• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      《黛西·米勒》中的文化沖突與文化融合解讀

      2020-09-06 13:24:36史佳琦曹志宏
      北方文學(xué) 2020年12期
      關(guān)鍵詞:文化融合黛西文化沖突

      史佳琦 曹志宏

      摘 要:《黛西·米勒》通過描寫美國女孩黛西在歐洲大陸的悲劇經(jīng)歷,探討19世紀(jì)后半葉歐美文化差異。本文基于國際主題的思想觀點(diǎn),重點(diǎn)分析小說中主人公身上體現(xiàn)的兩種文化之間的沖突,并探究其深層原因。同時(shí),初步探索詹姆斯在作品中試圖表達(dá)的文化融合思想,這對(duì)促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)具有一定的借鑒作用。

      關(guān)鍵詞:《黛西·米勒》;國際主題;文化沖突;文化融合;亨利·詹姆斯

      1843年,亨利·詹姆斯出生于紐約一個(gè)上層知識(shí)分子家庭,家境優(yōu)渥,幼時(shí)便隨家人游遍歐洲。1864年后,亨利·詹姆斯開始專注文學(xué)創(chuàng)作,先后定居巴黎、羅馬、倫敦等歐洲城市。喬治·艾略特、威廉·迪恩·豪威爾斯等作家對(duì)其影響頗深,同時(shí),漫游歐美大陸的豐富人生經(jīng)歷使其能基于中立視角審視文化差異,他欽佩歐洲傳統(tǒng)文化的品質(zhì)和審美,也欣賞美國文化的鮮活與自由。美國和歐洲的相遇被融入文學(xué)作品中,從而產(chǎn)生了極具文化兼容性的“國際主題”小說,亨利·詹姆斯也成為“一位跨越不同文化溝壑的作家,是第一位真正把自己的作品融入世界文化主流的一流作家”[1]。

      《黛西·米勒》具有濃重的“國際主題”色彩,著重表現(xiàn)歐美文化差異,并塑造經(jīng)典“美國女性”形象,是詹姆斯筆下具有代表性的“國際題材”小說,也正是《黛西·米勒》將詹姆斯推向了國際舞臺(tái)。其中豐富多元的人物形象,成為研究者探討文化差異,以及剖析詹姆斯創(chuàng)作思想的重要切入點(diǎn)。

      一、國際主題與《黛西·米勒》

      國際主題指的是“美國與歐洲的相遇,美國的純真遭遇歐洲的衰敗及其在道德和心理上的復(fù)雜問題”[2],可以說“國際主題”描繪的是美國人從純真無知走向閱歷成熟的過程?!恩煳鳌っ桌铡肥钦材匪乖缙凇皣H主題”小說中最知名的一篇,黛西作為追求自由和獨(dú)立的美國女性,她的天真自由與歐洲傳統(tǒng)陳腐的禮儀是背道而馳的,歐洲貴族無法接受黛西粗俗不羈的舉止,黛西也不愿舍棄自己的個(gè)性,兩者之間沖突不可避免。黛西的死亡結(jié)局暗含亨利·詹姆斯對(duì)時(shí)代背景下文化融合的悲觀態(tài)度。此外,詹姆斯也希望通過黛西的悲劇告誡人們,沖突并不能解決跨文化交流中的任何問題,因此,《黛西·米勒》對(duì)詹姆斯歐美文化融合觀的形成起到了傳承作用。

      二、歐美文化的沖突

      黛西具有強(qiáng)烈的女權(quán)意識(shí),她自由出入社交場所,結(jié)交朋友,傳統(tǒng)的科斯特羅太太和沃克太太認(rèn)為她是“賣弄風(fēng)情的女郎”。黛西并不在乎太太們的諷刺,真正擊垮她的是愛人的誤解。溫特伯恩是美國人,但歐洲嚴(yán)苛的道德規(guī)范已經(jīng)根植于他的靈魂,他愛慕黛西的美貌和個(gè)性,卻不能認(rèn)同黛西某些“輕浮”的行為,他暗示黛西意大利姑娘不能獨(dú)自和男人見面,黛西慶幸地說道,“謝天謝地,我不是意大利姑娘。就我所知,意大利姑娘的生活真是無聊透頂”[3]。作為富商,黛西一家并沒有把差役尤金尼奧當(dāng)成“仆人”,反而待他如同密友。而19世紀(jì)末的歐洲等級(jí)森嚴(yán),上流社會(huì)必須遵從嚴(yán)格的社交禮儀規(guī)范,他們絕不能容忍和下人平起平坐??扑固亓_太太表示“她們待那位侍從就像待一位熟朋友——好像他是個(gè)紳士,真是極不可思議”[4],她還稱黛西沒有爵位的意大利朋友喬萬尼利是“三流的藝術(shù)家”,黛西選擇與喬萬尼利交好也使溫特伯恩惱羞成怒。不同的觀念使兩人誤會(huì)漸深,黛西的自尊在自己愛人面前消失殆盡。

