李平
【摘要】最新《大學(xué)英語教學(xué)指南》指出“大學(xué)英語課程是高等學(xué)校人文教育的一部分,兼有工具性和人文性雙重性質(zhì)”,而醫(yī)學(xué)類院校卻多偏重英語教學(xué)的工具性,未能發(fā)揮其重要的醫(yī)學(xué)人文教育功能。這種實用主義傾向不僅影響醫(yī)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)動機和學(xué)習(xí)效率,而且使得英語失去其人文特色。本文試圖探討從課程體系建設(shè)、課程內(nèi)容、教學(xué)方式三個方面推進醫(yī)學(xué)院校英語教學(xué)人文性與工具性的融合。
【關(guān)鍵詞】醫(yī)學(xué)院校? 英語教學(xué)? 醫(yī)學(xué)英語? 人文
【中圖分類號】H319 ? 【文獻標(biāo)識碼】A 【文章編號】2095-3089(2020)21-0044-02
一、背景
醫(yī)學(xué)院校的英語教學(xué)主要包括基礎(chǔ)英語和醫(yī)學(xué)專業(yè)英語,基礎(chǔ)英語被視為醫(yī)學(xué)專業(yè)英語的進階必經(jīng)之路,二者相輔相成,但實際教學(xué)過程中,因師資多缺乏醫(yī)學(xué)背景(馬雁,2009;蔡郁等,2010)二者最終都淪為語言技能培養(yǎng)課程,嚴(yán)重忽視了學(xué)生的人文教育。最新《大學(xué)英語教學(xué)指南》指出,大學(xué)英語的工具性體現(xiàn)在進一步提升學(xué)生的聽、說、讀、寫、譯基本語言技能和專門用途英語(ESP: English for Specific Purpose); 人文性則體現(xiàn)在大學(xué)英語課程重要任務(wù)之一就是進行跨文化教育,注重人的綜合素質(zhì)培養(yǎng)和全面發(fā)展,因此要求充分挖掘大學(xué)英語課程豐富的人文內(nèi)涵,實現(xiàn)工具性和人文性的有機統(tǒng)一。作為醫(yī)學(xué)院校的重要的人文學(xué)科,英語課程必須承擔(dān)起提升學(xué)生的綜合文化素養(yǎng)的責(zé)任,不僅使他們在學(xué)習(xí)、社會交往及未來工作能夠有效使用英語,更以健全的思想人格去滿足國家、社會、學(xué)校和個人發(fā)展的需要。
二、英語教學(xué)、人文教育與醫(yī)學(xué)人文教育
人文教育與醫(yī)學(xué)人文教育的概念和內(nèi)涵一直未有定論,此處筆者根據(jù)自己的理解引入相關(guān)概念,以便更好地闡釋英語教學(xué)、人文教育與醫(yī)學(xué)人文教育的關(guān)聯(lián)。在英語中,人文(humanism)概念為“人道主義、人文主義”。人文體現(xiàn)在對人的重視、愛護和尊重,包括對生命價值、頭腦價值和靈魂價值的尊重。人文教育是相對于科技教育而言,它是指將人類優(yōu)秀的文化成果,通過知識傳授、環(huán)境熏陶以及自身實踐使其內(nèi)化為人格、氣質(zhì)、修養(yǎng),成為受教育者相對穩(wěn)定的內(nèi)在品質(zhì),從而為受教育者在政治思想方向的選擇和人生價值取向上打下文化和審美基礎(chǔ)。蔡志剛認(rèn)為醫(yī)學(xué)人文教育是在一般人文教育基礎(chǔ)上,將人文與醫(yī)學(xué)科學(xué)及實踐結(jié)合,把醫(yī)學(xué)生培育成人格和諧、健全和全面發(fā)展的人。吳雪松等認(rèn)為,醫(yī)學(xué)人文教育就是通過開設(shè)人文課程及人文精神解讀,提升醫(yī)學(xué)生的審美情趣、文化品位和人的素質(zhì),實現(xiàn)醫(yī)學(xué)人文精神在觀念層面與實踐層面的統(tǒng)一(張威,孫宏亮,2017)。這些定義都突出“以人為本”的核心,指明醫(yī)學(xué)人文教育與一般人文教育的融合性,強調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的思想和人格。筆者認(rèn)為,英語學(xué)科作為一門重要的人文學(xué)科,在承擔(dān)一般人文教育的同時也可承擔(dān)醫(yī)學(xué)人文教育的功能。因此,醫(yī)學(xué)院校的英語教師在課堂中融合工具性與人文性教學(xué)是有理論基礎(chǔ)和實際操作意義的。
