• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      哈爾濱“哈”語音調(diào)查

      2020-06-09 07:49:26
      華中學(xué)術(shù) 2020年4期
      關(guān)鍵詞:陰平聲調(diào)哈爾濱

      王 雪

      (黑龍江生物科技職業(yè)學(xué)院,黑龍江哈爾濱,150025)

      哈爾濱是中國最北端的省會(huì)城市,地處東北亞中心位置,總?cè)丝?70.23萬,是中國東北部重要的政治、經(jīng)濟(jì)、文化中心。

      哈爾濱方言是北方方言中的一種重要的地域方言,“是在哈爾濱本地土話的基礎(chǔ)上,在歷代外來移民帶來的方言的影響下融合而成的”[1]。清朝的前身后金最早建都在哈爾濱近郊的阿城,后來遷都沈陽,建立清朝,然后又入關(guān)定都北京。哈爾濱方言是受滿語影響的幽燕方言的一部分,因而比較接近北京方言,但哈爾濱的“哈”在哈爾濱方言中讀作[hǎ]:

      《哈爾濱市志·宗教方言》:哈[hǎ] ~爾濱|~達(dá)屯

      《哈爾濱方言字典》:哈市[hǎ] 哈爾濱的簡(jiǎn)稱。

      哈爾濱特快[hǎ] 一種摩托三輪客車(含詼諧意)

      這與現(xiàn)代漢語普通話的“哈[hā]”聲調(diào)不同。近年來,隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和普通話的普及,哈爾濱人中“哈”的上聲調(diào)語音已發(fā)生變化,陰平調(diào)漸漸被更多的人使用。

      本文將從社會(huì)語言學(xué)的角度調(diào)查分析變項(xiàng)“哈”的兩種變式[hǎ][hā][2]兩個(gè)變式共時(shí)上的不同社會(huì)分布,探求“哈”聲調(diào)變化的動(dòng)因、過程和結(jié)果。

      一、調(diào)查方法

      在采集語料時(shí),我們主要采取的是調(diào)查問卷與訪談相結(jié)合的方式。在訪談對(duì)象的選擇上,我們把調(diào)查對(duì)象限定為在哈爾濱出生、成長的哈爾濱人,即土生土長的哈爾濱人。我們?cè)诤邶埥髮W(xué)及周邊進(jìn)行調(diào)查,在這個(gè)小型社區(qū)系統(tǒng)中,我們調(diào)查了黑大中學(xué)生、在校本??拼髮W(xué)生、教師、退休人員、寢室樓門衛(wèi)(女)、教學(xué)樓門衛(wèi)(男)、清潔工,同時(shí)還選取了生活在哈市不同地區(qū)的五個(gè)家庭,共計(jì)103人。

      調(diào)查問卷分三部分:(1)調(diào)查對(duì)象的背景資料:包括年齡、文化程度、職業(yè)、性別、現(xiàn)居住地所在區(qū)五大社會(huì)特征。(2)包含“哈”字的專有名詞認(rèn)讀表格:每組詞語中包括“簡(jiǎn)稱”與“全稱”,考察調(diào)查對(duì)象對(duì)具體詞語的使用情況。(3)“哈”的語音認(rèn)可度調(diào)查,以探求“哈”的上聲調(diào)和陰平調(diào)在人們心中的地位和影響。調(diào)查同時(shí),我們也進(jìn)行了訪談,主要是中老年人群。

      在調(diào)查中,我們發(fā)現(xiàn)調(diào)查對(duì)象會(huì)無意識(shí)地注意調(diào)節(jié)自己的語言。拉波夫曾在《紐約市百貨公司(r)的社會(huì)分層》中用“快速隱秘觀察法”考察人們?cè)诓皇苡^察時(shí)使用語言的狀況,即“觀察者的矛盾”。我們也用此方法作為補(bǔ)充手段:我們選擇在哈平路上問路,設(shè)計(jì)問題為:“請(qǐng)問這條路叫什么名字?”在三個(gè)小時(shí)內(nèi),我們?cè)儐柫瞬煌袠I(yè)的人,共計(jì)40人,我們估計(jì)了年齡和文化程度,希望能和問卷結(jié)果相互印證。

