汪梅芳 張干周
摘要:本文對(duì)我校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)在校大學(xué)生英語(yǔ)經(jīng)典閱讀現(xiàn)狀進(jìn)行了調(diào)查與分析,強(qiáng)調(diào)了可理解性輸入與輸出相結(jié)合的方式對(duì)提高英語(yǔ)閱讀能力的重要性,同時(shí)表明被動(dòng)輸出對(duì)提高英語(yǔ)閱讀水平的效果甚微,在此基礎(chǔ)上,提出了加強(qiáng)英語(yǔ)閱讀的建議與措施。
關(guān)鍵詞:大學(xué)生;經(jīng)典閱讀;被動(dòng)輸出
一、引言
《高等學(xué)校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱》提出21世紀(jì)所需要的復(fù)合型人才,不僅語(yǔ)言基本功要扎實(shí)、知識(shí)面要拓寬、思路要開(kāi)闊,還必須具備一定的相關(guān)專(zhuān)業(yè)知識(shí)和較強(qiáng)的社會(huì)適應(yīng)能力及較高的素質(zhì)。英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)復(fù)合型人才不僅要具備扎實(shí)的語(yǔ)言基本功和英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)知識(shí),還要拓寬人文學(xué)科知識(shí)和科技知識(shí)等。經(jīng)典名著閱讀對(duì)提高英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)知識(shí)和人文學(xué)科知識(shí)重要手段之一。在網(wǎng)絡(luò)背景下,如何開(kāi)展經(jīng)典名著閱讀,不僅影響教學(xué)質(zhì)量的提升,也困擾著英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)在校大學(xué)生。
Kranshen的輸入假設(shè)理論指出在可理解性的基礎(chǔ)上進(jìn)行大量輸入對(duì)提高二語(yǔ)習(xí)得至關(guān)重要。Swain的輸出假設(shè)理論指出外語(yǔ)學(xué)習(xí)者要有可理解的語(yǔ)言輸出,在輸出中發(fā)展正確的語(yǔ)言運(yùn)用能力,在運(yùn)用中檢驗(yàn)所學(xué)內(nèi)容的正確性,鍛煉輸出能力,強(qiáng)化輸入效率。然而,輸出對(duì)二語(yǔ)習(xí)得的作用似乎未被廣泛采納,比如被動(dòng)的輸出不一定比可理解輸入效果好。現(xiàn)實(shí)狀況中,多數(shù)大學(xué)生從大學(xué)才開(kāi)始接觸英文名著,很少有學(xué)生會(huì)進(jìn)行常規(guī)化的自主閱讀,早期階段,常見(jiàn)的現(xiàn)象就是看不懂名著,加之閱讀興趣不濃厚,無(wú)形中就會(huì)產(chǎn)生被動(dòng)輸出、疲倦輸出。2008年,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)文秋芳教授針對(duì)中高級(jí)英語(yǔ)水平學(xué)習(xí)者的特點(diǎn),就英語(yǔ)技能課程的改革提出了“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”,認(rèn)為在外語(yǔ)教學(xué)方面,相比于輸入,輸出對(duì)學(xué)習(xí)外語(yǔ)的驅(qū)動(dòng)力更大,輸出驅(qū)動(dòng)不僅可以促進(jìn)語(yǔ)言知識(shí)的運(yùn)用,還能激發(fā)學(xué)習(xí)者對(duì)學(xué)習(xí)新語(yǔ)言知識(shí)的興趣與渴望。筆者認(rèn)為不僅要進(jìn)行可理解輸入,而且要主動(dòng)輸出,即注重培養(yǎng)學(xué)生主動(dòng)輸入和輸出的習(xí)慣,并強(qiáng)化輸出方式。