三、推進工具性與人文性融合的對策
目前醫(yī)學(xué)類院校的英語教學(xué)主要存在如下問題:英語與醫(yī)學(xué)專業(yè)課程脫節(jié)、課時偏少、無系統(tǒng)教材、教學(xué)模式單一等(蔡郁等,2010;胡麗萍,2016;張燕,2006)。這些都直接或者間接導(dǎo)致英語教學(xué)缺乏人文性,筆者將嘗試從這幾個方面提出相應(yīng)的策略。
(一)統(tǒng)一英語課程體系
各醫(yī)學(xué)類院校應(yīng)根據(jù)自身的發(fā)展實際研發(fā)系統(tǒng)的英語大綱和課程體系,著重加強基礎(chǔ)英語與醫(yī)學(xué)專業(yè)英語、及醫(yī)學(xué)專業(yè)英語與醫(yī)學(xué)專業(yè)課的課程銜接。目前,國內(nèi)多數(shù)的醫(yī)學(xué)類院校機械地割裂基礎(chǔ)英語和醫(yī)學(xué)專業(yè)英語,期待學(xué)生在低年級通過基礎(chǔ)英語課程積累語言技能,并將之直接應(yīng)用到醫(yī)學(xué)專業(yè)英語學(xué)習(xí)中,這種機械的跳躍容易導(dǎo)致教師和學(xué)生側(cè)重語言技能,無法深入探討醫(yī)學(xué)知識及醫(yī)學(xué)人文。因此,各院校有必要建立起符合自己學(xué)生需求的完整英語教學(xué)大綱和課程體系,指定明確的醫(yī)學(xué)人文教育目標(biāo),指導(dǎo)英語教師在基礎(chǔ)英語教學(xué)階段就逐漸引入醫(yī)學(xué)人文知識和醫(yī)學(xué)英語。如呂桂(2008)、呂桂和梁平(2009)介紹的東京醫(yī)科大學(xué)英語教學(xué)體系,“一到四年級的醫(yī)學(xué)英語是必修課,一、二年級主要內(nèi)容是醫(yī)學(xué)英語詞匯學(xué)和基本的專業(yè)文獻閱讀, 要求學(xué)生掌握醫(yī)學(xué)術(shù)語, 能夠向病人進行闡釋……縱觀一到四年級的EMP(English for Medical Purpose)課程, 其內(nèi)容都和學(xué)生的醫(yī)學(xué)課程緊密關(guān)聯(lián)”。胡麗萍(2016)在東部、中部和西部的中醫(yī)藥類高等院校樣本中有效問卷調(diào)查了1567位學(xué)生,結(jié)果表明,70.2%的同學(xué)認(rèn)為中醫(yī)藥院校的大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)該具備中醫(yī)藥特色,但是現(xiàn)有的課程設(shè)置、教學(xué)內(nèi)容、教材并不能滿足其要求;在“我認(rèn)為應(yīng)該增加醫(yī)學(xué)英語學(xué)時”調(diào)查中,73.1%的同學(xué)都認(rèn)為應(yīng)該增加醫(yī)學(xué)英語學(xué)時。
由此,各醫(yī)學(xué)類院校應(yīng)立足于自身實際發(fā)展和學(xué)生的實際需求,建立校本教學(xué)大綱和課程體系,完善整個英語教學(xué)階段的有序性和關(guān)聯(lián)性,增強基礎(chǔ)英語與醫(yī)學(xué)專業(yè)英語相互間的關(guān)聯(lián)和融合,以便借此引入醫(yī)學(xué)人文教育。
(二)研發(fā)人文導(dǎo)向的校本英語課程
