摘 ?要: 書儀是敦煌寫本卷子中重要的一部分,主要分為朋友書儀、吉兇書儀和表狀箋啟書儀三大類型?!杜笥褧鴥x》不同于其他兩類,其內(nèi)容主要敘述朋友之間的離別契闊之情,辭藻繁復感情真摯,體現(xiàn)出強烈的文學色彩?!杜笥褧鴥x》的第一部分內(nèi)容是年序凡例,以“辯秋夏春冬年月日”起首,本文從這些羅列節(jié)候用語的套話出發(fā),結合歷代書籍對秋夏春冬四時的記載,通過對比研究探討《朋友書儀》中節(jié)候用語的深層用意。首先,“辯”與“辨”在古代通用,當為辨別之意,準確地辨別節(jié)候用語以便于情感的抒發(fā)。其次,對節(jié)候的細微感知也表達了對友人的無限思念之情。
關鍵詞: 朋友書儀;辯秋夏春冬年月日;研究
中圖分類號: I206 ? ? ?文獻標識碼: A ? ? ? 文章編號: 2096-8264(2020)03-0051-03
一、辯四時而抒情
周一良先生在《敦煌寫本書儀考(之二)》中把敦煌寫本書儀卷子分為三種類型:朋友書儀、吉兇書儀和敦煌表狀箋啟書儀。
《朋友書儀》按照十二個月順序編排,分為三部分內(nèi)容。
第一部分是臚列節(jié)候用語的套話。
第二部分是問候正文,書札按十二個月排列,大部分由往復兩通書信組成,前面是遠在邊塞的游子寫給內(nèi)地的朋友,之后接有答書。在十二月季冬答書之后有一封讓別人代為求官的書札,求官書后有一封婦女書。
第三部分仍是按月份排列的往返書信,內(nèi)容較第二部分簡略。
《朋友書儀》第一部分首句“辯秋夏春冬年月日”之“辯”字當作何解?
趙和平先生曾在《敦煌寫本〈朋友書儀〉殘卷整理與研究》一文對“辯”字做出解釋,認為“辯”字的本義是:“人們根據(jù)不同的時節(jié),可以選用不同的詞語?!盵1]
筆者認為“辯”字應該是分別、辨別之義,論證如下。首先,從字形字義的角度講,《康熙字典》解釋:“辯,同辨?!墩f文》判也?!稄V韻》別也?!薄墩f文解字》注解:“治也。治者,理也。俗多與辨不別。辨者,判也。從言在辡之間?!?/p>
由此可知,古代“辯”與“辨”同音通假,二字經(jīng)?;ビ茫氨妗弊值谋玖x為區(qū)分、辨別。
《莊子·秋水》:“涇流之大,兩涘渚崖之間,不辯牛馬?!贝颂帯稗q”通“辨”,意為分辨、辨別。結合對“秋夏春冬年月日”注解的內(nèi)容可知,標題中的“辯”當作“辨”字之義講最為妥當。
其次,《隋書·經(jīng)籍志》經(jīng)部小學類有:“《月儀》十二卷,亡。”作者已佚,記載在東漢蔡邕、孫吳項俊的著作之后。
古代小學是關于文字、音韻、訓詁的學問,其目的是教會兒童讀書認字,類似于啟蒙教育,如《千字文》《百家姓》。將《月儀》放在經(jīng)部小學類之下,由此可見《月儀》應包括啟蒙教育的內(nèi)容。
《朋友書儀》是月儀性質的書儀,第一部分“辯秋夏春冬年月日”雙行小字的內(nèi)容顯然是對“秋夏春冬年月日”的注解,類似于訓詁學中的同義互訓。如對“年”的注解:“唐虞曰載,夏曰歲,商曰祀,周曰年。”這句話出自《爾雅·釋天》,屬于古代小學內(nèi)容的一部分。
由此可推論早期的月儀著作很可能也包括同義互訓這一部分的內(nèi)容,故《隋書·經(jīng)籍志》將《月儀》放在經(jīng)部小學類之下。
