賈麗麗
在現(xiàn)階段,我們越來越重視英語的實踐性,也就是交際能力的培養(yǎng),全面告別曾經(jīng)的“啞巴英語”“中國式英語”等不符合英語文化,也不符合交際語言標準的語言,實現(xiàn)與國際的正常接軌,讓學生能夠通過英文這門語言,更好地了解世界,實現(xiàn)學習英語的真正目標。
那么,究竟什么是“跨文化交際”呢,這個概念是從英文的 “cross―cultural communication”翻譯過來的,在我們理解就是指在不同文化內(nèi)涵的情況下進行交流和交際,而這正好符合我們學習英語這門語言的目的,所以說,在我們高中階段,培養(yǎng)好學生跨文化交際能力是一個非常重要的教學任務,也是我們的職責所在。
1. 充分了解和認識語言與文化之間密不可分的關(guān)系
一門語言是其文化的載體,具體對于英語而言,里面蘊含著西方傳統(tǒng)的文化底蘊,可以通過對英語這門語言的學習,可以傳承里面含有的西方文化和傳統(tǒng)。同理我們漢語這門語言里面蘊含著中華幾千年的燦爛文化,成為了中華文化的承載著。在另一方面,文化也具有鮮明的地域特征、語言特征或者說叫民族特征,不同的文化之間存在很大的差異。
就我們中國人學習英語而言,中西方文化的差異需要我們必須了解,就高中生學習英語而言,必須要跨越這種文化障礙,實現(xiàn)跨文化交際和交流。舉例而言,在我們中華傳統(tǒng)中,我們推崇的是謙虛、謹慎等比較內(nèi)斂的文化。而在西方文化中,比較推崇個性張揚,有冒險精神。
這兒舉一個比較簡單直接的例子,關(guān)于“狗”,在我們的文化中,最初的印象一般子都是貶義的,比如說,這個人愛變臉,喜怒無常,被稱為“狗臉”;一個人仗著有勢力或者有權(quán)利,就欺負別人被稱為“狗仗人勢”??墒窃谖鞣轿幕?,提到“dog”,指的是忠誠勇敢的意義,是褒義詞,比如說,“幸運兒”就是“a lucky dog”;說明一個人過得好的時候就是“Every dog has his day”。
2. 培養(yǎng)高中生跨文化交際能力的原則和途徑
(1) 在高中階段,想要培養(yǎng)學生的跨文化交際能力,就要考慮到高中生的學習特征,必須符合高中生的學習規(guī)律,注意將教學活動與語言文化的滲透相結(jié)合,培養(yǎng)學生正確的人生觀和價值觀,所以我們教師一定要要遵循以下幾個原則:
高中生雖然已經(jīng)有了一定的判斷能力,但是他們的價值觀還在成長形成之中,所以教師在進行跨文化教育教學的時候,要注意學生的思想文化教育,英語中蘊含的西方文化也有一些不符合我們主旋律的內(nèi)容,需要我們教師引領和指正。
我們都知道,高中生面臨著高考,面臨著進入社會與人交流,作為我們教師要注意,跨文化交際能力的培養(yǎng)要符合我們的教學實際內(nèi)容,符合我們?nèi)粘5纳罱涣髁晳T,不能只是單純地說明這是西方文化,有些蒼白無力,讓學生無法好好地理解。
(2) 我們的高中課本是許多的語言學家根據(jù)中國人的特點編纂的高質(zhì)量的教學資源,所以在高中課文中的每一單元的話題以及每一個交際功能項目都是很好的教學材料。所以我們老師可以充分利用課本資源進行跨文化交際能力的培養(yǎng),實現(xiàn)英語課堂的高效性和實效性。
筆者根據(jù)自己多年的教學經(jīng)驗,談一下培養(yǎng)學生跨文化交際能力的途徑有以下幾個:
詞匯教學:詞匯是英語最基本的語言單位,也是承載西方文化最基本的工具,在許多詞匯中就暗含著西方傳統(tǒng)文化元素,比如說,英語中(dragon)是一種兇猛的怪物,常被看作邪惡的象征。而在我們中國,龍是代表我們中華民族的象征,代表著騰飛,興旺。尤其是英語中大量的諺語,不太符合漢語的語言習慣,必須考慮西方文化因素,注意在細節(jié)上培養(yǎng)學生的跨文化意識。比如說, Penny wise, Pound foolish (小事聰明,大事糊涂),注意不要直接照搬成(小錢機靈,大錢傻)等等。
總之,在高中階段進行跨文化交際能力的培養(yǎng),要注意語言和文化之間的密切關(guān)系,教師要靈活掌握培養(yǎng)學生跨文化交際能力的原則和途徑,每個高中教師有自己的教學經(jīng)驗和教學方法,只要適合,就會使得自己的學生能夠在高中英語課堂上慢慢地領悟跨文化意識,培養(yǎng)和提高跨文化交際能力,適應社會的發(fā)展,成為發(fā)展的人才。
參考文獻
[1] 英語課程標準 (實驗稿) . 北京師范大學出版社, 2001.
[2] 胡泓. 外語素質(zhì)培養(yǎng)概論[M]. 湖北教育出版社, 2000.
[3] 王力非. 現(xiàn)代外語教學論[M]. 上海教育出版社, 2000.
(作者單位:河北石家莊市第一中學)