      二、調(diào)查結(jié)果

      (一)“哈”社會(huì)變項(xiàng)考察

      我們將103份調(diào)查問卷中“哈”詞語的讀音與調(diào)查對(duì)象的社會(huì)特征聯(lián)系起來,結(jié)果如下:

      1.年齡因素

      在哈爾濱方言中,“哈爾濱”的“哈”由[上聲][陰平]兩個(gè)變式構(gòu)成。本文著重考察“哈”[上聲]使用狀況。根據(jù)表1,在“年齡”因素上,“哈”[上聲]使用情況為:老(88.46%)>中(76.19%)>青(26.79%)?!肮盵上聲]的使用和年齡成正比,這說明:越是老年人群,越易使用哈[上聲],而且中老年人的使用遠(yuǎn)多于年輕人,高出五成至六成。

      表1 社會(huì)環(huán)境變項(xiàng)對(duì)“哈”音[上]變式使用狀況

      年輕人對(duì)某一變式的使用一般會(huì)呈現(xiàn)出累積增加的趨勢(shì),變化不會(huì)因?yàn)槟挲g的增長而消失,而是增長到一定年齡后穩(wěn)固下來[3]。被調(diào)查的老人多出生在20世紀(jì)40年代之前,在他們學(xué)話的時(shí)候,普通話還沒有審定,因此老人受普通話影響較小,他們保留了大量的土音。中年人受時(shí)代所限,多數(shù)沒有受過正規(guī)高等教育,也有大量舊時(shí)讀音。青年人出生在改革開放以后,受到普通話影響較大,土音相對(duì)少。語言的共時(shí)變異現(xiàn)象是歷史演變的過程和反映,現(xiàn)在的中老年人的發(fā)音實(shí)際上反映了他們年輕時(shí)的發(fā)音狀況,青年人、中年人和老年人在使用變項(xiàng)“哈”的聲調(diào)差別可以看出近幾十年來“哈”語音變異的發(fā)展過程,即“哈”[上聲]使用開始減少,并且向普通話“哈”[陰平]靠近。

      2.文化程度因素

      從表中可以看出,“哈”[上聲]的使用狀況是:文化程度低(90.00%)>中學(xué)(55.81%)>大學(xué)本科(28.57%)>研究生(16.67%)。文化程度低人群使用比例高于受過高等教育的學(xué)生。這說明“哈”[上聲]的使用是隨著文化程度的增加而減少。

      受教育程度越高,學(xué)習(xí)和使用普通話的機(jī)會(huì)就越多,語言就越規(guī)范,哈爾濱方言色彩就會(huì)減少甚至消失。文化水平低的人受生活環(huán)境和交際層面的限制,并沒有使用規(guī)范語言的需要,他們只要完成交際即可,所以保留了更多土音。

      通過以上分析,我們發(fā)現(xiàn)“哈”[上聲]的使用與年齡和文化程度具有相關(guān)性,如下表:

      圖1 年齡

      圖2 文化程度

      由于我國特定的時(shí)代背景、年齡和文化程度之間有很強(qiáng)的對(duì)應(yīng)關(guān)系??梢钥闯觯涸凇肮盵上聲]的使用者中,文化水平低的人群多數(shù)是中老年人,而且“哈”[上聲]的使用頻率是隨著年齡的減少而減少,而在文化水平高的人群中,“哈”[上聲]的使用反而隨著年齡的減少而增加,其原因是:一是受時(shí)代影響,高學(xué)歷人群主體是青年人,中老年人比例相對(duì)??;二是這部分年輕人在環(huán)境中的趨同作用壓制了文化水平的影響,形成認(rèn)同感。再有,低文化水平的年輕人的使用情況也是很低的,我們推測(cè)這與高等教育普及有關(guān)。隨著時(shí)代發(fā)展和教育水平的提高,普通話對(duì)青年人的影響可能越來越大。