為此,筆者對(duì)錢(qián)江學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)在校學(xué)生進(jìn)行了隨機(jī)抽樣問(wèn)卷調(diào)查,通過(guò)調(diào)查發(fā)現(xiàn),在缺乏輸出的條件下,輸入量對(duì)提高英語(yǔ)閱讀能力并無(wú)明顯作用;同時(shí),被動(dòng)式的輸出對(duì)提高二語(yǔ)習(xí)得也不能產(chǎn)生明顯的效果。在此基礎(chǔ)上,筆者提出了提高英文經(jīng)典名著閱讀的建議與措施。
二、數(shù)據(jù)分析
錢(qián)江學(xué)院對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)閱讀高度重視,連續(xù)十七年推行“百部名著”工程,即要求在校大學(xué)生完成100部英文經(jīng)典名著的閱讀,分六個(gè)學(xué)期完成,共計(jì)三個(gè)學(xué)分,納入學(xué)業(yè)考核,對(duì)完成名著任務(wù)的學(xué)生每學(xué)期給予0.5學(xué)分,鼓勵(lì)學(xué)生更加注重名著的閱讀,但是忽視了對(duì)學(xué)生輸出的監(jiān)測(cè)與強(qiáng)化,單項(xiàng)強(qiáng)調(diào)閱讀任務(wù)對(duì)提高二語(yǔ)習(xí)得效果甚微,造成學(xué)生被動(dòng)輸出,甚至疲于應(yīng)付。為了充分驗(yàn)證觀(guān)察結(jié)果,保障數(shù)據(jù)的有效性,筆者隨機(jī)抽取了大學(xué)一、二、三年級(jí)各100名學(xué)生進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)查。
300名在校學(xué)生調(diào)查問(wèn)卷的數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)分析顯示:基于學(xué)校對(duì)英語(yǔ)經(jīng)典閱讀要求,有55.33%的學(xué)生每學(xué)期完成了8-9本的英文名著閱讀量。實(shí)際上,這一表面數(shù)據(jù)存在一定的假象,通過(guò)細(xì)致的調(diào)研,發(fā)現(xiàn)只有39%的學(xué)生能夠正真完成每學(xué)期8-9本閱讀量,26.67%的學(xué)生每學(xué)期完成5-6本的閱讀量,27%學(xué)生每學(xué)期只能完成2-4本經(jīng)典名著的閱讀,只有很少一部分學(xué)生,大約為3.67%,能超額完成學(xué)校規(guī)定的閱讀任務(wù)。但是,調(diào)查發(fā)現(xiàn),假若學(xué)校取消對(duì)英語(yǔ)經(jīng)典閱讀的強(qiáng)制要求,結(jié)果顯示有61.67%的學(xué)生選擇每學(xué)期完成2-4本的英文經(jīng)典閱讀,只有7%的學(xué)生選擇繼續(xù)完成學(xué)校原有的任務(wù)量。兩組數(shù)據(jù)對(duì)比說(shuō)明,并不是布置的任務(wù)量越多,實(shí)際閱讀的輸入質(zhì)量就越好。其中折射的問(wèn)題,值得我院進(jìn)行反思,重新制定符合學(xué)生可理解輸入的典籍閱讀任務(wù)。
網(wǎng)絡(luò)背景下,能夠自主閱讀的學(xué)生寥寥無(wú)幾,上圖顯示,絕大部分學(xué)生是從大學(xué)才開(kāi)始接觸文學(xué)經(jīng)典閱讀,關(guān)于閱讀興趣,一般和不喜歡所占的比例分別為56.83%和65%,由此可見(jiàn),閱讀興趣的差異與閱讀量的多少密切相關(guān)。為完成學(xué)校布置的任務(wù),有15.33%的學(xué)生以觀(guān)看相關(guān)名著電影代替名著閱讀,這種“偷工減料”的閱讀方式對(duì)提高英文閱讀能力,效果是微乎其微的。