同樣地,國內(nèi)的醫(yī)學(xué)類院校沒有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)英語教材,總體呈現(xiàn)各行其是,“湊米下鍋”的局面(蔡郁等,2010;胡麗萍,2016;梁敏,李曄,2016;呂桂,2008)。這就導(dǎo)致醫(yī)學(xué)類院校公共基礎(chǔ)英語階段的教材和醫(yī)學(xué)專業(yè)英語教材不銜接、不對等的困境。在基礎(chǔ)英語階段,教師強調(diào)基本的語言知識和技能,探討以單元為教學(xué)單位的通識性人文教育,淺嘗輒止甚至絕口不提基本的醫(yī)學(xué)或者醫(yī)學(xué)人文知識;而在有限的醫(yī)學(xué)英語課時內(nèi),只匆匆?guī)н^書本內(nèi)容,且主要的精力和時間都在幫助學(xué)生清除醫(yī)學(xué)詞匯障礙和閱讀任務(wù),根本無暇提及醫(yī)學(xué)人文知識,這既是教師自身教育背景的局限更是教學(xué)內(nèi)容的局限所致。
“謝遐均撰文指出大學(xué)英語與中學(xué)英語在教材、教學(xué)內(nèi)容、方法和課程設(shè)置等方面存在重復(fù)交叉。事實上, 某些高校有95%的學(xué)生認(rèn)為大學(xué)普通英語重復(fù)了中學(xué)內(nèi)容, 導(dǎo)致學(xué)生厭學(xué)和教學(xué)資源的浪費”(呂桂,2008),而楊波等(2017)在昆明醫(yī)科大學(xué)作的一項1259份問卷調(diào)查結(jié)果表明,54.57%的同學(xué)表示比較希望學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)專業(yè)英語,而91.99%認(rèn)為專業(yè)英語對于未來的發(fā)展非常重要,但是受訪者都表示公共基礎(chǔ)英語有存在的必要性,尤其是英語基礎(chǔ)比較差的學(xué)生。這些研究證實了醫(yī)學(xué)類院校整合英語教學(xué)內(nèi)容、形成有機體系的必要性,也為校本教學(xué)課程的開發(fā)提供了實證支持。
首先,各醫(yī)學(xué)類院校應(yīng)清楚了解自己學(xué)生的實際需求,根據(jù)學(xué)習(xí)者的需求建立基礎(chǔ)英語與醫(yī)學(xué)專業(yè)英語相互銜接、融會貫通的教學(xué)內(nèi)容。例如研發(fā)院系或者校本課程,自行設(shè)計以工具性和人文性統(tǒng)一的話題內(nèi)容,以內(nèi)容教學(xué)法(content?鄄based teaching)為依托的教學(xué)資源,在滲透實質(zhì)醫(yī)學(xué)知識、醫(yī)學(xué)人文知識的同時幫助學(xué)生掌握基本的語言技能和知識。如日本東京醫(yī)科大學(xué)編制的2003年5月出版的《醫(yī)學(xué)英語溝通》。其次,各醫(yī)學(xué)類院校應(yīng)聯(lián)合共事,借助互聯(lián)網(wǎng)資源,將涵蓋醫(yī)學(xué)人文教育知識的英語音視頻、論文集、教學(xué)日志、各國醫(yī)學(xué)類院校醫(yī)學(xué)精品教學(xué)課程資源等作為教學(xué)內(nèi)容的一部分。設(shè)計手機或者電腦移動客戶端應(yīng)用程序,以微信、QQ、論壇等媒介為平臺形成線上線下相輔相成的教學(xué)資源共享。再者,醫(yī)學(xué)類院校應(yīng)鼓勵醫(yī)學(xué)教師與英語教師的聯(lián)合授課模式。結(jié)合實際教學(xué)經(jīng)驗和醫(yī)學(xué)行業(yè)動態(tài),自行設(shè)計靈活的教學(xué)內(nèi)容,提升學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
(三)實行以病人為本的情境教學(xué)模式