      3.階層因素

      陳松岑認(rèn)為,在中國的漢語社會(huì)中,區(qū)分體力勞動(dòng)者和腦力勞動(dòng)者有重要的意義,而曹志耘又進(jìn)一步劃分了體力勞動(dòng)者、腦力勞動(dòng)者和學(xué)生三類,我們認(rèn)為這種做法簡(jiǎn)易可行。本次調(diào)查中的腦力勞動(dòng)者包括教師、技術(shù)人員等;體力勞動(dòng)者包括清潔工、個(gè)體、工人等;學(xué)生包括大中專學(xué)生。“哈”音[上聲]使用情況依次為體力(86.49%)>學(xué)生(29.41%)>腦力(46.67%)。可見,“體力勞動(dòng)者”在讀“哈”[上聲]時(shí)明顯高于“非體力勞動(dòng)者”,這主要是因?yàn)樗麄儜{借生存的手段不同,所以在言語交際層面和表現(xiàn)力方面也存在很大差異,他們會(huì)模仿并不斷調(diào)整自己認(rèn)為有威信的語言行為。腦力勞動(dòng)者和學(xué)生的發(fā)音更接近漢語普通話,而處于社會(huì)底層的體力勞動(dòng)者則多帶有方言色彩。

      為進(jìn)一步驗(yàn)證,我們選擇在“哈平路”上做了一次快速隱秘調(diào)查,設(shè)計(jì)問題:“請(qǐng)問這條路叫什么名字?”我們選取了兩個(gè)極端的人群:一組是裝扮入時(shí)的年輕人(推測(cè)為學(xué)生或腦力勞動(dòng)者);另一組是在路邊風(fēng)餐露宿的小販和環(huán)衛(wèi)工人(為體力勞動(dòng)者)。我們調(diào)查了兩組各二十人,發(fā)現(xiàn)第一組85.00%的人讀“哈”[上聲],第二組讀“哈”[上聲]的只有33.30%,這次問路調(diào)查的結(jié)果也再次印證了我們上面的推論。

      4.性別因素

      “哈”[上聲]在性別上的使用情況為:男(62.50%)>女(34.92%)。可見婦女使用的語言形式通常要比男子更接近標(biāo)準(zhǔn)語,或是更接近于那些具有較高聲望的形式,這是因?yàn)榕员饶行愿蛹?xì)致敏感,注重自己的社會(huì)地位和潛在聲望,所以表現(xiàn)在語言上就更追求標(biāo)準(zhǔn)化,力求塑造較好的言語形象,“哈”陰平調(diào)標(biāo)準(zhǔn)音中女性偏多便不難理解。女性通常是“社區(qū)語言變化的革新力量”,而男性則是“保守的力量”[4]。歷史證明:社會(huì)的語言形式向全國的標(biāo)準(zhǔn)靠攏,是由青年、特別是中層階級(jí)的中年婦女帶頭的。

      (二)具體詞語對(duì)比分析

      “哈”[上聲]還和不同的詞語使用狀況有關(guān),我們選取了12組與哈爾濱人生活相關(guān)的專有名詞,并將其簡(jiǎn)稱和全稱的對(duì)照,“哈”[上聲]結(jié)果如下:

      表2

      我們發(fā)現(xiàn):“簡(jiǎn)稱”組的上聲調(diào)頻數(shù)遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于“全稱”組(61.65%>40.62%),這是因?yàn)椤昂?jiǎn)稱”讀法主要用于哈爾濱人內(nèi)部日??谡Z,親切自然,簡(jiǎn)單經(jīng)濟(jì),易于接受。這些詞語與社會(huì)生活息息相關(guān),人們口耳相傳,便更多地保留了哈爾濱的舊音,語言是相對(duì)頑固保守的,有些甚至不為其他地域的人所了解;而“全稱”多是外向性的,對(duì)外宣傳或正式場(chǎng)合所用,語音自然趨于規(guī)范。這種簡(jiǎn)稱、全稱的差異是不同的交際域所致,越開放化、越正式化的詞語就越追求語音的標(biāo)準(zhǔn)化。

      我們把簡(jiǎn)稱詞語按讀上聲調(diào)的比例降序排列,進(jìn)一步考察:

      哈站 哈啤 哈工大 哈三中 哈市 哈軍工 哈一百 哈平路 哈洽會(huì) 哈飛 哈藥六廠 哈夏會(huì)

      可以看出這些詞語的分布處于兩個(gè)極端之中,數(shù)軸左端越趨于上聲的詞語越生活化,而越趨于陰平調(diào)的則多開放化、國際化,如“哈啤”“哈站”是人們?nèi)粘I钪薪?jīng)常使用的高頻詞匯,這種舊讀音很容易隨著詞語“代代相傳”;“哈工大”“哈三中”屬知名老校名校,至今舊稱(上聲調(diào))仍有很強(qiáng)的影響力;“哈軍工”已成為一個(gè)時(shí)代的詞語,它的舊讀音也就隨之被載入歷史,隨著使用頻率的降低,我們推測(cè)這種舊讀也會(huì)漸漸會(huì)被人淡忘。同樣,自“哈一百”改建后,“新一百”的使用漸多,“哈一百”上聲調(diào)弱化;“哈平路”公交路線站名,普通話報(bào)站的影響不可小覷;“哈洽會(huì)”“哈飛”“哈藥六廠”“哈夏會(huì)”上聲使用頻率低是新時(shí)期經(jīng)濟(jì)開放、交流發(fā)展、媒體宣傳的結(jié)果??梢娫诰唧w詞語的使用上,“哈”的上聲調(diào)還和與生活密切程度、使用頻率、時(shí)代性、開放性有關(guān)。

      圖3

      (三)語體對(duì)比分析

      我們將隨機(jī)問“哈平路”的結(jié)果和調(diào)查問卷中“哈平路”的結(jié)果對(duì)比,前者因隱秘身份,被調(diào)查者在不知情的情況下,口語回答方式比較隨便;調(diào)查問卷采用書面回答的方式,被調(diào)查者尤其是文化程度低或中老年人有時(shí)會(huì)比較拘束,往往會(huì)有誤差。我們發(fā)現(xiàn),以“哈平路”為例,隨機(jī)問路調(diào)查中,使用“哈”[上聲]有62.50%;在調(diào)查問卷中,“哈”[上聲]使用者占48.57%。

      結(jié)合各年齡組,兩次調(diào)查對(duì)比如下:隨便式語體和較正式語體體現(xiàn)了一些差異,中老年人在調(diào)查問卷中比問路調(diào)查的規(guī)范性略高,但無論哪種語體調(diào)查,我們可以從表中看出語言社團(tuán)的語音轉(zhuǎn)移方向完全一致。

      (四)認(rèn)可度分析

      表中可見,在親切、好聽、習(xí)慣、身份方面,不同年齡的哈爾濱人對(duì)“哈”[上聲]體現(xiàn)了不同的認(rèn)可度,老年人對(duì)“哈”[上聲]特別青睞,中年人次之,青年人比例明顯低于中老年組,特別在好聽、顯示哈爾濱人身份上體現(xiàn)了強(qiáng)烈反差。這是因?yàn)榍嗄耆怂幍慕逃尘昂椭欣夏耆讼啾扔辛藰O大的改善,尤其是1985年《普通話異讀詞審音表》的公布以及2005年版《現(xiàn)代漢語詞典》的推出之后,近幾十年來,普通話的標(biāo)準(zhǔn)語音對(duì)社會(huì)的影響力越來越大,調(diào)查顯示:認(rèn)定“哈”上聲調(diào)為標(biāo)準(zhǔn)音或傾向讀上聲調(diào)的老年人有85.17%,中年人有75.00%,青年人僅有17.02%,因此,在“哈”[上聲]的認(rèn)可度上,中老年人更具有顯著性。

      圖4 “哈”[上聲]認(rèn)可度調(diào)查

      三、“哈”聲調(diào)變異的社會(huì)背景和社會(huì)心理分析

      本文對(duì)百余位“土著”哈爾濱人進(jìn)行了包括問卷和問路的兩種調(diào)查,從社會(huì)變項(xiàng)、詞語的具體使用、語體和認(rèn)可度四個(gè)角度對(duì)“哈”產(chǎn)生的聲調(diào)變異進(jìn)行了分析。對(duì)此,我們從社會(huì)背景和社會(huì)心理角度有如下思考:

