郭婷
摘 ?要:前人對(duì)《詩(shī)經(jīng)·周南·關(guān)雎》中“關(guān)關(guān)”的解釋,主要有四種觀點(diǎn):一是釋作聲音和美;二是釋作雌雄相應(yīng)和之聲;三是認(rèn)為“關(guān)關(guān)”系動(dòng)詞重疊連用,是君子利用“鳥(niǎo)媒”捕鳥(niǎo)的一種捕獵方式;四是以“關(guān)關(guān)”為“靠近連接”“成雙成對(duì)”之義,將“關(guān)關(guān)雎鳩”釋作“雙雙緊挨著的雎鳩鳥(niǎo)”。對(duì)《詩(shī)經(jīng)》相關(guān)辭例進(jìn)行考察,并結(jié)合《周南·關(guān)雎》的具體語(yǔ)境進(jìn)行分析,可以發(fā)現(xiàn),這些觀點(diǎn)或者有不妥之處,或者不可信?!瓣P(guān)關(guān)”應(yīng)為摹聲之詞,具體地說(shuō),就是模擬雄性雎鳩求偶之鳴聲。
關(guān)鍵詞:《關(guān)雎》;“關(guān)關(guān)”;摹聲
一、引言
《毛詩(shī)故訓(xùn)傳》是現(xiàn)存最早最完整的《詩(shī)經(jīng)》注本,簡(jiǎn)稱《毛傳》。它綜合運(yùn)用各種訓(xùn)詁體式與訓(xùn)詁方法,對(duì)《詩(shī)經(jīng)》中的字義、詞義、句意、章旨等進(jìn)行解釋與闡發(fā),陳奐稱之為:“文簡(jiǎn)而義贍,語(yǔ)正而道精,洵乎為小學(xué)之津梁,群書(shū)之鈐鍵也?!盵1](P4)之后,東漢鄭玄作《毛詩(shī)箋》,融采今古文為一體,以宗毛為主,亦汲取齊詩(shī)、魯詩(shī)、韓詩(shī)三家要義,從而建立了《詩(shī)經(jīng)》“鄭學(xué)”?!睹?shī)箋》可謂是漢學(xué)《詩(shī)經(jīng)》研究的集大成之作,問(wèn)世之后,即成為經(jīng)典注本。需要說(shuō)明的是,今人所謂《毛詩(shī)》,一般是指《詩(shī)序》、詩(shī)篇正文與《毛詩(shī)故訓(xùn)傳》的合稱。本文凡提及《毛詩(shī)》,亦是如此;本文所引用的《詩(shī)經(jīng)》,亦出自《毛詩(shī)》正文,不再一一注出。
在《詩(shī)經(jīng)》中,單字重疊現(xiàn)象十分突出,幾乎占了全部復(fù)音詞的一半。歷代學(xué)者對(duì)這種單字重疊現(xiàn)象的稱呼也不盡一致,常用的概念術(shù)語(yǔ)有:重言、重語(yǔ)、重文、復(fù)字、重言形況字、疊音詞、重言詞等。《爾雅·釋訓(xùn)》郭璞注:“《爾雅》因重文而倍言之,故‘宿宿言再宿,‘信信言四宿?!惫币嘣唬骸坝朴啤爞?、丕丕、簡(jiǎn)簡(jiǎn)、存存、懋懋、庸庸、綽綽,盡重語(yǔ)?!盵2](P103)郭璞使用了“重文”與“重語(yǔ)”兩種名稱。清代邵晉涵《爾雅正義·釋訓(xùn)》曰:“古者重語(yǔ)皆為形容之詞?!盵2](P103)
邵晉涵使用的是“重語(yǔ)”這一術(shù)語(yǔ)。明代楊慎著有《古音復(fù)字》一書(shū),使用的是“復(fù)字”這一名稱。將“重言”列為專有名詞者,首見(jiàn)于明代方以智的《通雅·釋詁》,其卷九、卷十均為“重言”;后人多沿用這一名稱,如清代王筠所著《毛詩(shī)重言》,即以“重言”貫穿全書(shū)。清代朱駿聲《說(shuō)文通訓(xùn)定聲》則稱兩字重疊為“重言形況字”,如《豐部》“沖”字下曰:“又重言形況字。《詩(shī)·七月》‘鑿冰沖沖傳‘鑿冰之意,《蓼蕭》‘鞗革沖沖傳‘垂飾貌?!盵3](P346)朱氏以“形況”為限定符語(yǔ),對(duì)重言性質(zhì)的認(rèn)識(shí)達(dá)到了一定的高度?,F(xiàn)代學(xué)者多使用術(shù)語(yǔ)“疊音詞”或“重言詞”。本文屬于傳統(tǒng)訓(xùn)詁學(xué)的研究范疇,仍采用“重言”這一訓(xùn)詁術(shù)語(yǔ)。