      黛西這朵楚楚動(dòng)人的雛菊在異鄉(xiāng)的凋零也并非完全歸咎于歐洲的腐朽,她桀驁不馴、不愿入鄉(xiāng)隨俗的行事風(fēng)格也成為殺死她的一把利劍。在跨文化交互中,黛西屬于“頑固堅(jiān)持自身美國文化的美國派”[5],她們一家對(duì)歐洲精神文化知之甚少,態(tài)度消極,甚至有些盲目自大,她弟弟蘭道夫認(rèn)為“美國糖是世界上最好吃的糖”,黛西也聲稱“美國男人是全世界最好的男人”[6]。這些夸張的形容詞也表現(xiàn)出美國人的無知無畏。黛西喜歡去游覽歐洲的名勝古跡,但也只是被它們輝煌的外表所吸引,至于歐洲的社會(huì)規(guī)范和禮儀,黛西就更顯得孤陋寡聞了。

      反觀溫特伯恩和她的姑母科斯特羅太太,包括美國僑民沃克夫人,他們是徹底被歐洲文化同化的“歐洲式”美國人[7],他們熟知?dú)W洲悠久的文化歷史,行為得體、舉止優(yōu)雅,但狡猾虛偽。同樣是歐美文化碰撞的產(chǎn)物,他們可以游刃有余地生活在歐洲高雅的文化圈中,也從另一方面折射出詹姆斯本人雖不認(rèn)同完全歸化于另一種文化的做法,但他也意識(shí)到一味沖撞無法解決問題,溫特伯恩在黛西和姑母間搖擺不定的態(tài)度初現(xiàn)其文化融合的想法。

      三、沖突原因的探索

      歐美文化的沖突體現(xiàn)在方方面面,背后成因錯(cuò)綜復(fù)雜。從人文環(huán)境來看,歐洲國家歷史悠久,社會(huì)長期存在等級(jí)差別,歐洲人懷舊保守,行事得體,持有深厚的文化修養(yǎng)。而美國則是剛建立于一片完全陌生大陸上的新興國家,首批移民被稱為拓荒者,由于探索新土地的生活需要,他們勇于創(chuàng)新冒險(xiǎn),追求物質(zhì)主義并強(qiáng)調(diào)個(gè)人價(jià)值。由于缺乏文化沉淀,美國人通常直言不諱,天真無畏,兩者之間形成了鮮明的對(duì)比。

      另外,兩國的人口組成不同。美國是移民國家,其中有來自世界各地區(qū)的人。所以,美國文化的接納性和包容性很強(qiáng),整體呈多元化趨勢。開放的文化態(tài)度也極大地影響了美國人,他們熱情開朗,善于接受不同的人和事。反之,歐洲的人口結(jié)構(gòu)較單一,他們天生具有強(qiáng)烈的文化認(rèn)同感,難以輕易接受外來文化,加上彼時(shí)外籍人士掠奪財(cái)富的謠言四起,歐洲人民的排外情緒也日益高漲,時(shí)刻警惕外來文化的“入侵者”。

      溫特伯恩和他的姑姑等人在歐洲生活了多年,早已被歐洲的文化和習(xí)俗同化,自然地成為了歐洲文化的捍衛(wèi)者。他們用復(fù)雜眼光來解釋黛西輕率的美式行為,從而導(dǎo)致文化沖突升級(jí),作為另一種文化的“入侵者”,黛西儼然成為眾矢之的。

      四、文化融合的趨勢

      盡管《黛西·米勒》的整體主題是歐美文化沖突釀成的悲劇,但不難看出詹姆斯所創(chuàng)造的黛西是獨(dú)特美國魅力的體現(xiàn),歐洲紳士會(huì)被她吸引,顯示了歐美文化潛在的融合趨勢。

