高考英語(yǔ)科考試命題中,完形填空將英語(yǔ)知識(shí)和英語(yǔ)運(yùn)用能力有機(jī)結(jié)合,綜合短文填空和選擇填空題的考法,以“完形”的方式考查考生的英語(yǔ)知識(shí)應(yīng)用能力,注重考查考生在閱讀理解基礎(chǔ)上對(duì)語(yǔ)法和詞匯知識(shí)的綜合運(yùn)用能力,包括閱讀理解能力、邏輯思維能力、詞語(yǔ)辨析能力、推理判斷能力以及跨文化交際能力等。
1. 試題出處
2019年的全國(guó)II卷的英語(yǔ)完形填空文章來(lái)自The Readers Digest 《讀者文摘》第144卷,第861-866期。The Readers Digest是當(dāng)今世界上最暢銷的雜志之一,是一本兼具知識(shí)性與趣味性的月刊。該刊從美國(guó)各著名報(bào)刊中選擇文章加以縮編,使其通俗流暢,其內(nèi)容廣泛,涉及政治、社會(huì)、科學(xué)、醫(yī)學(xué)和日常生活等方面或社會(huì)關(guān)心的話題。
2. 試題題材
回顧本年度全國(guó)II卷完形填空,與往年相比,難度基本持平,題材與前兩年一樣,是“好人好事”,圍繞“好心人撿到小狗—不辭辛苦、幾經(jīng)周折—將小狗歸還主人”展開(kāi)。
3. 試題體裁
同兩年前一樣,體裁依舊是全國(guó)卷常考的記敘文。記敘文往往以時(shí)間順序或事情發(fā)展順序展開(kāi),條理清晰,邏輯簡(jiǎn)單,更有利于考查考生的語(yǔ)言知識(shí)、文化品格和思維品質(zhì)。
4. 試題題型命制
完形填空這一題型有著極為深遠(yuǎn)的理論背景。在19世紀(jì)物理學(xué)重大發(fā)現(xiàn)“場(chǎng)理論”的啟發(fā)下,德國(guó)心理學(xué)家苛勒等人提出了“格式塔心理學(xué)”,該理論認(rèn)為,整體不是部分的簡(jiǎn)單相加,而整體的各個(gè)部分則是由這個(gè)整體的內(nèi)部結(jié)構(gòu)和性質(zhì)所決定的??晾照J(rèn)為學(xué)習(xí)不是盲目的嘗試,而是對(duì)情境認(rèn)知后的頓悟,這種頓悟不是對(duì)個(gè)別刺激產(chǎn)生反應(yīng),而是對(duì)整個(gè)情景,對(duì)對(duì)象間整體關(guān)系理解的結(jié)果。在1953年,Wilson Taylor最先依據(jù)格式塔心理學(xué)原理創(chuàng)設(shè)了完形填空這一試題形式。
5. 試題解題原則
5.1思維意識(shí)
“外語(yǔ)學(xué)習(xí)本質(zhì)決定‘學(xué)思必須并行”(黃振遠(yuǎn)等,2014:64)。文本信息加工,從字面信息的捕捉,到深層含義的推斷,再到評(píng)判性思維,這是一個(gè)逐步進(jìn)階的過(guò)程。學(xué)生在平時(shí)的練習(xí)中,應(yīng)該養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣:尋求關(guān)鍵信息、推知交際意圖,關(guān)注三種線索:語(yǔ)言的、信息鏈的、邏輯的。
例如:本文是以主人公Ehlers輾轉(zhuǎn)奔波多地的路線為故事主線,Ehlers home in Minnesota (明尼蘇達(dá)州,位于美國(guó)北部)→去Iowa (愛(ài)荷華州,位于美國(guó)中西部,距離明尼蘇達(dá)州大約250英里,約400公里) 打獵一周→回Minnesota路上遇到小狗Rosie哄其跟隨,未果→日思夜想,四天之后,再次回到Iowa,找到小狗→回到Minnesota→驅(qū)車約100英里(約160公里) 到達(dá)Minneapolis (明尼阿波利斯,美國(guó)明尼蘇達(dá)州最大城市) 將小狗送上飛機(jī),飛往其主人位于Michigan(密歇根)的家。如果學(xué)生抓住了這條線,那么第56-58題皆可以迎刃而解?!癐ts good to know theres still someone out there who? ? 56? ? enough to go to that kind of? ? 57? ?,” says Lisa of Ehlers rescue? ? 58? ??