二、前人關(guān)于“關(guān)關(guān)”的主要觀點(diǎn)
關(guān)于《詩(shī)經(jīng)》的重言研究,前人給我們留下了豐富的故訓(xùn)材料,也為我們提供了科學(xué)的研究方法,如“因聲求義”法。然而,由于文字的變化,或因傳本之異,或因傳抄之誤,《詩(shī)經(jīng)》存在大量異文現(xiàn)象。因?yàn)槭褂谩对?shī)經(jīng)》版本的不同,各注家對(duì)重言的釋義存在著一定差異。加上歷代注家?guī)煶胁煌⑨岋L(fēng)格不同,各注家對(duì)《詩(shī)經(jīng)》重言的理解也可能不同。這些原因都可能導(dǎo)致對(duì)重言注釋的分歧。因此,《毛詩(shī)》重言故訓(xùn)存在不少歧說(shuō),注者對(duì)一些重言的釋義各持己見(jiàn),至今尚無(wú)定論?!对?shī)經(jīng)·周南·關(guān)雎》的“關(guān)關(guān)”亦是如此。
《周南·關(guān)雎》第一章:“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑?!鼻叭藢?duì)于“關(guān)關(guān)”的解釋,主要有四種觀點(diǎn):一是釋作聲音和美;二是釋作雌雄相應(yīng)和之聲;三是認(rèn)為“關(guān)關(guān)”系動(dòng)詞重疊連用,是君子利用“鳥(niǎo)媒”捕鳥(niǎo)的一種捕獵方式;四是以“關(guān)關(guān)”為“靠近連接”“成雙成對(duì)”之義,將“關(guān)關(guān)雎鳩”釋作“雙雙緊挨著的雎鳩鳥(niǎo)”。
毛亨對(duì)“關(guān)關(guān)”的解釋是:“關(guān)關(guān),和聲也。”《毛傳》的觀點(diǎn)影響較大,后人多從之。后世學(xué)者的解釋大致可歸納為兩種觀點(diǎn)。第一種觀點(diǎn)以孔穎達(dá)為代表??追f達(dá)正義曰:“毛以為關(guān)關(guān)然聲音和美者,是雎鳩也?!盵4](P269)他認(rèn)為“關(guān)關(guān)”是指聲音和美。第二種觀點(diǎn)以朱熹、馬瑞辰為代表。朱熹《詩(shī)集傳》卷一云:“關(guān)關(guān),雌雄相應(yīng)之和聲也?!盵5](P1)馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》卷二云:“《玉篇》:‘關(guān)關(guān),和聲也?;蜃?。《廣韻》:‘,鳥(niǎo)和鳴也。關(guān)、官雙聲,故關(guān)或作。”[6](P29)朱熹、馬瑞辰均認(rèn)為,“關(guān)關(guān)”是指雌雄相應(yīng)和之聲。通考傳世文獻(xiàn)所見(jiàn)舊訓(xùn),人們對(duì)“關(guān)關(guān)”的理解基本不出以上二說(shuō)。