既然“辯秋夏春冬年月日”的內(nèi)容是小學啟蒙教育的一部分,那么標題與內(nèi)容相呼應,“辯”字當作區(qū)分、辨別之意以區(qū)分時間的不同。
所以“辯秋夏春冬年月日”應該是《朋友書儀》中獨立的一部分,“辯”字當作“分辯”“區(qū)分”之意講,辯四時而作書信。吳麗娛在《關于〈朋友書儀〉的再考察》中也指出過這一點。[2]
所以,王三慶、黃亮文在《〈朋友書儀〉一卷研究》中說:“或者在具書時,必須辨明離別時間的長短間隔,以及按當時的季節(jié)月令,給予闊別與思慕者精確的用語?!盵3]
“辯秋夏春冬年月日”,之后雙行小字分別對年月日四時作了注解,比如釋“年”云:“唐虞曰載,夏曰歲,商曰祀,周曰年,亦曰稔、齡,并可通用。稔者總以年言之。經(jīng)云數(shù)年,亦余年、逾年、累年、三年。”
這一部分內(nèi)容流露出很強的時間觀念,可見當時對時令的關注以及對日月流逝的感慨。以“年”為例,“頻移歲稔,屢改炎涼,亦云頻移歲暑,亦云屢移歲序,亦云灰琯屢遷”,都是對時間過去好幾年這一含義的不同表達。
結合書儀這一文體來看,對節(jié)候時令的關注可能是書儀早期形態(tài)的一種特征,強調(diào)分別時間之久,根據(jù)時間的不同來選用不同的氣候用語。
與朋友相別甚久,書儀創(chuàng)作的目的是表達離別之久的情感,選用不同的節(jié)候用語可以增進情感的表達。
二、感時間之逝,抒無盡之思
其中關于秋夏春冬四時的記載,與《初學記》《太平御覽》所引《梁元帝纂要》中對四時的記載有很大的相似之處。
《初學記》與《太平御覽》分別是唐宋時期的類書,因《初學記》編撰年代早于《太平御覽》,所引資料更具真實性,也不排除《太平御覽》所引某些文字出自《初學記》的可能。
通過對《初學記》《太平御覽》所引《梁元帝纂要》中對四時記載文字的對比,可發(fā)現(xiàn)《初學記》所引文字較《太平御覽》引文更豐富。舉例如下:
《梁元帝纂要》曰:“春亦曰發(fā)生、芳春、青春、陽春、三春、九春;風曰陽風、暄風、柔風、惠風;景曰媚景、和景、韶景;時曰良時、嘉時;辰曰良辰、嘉辰、芳辰;節(jié)曰芳節(jié)、嘉節(jié)、韶節(jié)、淑節(jié);草曰弱草、芳草;木曰華木、華樹、芳林、芳樹;林曰茂林;鳥曰陽鳥、時鳥、陽禽、候鳥、時禽、好禽?!保ā短接[·卷十九時序部四》)
《梁元帝纂要》曰:“春曰青陽(氣清而溫陽),亦曰發(fā)生、芳春、青春、陽春、三春、九春;天曰蒼天(萬物蒼蒼而生)。風曰陽風、春風、暄風、柔風、惠風;景曰媚景、和景、韶景;時曰良時、嘉時、芳時;辰曰良辰、嘉辰、芳辰;節(jié)曰華節(jié)、芳節(jié)、良節(jié)、嘉節(jié)、韶節(jié)、淑節(jié);草曰弱草、芳草、芳卉;木曰華木、華樹、芳林、芳樹;林曰茂林;鳥曰陽鳥、時鳥、陽禽、候鳥、時禽、好鳥、好禽;正月孟春,亦曰孟陽、孟陬、上春、初春、開春、發(fā)春、獻春、首春、首歲、初歲、開歲、發(fā)歲、獻歲、肇歲、芳歲、華歲;二月仲春,亦曰仲陽;三月季春,亦曰暮春、末春、晚春?!保ā冻鯇W記·卷第三》)