56. A. cares B. sees C. suffers D. learns
57. A. place B. trouble C. waste D. extreme
58. A. service B. plan C. effort D. team
尤其是58題,學(xué)生多數(shù)錯(cuò)誤地選擇了team,誤以為“Ehlers和朋友兩個(gè)人組成了救助小狗的小組”。而這種想法沒(méi)有在上下文中有任何的提示和支持,另外Ehlers的朋友不是這篇文章中重點(diǎn)描述的對(duì)象,而是Ehlers在這整個(gè)過(guò)程中的辛苦努力 “effort”和付出,這才是作者重點(diǎn)講述和通過(guò)Lisa (小狗主人) 受到感動(dòng)之后所講的話作為做Ehlers這樣熱心的行為的評(píng)價(jià)。
5.2語(yǔ)言意識(shí)
《英語(yǔ)課標(biāo)(2017年版)》指出,在英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)中,語(yǔ)言能力是基礎(chǔ)要素,即英語(yǔ)語(yǔ)言能力是學(xué)生形成和發(fā)展文化意識(shí)、思維品質(zhì)和學(xué)習(xí)能力的重要依托。學(xué)生需要通過(guò)已有的語(yǔ)言知識(shí)運(yùn)用能力去理解和分析完形填空文本中的內(nèi)容。其語(yǔ)言意識(shí)是建立在已有語(yǔ)言能力的基礎(chǔ)上,逐漸潛移默化形成的一種意識(shí)。
以短語(yǔ)in vain為例。這個(gè)短語(yǔ)的漢語(yǔ)意思是“枉費(fèi)心機(jī)、白費(fèi)力氣、徒勞無(wú)益”。在漢語(yǔ)的語(yǔ)境下,我們多放在句尾,表示“做了某事,但卻沒(méi)有結(jié)果”。但是在英語(yǔ)語(yǔ)境下則完全不同,該短語(yǔ)可以位于句首、句中和句尾。對(duì)意思的表達(dá)也沒(méi)有任何影響。但是很多學(xué)生按照“順句驅(qū)動(dòng)”的翻譯方法,就容易把第55題這一句翻譯成“Jeff徒勞無(wú)功地尋找Rosie四天”他們認(rèn)為,在中文語(yǔ)境下,這是個(gè)錯(cuò)誤表達(dá)。因此很多考生誤選了A選項(xiàng)“on purpose”。
5.3文本意識(shí)
在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)生要學(xué)習(xí)大量的語(yǔ)篇(包括口語(yǔ)語(yǔ)篇和書(shū)面語(yǔ)篇、文本語(yǔ)篇和多模態(tài)語(yǔ)篇)。在學(xué)習(xí)這些語(yǔ)篇的過(guò)程中,要注意對(duì)同一類型文體的積累和總結(jié)。
完形填空不僅是知識(shí)能力的比拼,更是文化素養(yǎng)和思維方式的比拼。學(xué)生在課堂內(nèi)外,都要勤于學(xué)習(xí)英語(yǔ)、發(fā)展心智。所以重視基礎(chǔ),提高思辨能力,才能有望幫助考生在考試中取得更大的突破。
作者簡(jiǎn)介:
吳春麗(1982--),女,吉林長(zhǎng)春人,吉林大學(xué)英語(yǔ)口譯碩士。長(zhǎng)春吉大附中實(shí)驗(yàn)學(xué)校英語(yǔ)組教師。中教一級(jí)。
(作者單位:吉林省長(zhǎng)春吉大附中實(shí)驗(yàn)學(xué)校)