      作為長期居住在歐洲的美國青年,溫特伯恩本人就是文化融合的體現(xiàn)。一方面,他在歐洲接受良好的教育,變得體面優(yōu)雅。另一方面,他遠(yuǎn)離自己的本土文化,面臨潛在的“文化鴻溝”風(fēng)險(xiǎn),而且這種飄忽不定的感覺注定成為他內(nèi)心永久的痛苦。黛西的出現(xiàn)激發(fā)了溫特伯恩尋根的渴望。他試圖站在美國文化的立場來解釋黛西的行為,也在姑母的反對(duì)中掙扎。各種嘗試都表明他曾決心探索兩種文化的融合。不僅溫特伯恩這樣歐化的美國人,喬萬尼利等真正的歐洲人也對(duì)黛西表示贊賞和欽佩。喬萬尼利是沒有爵位的意大利人,黛西沒有看不起他,而是尊重欣賞他的才華。因此,喬萬尼利也真心地對(duì)待黛西,他認(rèn)為“黛西是我見過的最美麗的小姐,也是最純真的”[8]。這也表明部分歐洲人愿意接受甚至欣賞美國文化,展現(xiàn)歐美文化潛在的融合趨勢。

      五、結(jié)語

      亨利·詹姆斯以其獨(dú)特的個(gè)人經(jīng)歷,在小說中呈現(xiàn)國際主題,成為新舊大陸的文化詮釋者,他也為歐美文化融合的理想終生奮斗。《黛西·米勒》以19世紀(jì)后半葉為背景,塑造出栩栩如生的歐美文化代表人物,反映出不同文化背景對(duì)人類認(rèn)知產(chǎn)生的影響。如今,多元文化主義趨勢日益盛行,詹姆斯的作品無疑會(huì)給我們更多的啟示。世界全球化的進(jìn)程是不可逆轉(zhuǎn)的,各國之間的經(jīng)濟(jì)和文化交流更加頻繁,跨文化交流成為常態(tài)。因此,為了求同存異,實(shí)現(xiàn)共贏,我們必須采取正確的態(tài)度面對(duì)文化沖突,以高深的修養(yǎng)和理性的寬容促進(jìn)多元文化的對(duì)話與和解,努力實(shí)現(xiàn)文化融合,促進(jìn)民族和諧。

      參考文獻(xiàn)

      [1]陳亦燕.兼容還是拒絕——《黛西·米勒》與文化沖突[J].四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),2002(4):40–42.

      [2]常耀信.美國文學(xué)簡史(第三版)[M].天津:南開大學(xué)出版社,2008:124–129.

      [3][4][6][8]Henry James.Daisy Miller[M].New York:New York Edition,1909:13–148.

      [5][7]丁璞.論亨利·詹姆斯小說中歐美文化沖突的內(nèi)涵 [J]. 江西社會(huì)科學(xué),2009(6):118–121.

      猜你喜歡
      文化融合黛西文化沖突
      論《白牙》中流散族群內(nèi)部的文化沖突
      大班語言活動(dòng):戴眼鏡的芭蕾女孩
      淺析《了不起的蓋茨比》中黛西的人物形象
      淺析儒釋文化融合對(duì)石恪繪畫的影響
      知識(shí)型新移民文化融合的內(nèi)容及途徑分析
      基于多元音樂文化背景下的高中音樂教學(xué)模式探討
      考試周刊(2016年90期)2016-12-01 07:07:58
      《狼圖騰》與中國的圖騰文化
      中英禮貌用語對(duì)比及跨文化沖突——以《喜福會(huì)》為例
      魔鬼老婆
      《空山》不空——多重文化沖突下的詩性反思
      阿來研究(2014年1期)2014-02-27 06:18:45
      万源市| 宝山区| 阿拉善盟| 剑川县| 呼图壁县| 九龙坡区| 建水县| 玉门市| 来安县| 阿鲁科尔沁旗| 新野县| 东明县| 万全县| 内江市| 砚山县| 平江县| 卓资县| 化州市| 信阳市| 房山区| 施秉县| 东海县| 安仁县| 日土县| 巍山| 永康市| 江源县| 会理县| 仲巴县| 浦北县| 平远县| 武汉市| 福州市| 郯城县| 华蓥市| 济源市| 西乌| 荣成市| 玉环县| 和政县| 焉耆|