現(xiàn)代學(xué)者則提出了不同的看法。我們也將其歸納為兩種觀點(diǎn)。第三種觀點(diǎn)由曾定華、劉世余提出。他們認(rèn)為,“關(guān)”為合攏、閉門(mén)之義,“關(guān)關(guān)”為動(dòng)詞重疊連用,是君子利用“鳥(niǎo)媒”捕鳥(niǎo)的一種捕獵方式[7](P81)。第四種觀點(diǎn)見(jiàn)于楊適呈的《“關(guān)關(guān)”新解》。作者認(rèn)為,“關(guān)”含有橫串聯(lián)貫之義,“關(guān)關(guān)”的意思是“靠近連接”“成雙成對(duì)”,因此,“關(guān)關(guān)雎鳩”應(yīng)釋作“雙雙緊挨著的雎鳩鳥(niǎo)”[8](P99)。
通過(guò)對(duì)《詩(shī)經(jīng)》的相關(guān)辭例進(jìn)行考察,并結(jié)合《周南·關(guān)雎》的具體語(yǔ)境進(jìn)行分析,可以發(fā)現(xiàn),這些觀點(diǎn)或者有不妥之處,或者不可信。我們認(rèn)為,《周南·關(guān)雎》之“關(guān)關(guān)”應(yīng)為摹聲之詞,具體地說(shuō),就是模擬雄性雎鳩求偶之鳴聲。
三、“關(guān)關(guān)”解析
曾定華、劉世余認(rèn)為,《詩(shī)經(jīng)》之中凡與鳥(niǎo)獸鳴聲相關(guān)者,皆含“鳴”字,“關(guān)關(guān)雎鳩”一句無(wú)“鳴”字,因此,“關(guān)關(guān)”不應(yīng)為摹鳥(niǎo)之聲[7](P81)。例如:
(1)雝雝鳴雁,旭日始旦。(《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·匏有苦葉》)
(2)呦呦鹿鳴,食野之蘋(píng)。(《詩(shī)經(jīng)·小雅·鹿鳴》)
(3)伐木丁丁,鳥(niǎo)鳴嚶嚶。(《詩(shī)經(jīng)·小雅·伐木》)
(4)蕭蕭?cǎi)R鳴,悠悠旆旌。(《詩(shī)經(jīng)·小雅·車攻》)
(5)菀彼柳斯,鳴蜩嘒嘒。(《詩(shī)經(jīng)·小雅·小弁》)
這一觀點(diǎn)或可存疑,《周南·關(guān)雎》之“關(guān)關(guān)雎鳩”與《小雅·出車》之“倉(cāng)庚喈喈”均是特例。這是因?yàn)椤蚌馒F”“倉(cāng)庚”皆為連綿詞,所以四字詩(shī)句中并未使用“鳴”字。就此而言,我們不能因?yàn)椤瓣P(guān)關(guān)雎鳩”之中無(wú)“鳴”字而否定“關(guān)關(guān)”為摹聲之詞。
考察《詩(shī)經(jīng)》辭例,不乏與《周南·關(guān)雎》中“關(guān)關(guān)雎鳩”相似之例,即位于詩(shī)篇首句,以摹擬自然生物之聲為起興,同時(shí)句式均為“摹聲詞+自然生物之名”。例如:
(6)喓?jiǎn)翰菹x(chóng),趯趯阜螽。(《詩(shī)經(jīng)·召南·草蟲(chóng)》)
(7)交交黃鳥(niǎo),止于棘。(《詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)·黃鳥(niǎo)》)
(8)交交桑扈,有鶯其羽。(《詩(shī)經(jīng)·小雅·桑扈》)
(9)營(yíng)營(yíng)青蠅,止于樊。(《詩(shī)經(jīng)·小雅·青蠅》)
宋代戴侗《六書(shū)故》卷二十五云:“關(guān),《說(shuō)文》曰:‘以木橫持門(mén)戶也。亦作。按:古有門(mén)有關(guān),設(shè)于宮室城郭者為門(mén),設(shè)于郊冋者為關(guān)。又借其聲為間關(guān)?!对?shī)》云:‘間關(guān)車之舝兮。車舝間關(guān)然也?!对?shī)》云:‘關(guān)關(guān)雎鳩。鳥(niǎo)聲關(guān)關(guān)然也。”[9](P267)王筠《說(shuō)文釋例》:“毛詩(shī)形容之詞,不過(guò)重言連語(yǔ)。重言有二,首篇之關(guān)關(guān),有聲無(wú)義者也,二篇之喈喈,聲義兼取者也?!?[10](P282)由此可知,“關(guān)關(guān)”之義與“關(guān)”字無(wú)涉,僅用于表音而已。
