咔咔
讓我們繼續(xù)來(lái)看看幾個(gè)常見(jiàn)的句子,你會(huì)不會(huì)中招呢?
1. 我住在美國(guó)。
中國(guó)式:I live in United States.
美國(guó)式:I live in the United States.
很多同學(xué)肯定會(huì)想為什么前面一定要加定冠詞“the”呢?不是說(shuō)專(zhuān)有名詞前不加冠詞嗎?這里同學(xué)們要注意啦,美國(guó)“the United States of America”是一個(gè)由普通名詞構(gòu)成的專(zhuān)有名詞,當(dāng)這種專(zhuān)有名詞表示國(guó)家、著名景點(diǎn)或江河湖海等時(shí),前面必須加定冠詞。比如:the Yellow River(黃河),the United Kingdom(英國(guó)),the Great wall(萬(wàn)里長(zhǎng)城)。
2. 我上周末參觀了倫敦。
中國(guó)式:I have visited London last weekend.
美國(guó)式:I visited London last weekend.
這里的表達(dá)涉及英語(yǔ)中的兩種重要時(shí)態(tài):一般過(guò)去時(shí)態(tài)和現(xiàn)在完成時(shí)態(tài)。一般過(guò)去時(shí)態(tài)是對(duì)過(guò)去事件的陳述,動(dòng)作只影響過(guò)去,和現(xiàn)在毫無(wú)關(guān)系,常常會(huì)出現(xiàn)某個(gè)過(guò)去的時(shí)間點(diǎn),比如例句中出現(xiàn)了“l(fā)ast weekend”。而現(xiàn)在完成時(shí)態(tài)是指到現(xiàn)在為止的狀態(tài),雖然動(dòng)作可能是過(guò)去發(fā)生的,但是會(huì)影響到現(xiàn)在,不能加上具體的時(shí)間點(diǎn)。比如:“I have visited London”暗含的意思是“不管你去沒(méi)去過(guò),反正到目前為止,我是已經(jīng)去過(guò)倫敦了”。
3. 我期待見(jiàn)到你。
中國(guó)式:I look forward to meet you.
美國(guó)式:I look forward to meeting you.
表達(dá)這個(gè)意思時(shí)同學(xué)們很容易進(jìn)入一種誤區(qū),就是會(huì)想到動(dòng)詞不定式后面要接動(dòng)詞原形。但是,這句話(huà)中的“to”是介詞,后面要接名詞、代詞或者動(dòng)名詞等作賓語(yǔ),而不能接動(dòng)詞原形。類(lèi)似這樣的介賓短語(yǔ)搭配還有“get down to doing something”表示“著手做某事”,“get used to doing something”表示“習(xí)慣于做某事”。
4. 他得到了一份新工作。
中國(guó)式:He has got a new work.
美國(guó)式:He has got a new job.
同學(xué)們知道“work”和“job”都有“工作”的意思,那它們究竟有什么區(qū)別呢?“job”是指你經(jīng)常做的一項(xiàng)正式的活動(dòng),可以得到報(bào)酬或薪水,也就是你的職業(yè),它是一個(gè)可數(shù)名詞;而“work”常常指你平時(shí)在工作中需要完成的各項(xiàng)具體任務(wù)或事項(xiàng),需要為之付出很多時(shí)間或體力和腦力等,是不可數(shù)名詞。
5. 我正在聽(tīng)音樂(lè)。
中國(guó)式:I am listening music.
美國(guó)式:I am listening to music.
“l(fā)isten”是一個(gè)不及物動(dòng)詞,所以在使用的時(shí)候一定要加一個(gè)介詞“to”。這是固定搭配,同學(xué)們千萬(wàn)別遺漏了。常見(jiàn)的用法還有“l(fā)isten to music”“l(fā)isten to me”。同樣的結(jié)構(gòu)還有“l(fā)ook”,它也是個(gè)不及物動(dòng)詞,比如“l(fā)ook at the blackboard”。
好啦,這期英文坑的所有內(nèi)容已經(jīng)分享完了??靵?lái)看看你掉進(jìn)了哪幾個(gè)坑吧!
中國(guó)式?I live in United States.
美國(guó)式?I live in the United States.
中國(guó)式?I have visited London last weekend.
美國(guó)式?I visited London last weekend.
中國(guó)式?I look forward to meet you.
美國(guó)式?I look forward to meeting you.
中國(guó)式?He has got a new work.
美國(guó)式?He has got a new job.
中國(guó)式?I am listening music.
美國(guó)式?I am listening to music.