      (一)社會(huì)背景分析

      1.經(jīng)濟(jì)發(fā)展與“哈”聲調(diào)變異

      經(jīng)濟(jì)的發(fā)展推動(dòng)了社會(huì)的開放和文明的進(jìn)步,語言自然會(huì)隨之推陳出新。二十世紀(jì),哈爾濱經(jīng)歷了從集鎮(zhèn)聚落、小城鎮(zhèn)到一般城市、“北滿重鎮(zhèn)”,乃至“國際貿(mào)易城”的跨越式發(fā)展,一躍成為中國東北部的大都市。近年來,中國國際冰雪節(jié)、世界大冬會(huì)的召開又給哈爾濱提供了與世界溝通的平臺(tái),吸引了大量外地人和國際友人,推動(dòng)了哈爾濱的現(xiàn)代化和國際化的進(jìn)程。語言文明是一個(gè)城市的外在標(biāo)簽,也是一種城市社會(huì)形象,這種社會(huì)背景極大地推動(dòng)了人們學(xué)習(xí)普通話的積極性,社會(huì)成員(尤其是年輕人)自覺地操練起普通話。盡管哈爾濱話很接近漢語普通話,但也保留了一些自己的方音土語。經(jīng)濟(jì)的“改革開放”打破了方言在地域上的封閉性,逐漸和國際接軌。如“哈夏會(huì)”“哈洽會(huì)”是哈爾濱向世界開放的窗口,“哈飛”“哈藥”是現(xiàn)代企業(yè),他們?cè)谡Z音上就更傾向于普通話讀音,而“哈達(dá)屯”“哈軍工”不常被人提及的詞語則“鄉(xiāng)音”難改。從在某種程度上說,經(jīng)濟(jì)的發(fā)展是普通話推廣的原動(dòng)力。

      2.教育普及與“哈”聲調(diào)變異

      自上世紀(jì)九十年代義務(wù)教育普及之后,中國人的文化水平有了一個(gè)新飛躍。中青年人在學(xué)校接受大量規(guī)范的普通話書面教育,“哈”在言語使用上就傾向于普通話陰平調(diào)。由于時(shí)代的緣故,老年人或者沒有接受過學(xué)校教育,或者沒有受過正規(guī)的普通話語音的規(guī)范。在采訪中,有老人說他們小時(shí)候老師就把上聲調(diào)當(dāng)做標(biāo)準(zhǔn)音,這是文化教育因素導(dǎo)致“哈”兩個(gè)變體對(duì)立的一個(gè)重要原因。“語言文字改革較穩(wěn)妥的方式是從學(xué)校教育開始,使改革與兒童一起成熟?!盵5]國務(wù)院頒布的《關(guān)于推廣普通話的指示》已50年,1985年又公布《普通話異讀詞審音表》,2005年推出《現(xiàn)代漢語詞典》,新一代中青年人就是在這樣的文化背景下,在學(xué)校接規(guī)范普通話訓(xùn)練的,它與老年人在“哈”聲調(diào)上的代際差異是語言政策制定與普通話逐步推廣的很好說明。

      3.大眾傳播與“哈”聲調(diào)變異

      現(xiàn)代社會(huì)是信息化的時(shí)代,以書刊、影視、廣播、報(bào)紙為載體的大眾傳播對(duì)樹立語言規(guī)范、言語行為都具有引導(dǎo)作用。原來,哈爾濱當(dāng)?shù)厝藘H使用上聲調(diào)“哈”,但廣告對(duì)“哈爾濱啤酒”“哈爾濱制藥六廠”,公交車報(bào)站對(duì)“哈平路”“哈工大”等語詞的宣傳,在潛移默化中就使普通話“哈”的陰平調(diào)讀音深入人心,而且青年人接受信息的能力都極強(qiáng),這就加速了“哈”陰平調(diào)取代上聲調(diào)壟斷地位的進(jìn)程。我們?cè)谡军c(diǎn)附近問路時(shí),站牌上就有“哈平路”一站,等車的年輕人都讀“哈”[陰平],絕大多數(shù)老人依舊讀“哈”[上聲],這和大眾傳播密切聯(lián)系。

