, Lin wrote poems, essays, short stories and plays, and 5. ? ? ? ? ?works from English. Although she 6. ? ? ? ?from phthisis towards the end of her life, she never gave up her job.

      Language study

      Difficult sentence

      Accompanying her husband to thousands of ancient Chinese architectural sites, most of which were in remote areas, she worked tirelessly to research China's architectural history.

      【翻譯】__________________________

      【點(diǎn)石成金】本句中,Accompanying her husband to thousands of ancient Chinese architectural sites為現(xiàn)在分詞作伴隨狀語(yǔ)。most of which是用來(lái)引導(dǎo)定語(yǔ)從句的,先行詞為Chinese architectural sites。

      猜你喜歡
      通才游說(shuō)點(diǎn)石成金
      創(chuàng)意條形碼
      Exploring the link between education and climate change 教育和氣候變化之間有何聯(lián)系
      美國(guó)科技巨頭游說(shuō)政府費(fèi)用大增
      淺析實(shí)施通才教育的意義
      做質(zhì)量人需要通才還是專(zhuān)才?
      通才,時(shí)代的召喚
      點(diǎn)石成金
      楊通才:無(wú)限眷戀無(wú)限情
      點(diǎn)石成金
      印度應(yīng)該使政治游說(shuō)合法化嗎
      万源市| 图们市| 浦城县| 三穗县| 遂川县| 庆阳市| 通州市| 天气| 云梦县| 阳朔县| 明光市| 托里县| 大荔县| 吴川市| 浦县| 辽中县| 会理县| 济源市| 十堰市| 望都县| 凤庆县| 双辽市| 罗田县| 微山县| 九寨沟县| 马尔康县| 宁阳县| 康乐县| 鄂温| 盖州市| 涟源市| 钟山县| 台湾省| 定兴县| 葫芦岛市| 漠河县| 南平市| 康平县| 确山县| 怀柔区| 连山|