曾定華、劉世余認(rèn)為,“關(guān)關(guān)”為動(dòng)詞重疊連用;楊適呈認(rèn)為,“關(guān)”字含有橫串聯(lián)貫之義。他們皆拘泥于“關(guān)”的字形字義,故均不可從。對(duì)于“關(guān)關(guān)”這一類不用本字的重言,我們應(yīng)以聲音為樞紐,突破字形限制,以求得詞的本義。
“關(guān)關(guān)”通作“”,亦作“”。這里的“關(guān)”為假借字,只是用來(lái)表音?!啊被?yàn)楹笃鸨咀郑啊眲t為“關(guān)”字省去形符“門(mén)”后再加形符“口”的分化字?!瓣P(guān)”“”皆古還切,音同義同?!队衿罚骸瓣P(guān)關(guān),和聲也?;蜃鳌!碧拼健对?shī)三百三首》:“花上黃鶯子,聲可憐?!薄都崱贰啊毕略唬骸?,和鳴也,或從。通作關(guān)?!薄额惼た诓俊芬嘁浴啊睘椤啊敝匚?。明代盧柟《蠛蠓集·?昆山賦》:“于是春氣瀜泄,群鳥(niǎo)飛還,便翾刷羽,噰噰,雄鳴求雌,往來(lái)其間?!?/p>
四、“雎鳩”解析
上文主要是對(duì)“關(guān)關(guān)雎鳩”中的“關(guān)關(guān)”進(jìn)行了分析,可知“關(guān)關(guān)”應(yīng)為模擬鳥(niǎo)叫之聲。那么,“雎鳩”又應(yīng)如何解釋呢?以往都是將它釋為鳥(niǎo)名,但究竟為何種鳥(niǎo)類則眾說(shuō)紛紜。歸納起來(lái),大致有四種說(shuō)法。
第一種說(shuō)法為王雎。《毛傳》:“雎鳩,王雎也。鳥(niǎo)摯而有別?!盵4](P269)許慎《說(shuō)文解字·鳥(niǎo)部》:“鴡,王鴡也?!薄稜栄拧め岠B(niǎo)》:“鴡鳩,王鴡?!敝祆洹对?shī)集傳》卷一:“雎鳩,水鳥(niǎo),一名王雎。狀類鳧鹥,今江淮間有之。生有定耦,而不相亂。耦常并游,而不相狎。故毛傳以為摯而有別?!盵5](P1)
第二種說(shuō)法為鶚,今人謂之魚(yú)鷹?!稜栄拧め岠B(niǎo)》:“鴡鳩,王鴡?!惫弊ⅲ骸暗耦?。今江東呼之為鶚,好在江渚邊食魚(yú)?!盵2](P660)明代張自烈《正字通·鳥(niǎo)部》:“鶚……翔水上,扇魚(yú)令出,啖之,故又名沸波?!?/p>
第三種說(shuō)法為白鷢?!墩f(shuō)文解字·鳥(niǎo)部》:“鷢,白鷢,王雎也?!薄稜栄拧め岠B(niǎo)》:“鸉,白鷢。”又曰:“鴡鳩,王鴡?!笨梢?jiàn),《爾雅》將其分為白鷢與雎鳩兩類。戴侗《六書(shū)故》卷十九:“雎……揚(yáng)雄、許叔重皆曰白鷢。崔豹《古今注》曰‘似雁,尾上白?!盵9](P342)
第四種說(shuō)法為鷲。《說(shuō)文解字·鳥(niǎo)部》:“鷢,白鷢,王雎也?!倍斡癫米ⅲ骸懊?shī)正義曰:陸璣疏云:雎鳩,大小如鴟,深目,目上骨露。幽州人謂之鷲?!敝祢E聲《說(shuō)文通訓(xùn)定聲》:“鷲者,鴡鳩之合音?!盵3](P557)