      (二)社會(huì)心理分析

      1.從眾心理

      “哈”的兩個(gè)變式在分布上呈現(xiàn)兩個(gè)極端。上聲調(diào)向文化水平低、老年人群聚合,陰平調(diào)則向文化水平高的年輕人聚合。這和不同社團(tuán)人群的文化心理有關(guān):在一定交際圈內(nèi)的人們常說符合這個(gè)社群特征的話語,如果你打破了該社團(tuán)的“潛規(guī)則”,就可能被嘲笑,被視為“異類”。比如底層勞動(dòng)者把“哈”讀作普通話陰平調(diào),該階層的人可能就會(huì)認(rèn)為他文縐縐、咬字眼而排斥他。學(xué)生在學(xué)校不把“哈”讀作陰平調(diào),就可能被老師和同學(xué)嘲笑。調(diào)查表明:從使用者上看,不同年齡、職業(yè)、文化程度、性別的社團(tuán)都具有自己的群體認(rèn)同感,“從眾”現(xiàn)象是他們?cè)谑褂谜Z言時(shí)向該社團(tuán)內(nèi)部使用標(biāo)準(zhǔn)看齊,而且很難超越;從“哈”詞語本身看,如“哈站”的“哈”[上聲]使用頻率最高,達(dá)85%,由于口耳相傳,語音很難改變,即使你是年輕人或知識(shí)分子社團(tuán)成員,在社會(huì)范疇內(nèi),也難“免俗”。

      2.母語優(yōu)越心理

      一般人認(rèn)為從小習(xí)得的語言才是正確的、標(biāo)準(zhǔn)的、好聽的語言(或方言),而視其他語言(或方言)為古怪的、可笑的、難聽的語言(或方言)。中老年人多數(shù)自幼年就學(xué)習(xí)哈爾濱方言,把它作為第一語言習(xí)得的母語,往往在頭腦中根深蒂固。很多老人非??隙ǖ卣J(rèn)為“哈”的上聲調(diào)是標(biāo)準(zhǔn)音,陰平調(diào)是現(xiàn)在年輕人讀錯(cuò)了,讀白了,甚至有些人離開故鄉(xiāng)多年還帶有家鄉(xiāng)方音。方言是一個(gè)封閉的系統(tǒng),在地域上有很強(qiáng)的壟斷性。即便社會(huì)和時(shí)代在發(fā)展,這種母語化石印記對(duì)一代人來說也是揮之不去的,對(duì)此我們?cè)谕茝V普通話時(shí)不能強(qiáng)求。語言政策是建立在群體認(rèn)識(shí)基礎(chǔ)上的,我們應(yīng)該尊重語言事實(shí),因勢(shì)利導(dǎo)。在對(duì)待“哈”語音態(tài)度上,有的老人說“哈”的陰平調(diào)讀起來無法接受,像大舌頭;而更多年輕人則排斥“哈”上聲調(diào),近3/4的年輕人認(rèn)為難聽,因?yàn)樗麄冊(cè)凇敖逃占啊钡臅r(shí)代中成長起來,把普通話當(dāng)做第一語言習(xí)得的母語,他們和老年人的態(tài)度自然也就不同了。

      3.求雅審美心理

      社會(huì)文明在進(jìn)步。人們不僅僅追求交際功能的完成,越來越關(guān)注語言交際中的審美藝術(shù)。當(dāng)代對(duì)人們的關(guān)照是全方位的,其中就有對(duì)語言面貌的要求。在正式場(chǎng)合,人們會(huì)自覺使用普通話“哈”陰平調(diào),避諱方言土音。這種求雅的審美文化心理是人類共有的。