國內(nèi)醫(yī)學(xué)院校現(xiàn)行的教學(xué)模式還是以大班制的“教師講、學(xué)生聽”的講授式為主,學(xué)生學(xué)習(xí)無積極性,教學(xué)收益性低(胡麗萍,2016;楊波等,2017)。這使得學(xué)生對干枯的書本理論知識無動于衷,無論對于一般的人文教育還是涉及醫(yī)學(xué)的人文教育都只停留在概念背誦和解析,無觸及心靈的感受。
這個困境的核心在于學(xué)生沒有直接接觸有關(guān)醫(yī)學(xué)人文的真實案例或場景,無法做到感同身受,而英語教師恰恰可以通過真實案例的引入來幫助學(xué)生創(chuàng)造情境感受(situational emotions)。例如,日本的東京醫(yī)科大學(xué)英語學(xué)院的Ashida和Nakamura女士以及東京女子醫(yī)科大學(xué)的教師, 開發(fā)了眾多EMP學(xué)習(xí)資料,啟發(fā)醫(yī)學(xué)生對醫(yī)學(xué)的情感和倫理層面而非技術(shù)層面進行思考。同時,該校采用了由愛丁堡大學(xué)推出的“三人小組法”(“Triads”)。教學(xué)材料采用英國醫(yī)學(xué)雜志封底的簡短摘要, 根據(jù)學(xué)生水平?jīng)Q定是否附詞匯表。學(xué)生三人為一組, 每人一篇資料。首先要求學(xué)生閱讀并在資料背面做筆記;然后學(xué)生A向?qū)W生B口頭描述摘要一,學(xué)生C聆聽,學(xué)生B可提出問題, 然后學(xué)生B再向C轉(zhuǎn)述摘要一, 由學(xué)生C判斷B的完成情況。依此類推(呂桂,2008)。再例如“在開展《醫(yī)學(xué)英語文獻閱讀》的教學(xué)中,借助紐約大學(xué)文學(xué)、藝術(shù)與醫(yī)學(xué)素材庫的資源(http://litmed.med.nyu.edu)開展一周一次的書友會活動,引導(dǎo)學(xué)生在擴大醫(yī)學(xué)英語閱讀的同時學(xué)會用英語寫簡單的書評,并把自己的成果與大家分享。這些博大精深的醫(yī)學(xué)文獻可以幫助醫(yī)學(xué)生們理解患者的疾苦;精讀文學(xué)作品也有助于訓(xùn)練未來的醫(yī)生們形成解析臨床案例的基本能力;對于醫(yī)學(xué)英語術(shù)語的仔細(xì)揣摩也有助于醫(yī)生們更好地認(rèn)識專業(yè)詞匯(王恬,2014)”。
首先,教師應(yīng)轉(zhuǎn)變單一的灌輸式授課方式,采用啟發(fā)式、引導(dǎo)式的因材施教教學(xué)手段,擺脫課本的限制,實現(xiàn)以學(xué)生為主的翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式(flipped class)。提前將準(zhǔn)備好的教學(xué)資源借助網(wǎng)絡(luò)平臺共享,讓學(xué)生提前預(yù)習(xí),在課堂多組織小組討論、個人展示、師生討論的教學(xué)活動,讓學(xué)生真實參與課堂教學(xué),加深課堂體驗。其次,教師應(yīng)將想要傳達的人文教育或者醫(yī)學(xué)人文教育借助生活中的真實案例呈現(xiàn)出來,增強學(xué)生情感的共鳴,如新聞案例“某醫(yī)生為謀私利為病人私自加藥物”、影視資源“急癥室的故事”、一線醫(yī)生的工作日志“查房記錄”等。
四、總結(jié)
英語教學(xué)作為國內(nèi)醫(yī)學(xué)類院校人文教育的重要的一部分,承擔(dān)著不可或缺的人文性與工具性功能。目前大學(xué)英語教學(xué)改革的趨勢就是融合英語教學(xué)的工具性與人文性,因此各醫(yī)學(xué)類院校應(yīng)認(rèn)真思索課程體系建設(shè)、課程內(nèi)容統(tǒng)籌和教學(xué)方式的改革,發(fā)揮英語教學(xué)的雙重功能,推動醫(yī)學(xué)人文教育。
參考文獻:
[1]李紅霞.加強醫(yī)學(xué)人文教育構(gòu)建醫(yī)學(xué)人文教育體系[J].衛(wèi)生職業(yè)教育,2015(5):7-9.