《太平御覽·卷十九時序部四》記載“春亦曰發(fā)生”,《初學記》在“春亦曰發(fā)生”之前又引“春曰青陽(氣清而溫陽)”;《太平御覽》中只有對“春”的記載,《初學記》中的記載則更為詳細,將春時具體到某一個月份。
除此之外,《梁元帝纂要》對“夏”的記載不見《太平御覽》而見《初學記》。可見《初學記》的引文更接近《梁元帝纂要》原貌,故將《朋友書儀》與《梁元帝纂要》比較時,以《初學記》引文為主。
《朋友書儀》對春的記載如下:
春時,春曰青陽,亦云三春、青春、芳景、媚景、美景、韶景、麗景、風春、風和、暄風、和氣,四時并可通用之。
正月孟春,亦云啟春、首春、初春、早春、春首、獻春、時寒、余寒、尚寒。
二月仲春,春中、春景、時漸漸暖、已暖、月晚可為極暖。
三月季春,亦云暮春、晚春、時暄、極暄、暄景、次云已暄、甚暄、極暄。
將《朋友書儀》和《初學記》引文中對春的記載對比可知,《朋友書儀》的內(nèi)容較《初學記》引文稍簡,但并無太大差別。
比如《初學記》引文在“天曰蒼天”之后作了注解“萬物蒼蒼而生”,但《朋友書儀》中沒有任何對節(jié)候語的注釋,很可能是出于實用目的做出的省略。對春的釋語選用最能體現(xiàn)春日特征的詞如“芳景”“暄風”,后用“四時并可通用之”加以概括。
“十二月相辯文”中多出現(xiàn)“邊地”“邊塞”之類的詞語,應該是在邊陲之地寫給內(nèi)地友人的書信,邊地氣候環(huán)境不同于內(nèi)地,古人在選詞用語時多以“風”這一意象入文,顯示出獨特的地域特征。
從正月孟春到三月季春,以春時在不同月份的特征來說明對氣候的微弱感知,由“啟春、時寒”到“春中、已暖”到“暮春、極暄”,多用表示氣溫的詞語表達對時間的流逝之感,有很強的流動性。人生自古傷離別,身處塞外,對友人的思念便寄托在綿延無限的時間之中。
P·3900號寫卷《武則天時期的一種書儀》中對此類節(jié)候套語的記載更為詳盡。比如“十一月仲冬”之下又注“日月會于星紀,而斗建子之辰”,將時令與日月星辰結合在一起,除此之外還有《禮記月令》《淮南子》《列子》等對物候的注解,洋洋灑灑詳盡之極。
但是到鄭余慶《元和新定大唐吉兇書儀》“五月仲夏敘云,中夏、仲夏、盛夏”,記載又歸于簡樸。
不難看出書儀中對節(jié)候套語的記載有一個由簡到繁再到簡的趨勢,這種變化應該與書儀的發(fā)展演變有關。
三、結語
綜上所述,《朋友書儀》是書儀創(chuàng)作的早期形態(tài),特別注重對友人思念情感的表達。
“辯秋夏春冬年月日”之“辯”意為“區(qū)分”“辯別”,朋友之間要明確時間的重要性,以此告知對方書信創(chuàng)作的具體時間,同時根據(jù)不同的節(jié)氣選用不同的時間用語。
所用時令用語選用最能體現(xiàn)邊地風光與氣溫變化的詞語,用最細微的描寫感知時間的流逝,以時間為詩流露出對友人無盡的思念。
參考文獻:
[1]周一良,趙和平.唐五代書儀研究[M].北京:中國社會科學出版社,1996.
[2]吳麗娛.關于《朋友書儀》的再考察[J].中國史研究,2001.
[3]王三慶,黃亮文.《朋友書儀》一卷研究[J].敦煌學,第二十五輯,2004.
作者簡介:
高男男,女,新疆師范大學中國語言文學學院研究生,研究方向:文學古籍整理與研究。