      四、結(jié)論

      語言變異在大多數(shù)情況下都不是隨機(jī)的,是有規(guī)律可循的,哈爾濱“哈”的聲調(diào)變異也不例外。通過調(diào)查發(fā)現(xiàn):哈爾濱方言“哈”上聲調(diào)仍活躍于人們的日??谡Z當(dāng)中,但比較后發(fā)現(xiàn),哈爾濱的“哈”的聲調(diào)變異是一個(gè)“進(jìn)行中的變化”。

      改革開放以后,哈爾濱漸漸成為一個(gè)國際性的大都市,在語言接觸中,標(biāo)準(zhǔn)普通話的使用日益成為強(qiáng)勢(shì)語言,有取代方言土語的趨勢(shì)。我們從一個(gè)“哈”聲調(diào)變異調(diào)查入手,以小見大。我們從“哈”聲調(diào)變異在共時(shí)上的社會(huì)變項(xiàng)分布,透視出社團(tuán)群體的社會(huì)語言心理;具體詞語在聲調(diào)變異的分布,又為我們勾勒了宏觀的哈爾濱社會(huì)文化背景。語言的歷時(shí)變化可以在共時(shí)的變異中得到體現(xiàn)。我們得出結(jié)論:哈爾濱方言中“哈”上聲調(diào)逐漸向陰平調(diào)發(fā)展的趨勢(shì),這與社會(huì)背景與社會(huì)心理密切相關(guān),而且這種向普通話發(fā)展的趨勢(shì)不可阻擋。

      注釋:

      [1] 哈爾濱地方志編纂委員會(huì):《哈爾濱市志·宗教 方言》,哈爾濱:黑龍江人民出版社,1998年,第190頁。

      [2] 根據(jù)筆者調(diào)查,“哈爾濱”實(shí)際有三種讀法:(1)Hǎrbīn,為傳統(tǒng)舊讀。從詞源看來可能源于女真語音譯,古音讀作“gɑluwen”,意為“天鵝”。(2)Háěrbīn,是現(xiàn)在人們口語中最常見的讀音。其中“er”對(duì)應(yīng)阿爾泰語系中顫音[r],漢人語音模仿附著在“H?!敝?,獨(dú)立成音節(jié)“ěr”兩上聲連讀變調(diào),結(jié)果使“哈”變讀為陽平調(diào)值。(3)Hāěrbīn是現(xiàn)代漢語普通話標(biāo)準(zhǔn)音。本文考察“哈”的讀音,不考慮“哈”與“ěr”的連讀關(guān)系,故采用兩種變式[hǎ][hā],并非三種。

      [3] 沈家煊:《語言變異與變化》,上海:上海教育出版社,2006年,第152頁。

      [4] 沈家煊:《語言變異與變化》,上海:上海教育出版社,2006年,第146頁。

      [5] 申小龍:《社區(qū)文化與語言變異——社會(huì)語言學(xué)縱橫談》,長春:吉林教育出版社,1991年,第252頁。

      猜你喜歡
      陰平聲調(diào)哈爾濱
      我平等地嫉妒每一個(gè)去哈爾濱的人
      聲調(diào)符號(hào)位置歌
      聲調(diào)歌
      偷渡陰平
      太谷方言陰平陽平教學(xué)初探
      參花(下)(2019年10期)2019-11-13 15:54:48
      坐著轎車學(xué)聲調(diào)
      單韻母扛聲調(diào)
      奇妙的哈爾濱之旅
      調(diào)域和時(shí)長對(duì)韓國學(xué)生感知陰平和去聲的影響
      《老哈爾濱的回憶》國畫
      新聞傳播(2016年13期)2016-07-19 10:12:05
      三门峡市| 潜江市| 长沙市| 宜宾市| 张掖市| 安康市| 虞城县| 石楼县| 太仆寺旗| 浦县| 年辖:市辖区| 军事| 湖北省| 故城县| 出国| 蓬莱市| 南康市| 沂南县| 清水河县| 招远市| 凤翔县| 新乡县| 夹江县| 佛山市| 濉溪县| 陇川县| 平果县| 磐安县| 界首市| 安溪县| 南汇区| 翼城县| 龙井市| 阿拉尔市| 二连浩特市| 清新县| 郯城县| 洪江市| 淮滨县| 平湖市| 天柱县|