[2]張會萍.以醫(yī)學(xué)人文教育為載體加強人文醫(yī)學(xué)執(zhí)業(yè)技能培養(yǎng)[J].醫(yī)學(xué)與哲學(xué),2012(1A):56-58.
[3]全國醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)人文學(xué)院(系)負(fù)責(zé)人聯(lián)席會議.人文醫(yī)學(xué)教育教學(xué)改革綱要[J].醫(yī)學(xué)與哲學(xué),2003(7A):1-7.
[4]杜治政.醫(yī)學(xué)生的培養(yǎng)目標(biāo)與人文醫(yī)學(xué)教學(xué)[J].醫(yī)學(xué)與哲學(xué),2015(6A):1-6.
[5]謝遐均.醫(yī)學(xué)院校中持續(xù)性學(xué)科知識的語言教學(xué)模式初步探討[J].中國高等醫(yī)學(xué)教育,2003(2):10-11.
[6]呂桂.日本醫(yī)學(xué)英語教育對我國高等醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的幾點啟示[J].西北醫(yī)學(xué)教育,2008(8):742-745.
[7]王恬.美國醫(yī)學(xué)人文教育對我國高等醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的幾點啟示[J].繼續(xù)醫(yī)學(xué)教育,2014(7):100-103.
[8]呂桂,梁平.聆聽來自鄰國同行的聲音——東京醫(yī)科大學(xué)醫(yī)學(xué)英語教學(xué)析評[J].中國外語,2009(3):73-78.
[9]楊波等.昆明醫(yī)科大學(xué)本科生醫(yī)學(xué)英語語言需求調(diào)查[J].昆明醫(yī)科大學(xué)學(xué)報2017(2):136-140.
[10]胡麗萍.中醫(yī)高等院校公共英語、醫(yī)學(xué)英語及雙語教學(xué)銜接問題探討[J].中醫(yī)藥導(dǎo)報,2016(22):123-125.
[11]梁敏,李曄.醫(yī)學(xué)生學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語的現(xiàn)狀及其影響因素[J].中國衛(wèi)生產(chǎn)業(yè),2016(17):120-122.
[12]張威,孫宏亮.我國醫(yī)學(xué)人文教育研究的現(xiàn)狀及走向——近十年醫(yī)學(xué)人文教育研究綜述[J].醫(yī)學(xué)與哲學(xué),2017(7A):52-54.
[13]蔡郁,汪媛,龐煒.一項基于調(diào)查的醫(yī)學(xué)英語教學(xué)探討[J].安徽醫(yī)學(xué),2010(12):1527-1528.
[14]馬雁.ESP理論視角下的醫(yī)學(xué)英語課程設(shè)置及其教學(xué)探索——基于醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的個案分析[J].外語電化教學(xué),2009(29):60-63.