“雎”字,在《詩(shī)經(jīng)》中僅見(jiàn)于《周南·關(guān)雎》一篇。“鳩”字,除《周南·關(guān)雎》之外,亦見(jiàn)于《詩(shī)經(jīng)》其他篇目。《召南·鵲巢》:“維鵲有巢,維鳩居之?!薄对?shī)序》:“鵲巢,夫人之德也。國(guó)君積行累功,以致爵位,夫人起家而居有之,德如鸤鳩,乃可以配焉?!盵4](P269)“維鵲有巢,維鳩居之?!编嵭豆{》:“鸤鳩因鵲成巢而居有之,而有均一之德,猶國(guó)君夫人來(lái)嫁,居君子之室,德亦然?!薄缎l(wèi)風(fēng)·氓》:“于嗟鳩兮,無(wú)食桑葚。”鄭玄《箋》:“鳩以非時(shí)食葚,猶女子嫁不以禮,耽非禮之樂(lè)?!盵4](P324)《曹風(fēng)·鸤鳩》:“鸤鳩在桑,其子七兮?!编嵭豆{》:“喻人君之德,當(dāng)均一于下也。以刺今在位之人不如鸤鳩?!盵4](P385)由此可見(jiàn),在《詩(shī)經(jīng)》中,“鳩”具有專一之德行。因此,我們認(rèn)為,無(wú)論雎鳩是何種鳥(niǎo)類,它都已成為性情至專之符號(hào)。
在自然界中,雄鳥(niǎo)多用鳴叫的方式吸引雌鳥(niǎo),以達(dá)到求偶的目的,雎鳩亦或如此。嚴(yán)國(guó)慶認(rèn)為,“雎”通作“鴝”,“關(guān)關(guān)雎鳩”即“關(guān)關(guān)鴝鳩”,也即“關(guān)關(guān)鳴鳩”,《說(shuō)文·隹部》:“雊,雄雉鳴也?!薄瓣P(guān)關(guān)鴝鳩”本作“關(guān)關(guān)鳩鴝”,為了諧韻而改變語(yǔ)序?yàn)椤瓣P(guān)關(guān)鴝鳩”[11](P6)。該文獨(dú)辟蹊徑,可備為一說(shuō)。如果“關(guān)關(guān)雎鳩”如該文所言是“關(guān)關(guān)鳴鳩”,而“鳩”在《詩(shī)經(jīng)》中又是專一德行的象征,那么仍可證明“關(guān)關(guān)”為摹聲之詞,即模擬雄性雎鳩求偶之鳴聲。
五、結(jié)語(yǔ)
在《詩(shī)經(jīng)》中,重言的語(yǔ)義常常具有模糊性,前人對(duì)其注釋多為隨文釋義。如果脫離具體的語(yǔ)境,重言的詞義就會(huì)無(wú)法確定。因此,對(duì)重言進(jìn)行考釋,就必須回歸文本,只有結(jié)合上下文意,才能確定其具體意義。結(jié)合《周南·關(guān)雎》一詩(shī)的語(yǔ)境來(lái)看,我們認(rèn)為,“關(guān)關(guān)”為模擬雄性雎鳩求偶之聲,最契合文意。首章“窈窕淑女,君子好逑?!贝握隆榜厚皇缗?,寤寐求之?!薄扒笾坏?,寤寐思服。”皆言明年輕男子對(duì)窈窕淑女的相思之情與求偶之意,“關(guān)關(guān)”模擬雄性雎鳩求偶之聲正與詩(shī)意相合。通考《詩(shī)經(jīng)》,亦不乏以雄鳥(niǎo)啼鳴求偶之例?!缎⊙拧ば≯汀罚骸帮糁g,尚求其雌?!边@里描述的是雄雉于清晨啼鳴以求雌雉的情形?!缎⊙拧しツ尽罚骸胺ツ径《?,鳥(niǎo)鳴嚶嚶。出自幽谷,遷于喬木。嚶其鳴矣,求其友聲。”這里是以鳥(niǎo)鳴之聲“求友”,亦可以佐證“關(guān)關(guān)”為模擬雄性雎鳩求偶之聲。
從以上分析可以看出,前人對(duì)《詩(shī)經(jīng)》重言的解釋、闡發(fā)并非盡善盡美,都會(huì)或多或少存在一些不足,如釋義籠統(tǒng)、釋義有誤等。因此,我們應(yīng)詳盡地搜集、整理這些故訓(xùn)材料,并通過(guò)科學(xué)的研究方法,對(duì)這些材料進(jìn)行甄別,進(jìn)而明確《詩(shī)經(jīng)》重言的具體含義。以上通過(guò)考察《詩(shī)經(jīng)》辭例,并結(jié)合文本具體語(yǔ)境,闡明了“關(guān)關(guān)”為摹聲之詞,即模擬雄性雎鳩求偶之鳴聲。