不可否認(rèn),觀(guān)看相關(guān)電影可以加深對(duì)人物、情節(jié)、主題的理解,但決不可替代真正的閱讀。調(diào)查結(jié)果顯示,41.67%的學(xué)生每周進(jìn)行名著閱讀的時(shí)間不足1小時(shí),39.67%的學(xué)生每周進(jìn)行1-2小時(shí)的閱讀,投入閱讀的時(shí)間少之又少也足以表明大部分學(xué)生根本不可能真正地完成學(xué)校布置的閱讀任務(wù);同時(shí),這組數(shù)據(jù)也顯示當(dāng)代大學(xué)生英文經(jīng)典閱讀所面臨的一大問(wèn)題,即不能保證最基本的閱讀時(shí)間。在問(wèn)及其中原因時(shí),51.67%的學(xué)生表示經(jīng)典著作難以讀懂,54%的學(xué)生稱(chēng)沒(méi)有耐心看完整本書(shū)。文學(xué)經(jīng)典是經(jīng)過(guò)時(shí)間的沉浸保留下來(lái)的,但凡能感受到其散發(fā)出的魅力,以上兩種原因都將不成立。同時(shí),從側(cè)面反映出,當(dāng)代學(xué)生的閱讀能力和英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)積累還有待提高。另外,還有57.33%的學(xué)生認(rèn)為上課時(shí)間緊,沒(méi)有時(shí)間閱讀經(jīng)典,而實(shí)際上,從我院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程安排來(lái)看,遠(yuǎn)沒(méi)有學(xué)生所反映的那么緊張,不至于沒(méi)有時(shí)間閱讀名著。究其原因,不難發(fā)現(xiàn)大學(xué)生的主要課余時(shí)間多花在瀏覽手機(jī)的各種界面上,長(zhǎng)篇文學(xué)經(jīng)典很難吸引到大學(xué)生,學(xué)生能主動(dòng)擠時(shí)間閱讀的人數(shù)不多,積極性也不高。
三、加強(qiáng)英語(yǔ)閱讀的建議
(1)難易分類(lèi)與分層指導(dǎo)
大多數(shù)學(xué)生是在大學(xué)階段才接觸英文名著,因此,閱讀材料應(yīng)難易分類(lèi)。基于學(xué)生閱讀水平的差異,建議按閱讀水平進(jìn)行分層,盡可能讓閱讀水平相同或相似的學(xué)生在同一組,根據(jù)閱讀水平的差異,不同組的閱讀任務(wù)應(yīng)根據(jù)學(xué)生的閱讀水平布置。如對(duì)于在大學(xué)階段初次接觸英文經(jīng)典閱讀的學(xué)生,閱讀任務(wù)應(yīng)從最基礎(chǔ)的英文經(jīng)典開(kāi)始,逐步進(jìn)階;而對(duì)于中學(xué)階段已開(kāi)始閱讀英文名著的學(xué)生,其閱讀任務(wù)難度系數(shù)應(yīng)該稍微提高。
(2)定期開(kāi)展閱讀輸出活動(dòng),加強(qiáng)學(xué)生閱讀合作
為促使學(xué)生主動(dòng)輸出,學(xué)校在制度層面和教師指導(dǎo)層面都應(yīng)施以激勵(lì)措施??梢远ㄆ陂_(kāi)展讀書(shū)分享會(huì),以班級(jí)或小組為單位,積極開(kāi)展討論,對(duì)喜歡的某一個(gè)章節(jié)或一個(gè)人物進(jìn)行探討,或是對(duì)較難理解的內(nèi)容研討,師生發(fā)表各自見(jiàn)解等,從而增強(qiáng)對(duì)作品的理解深度。當(dāng)然,根據(jù)大學(xué)的實(shí)際狀況,可以寢室成員為單位組成學(xué)習(xí)小組,對(duì)一些長(zhǎng)篇經(jīng)典,可以采取分工協(xié)作,在一定的時(shí)間段內(nèi),各自完成不同章節(jié)的閱讀任務(wù),共同讀完一本書(shū),最后小組之間分享不同的閱讀精髓,并進(jìn)行記錄。同時(shí),還可以組織開(kāi)展英文經(jīng)典影視作品英語(yǔ)配音比賽活動(dòng),加強(qiáng)對(duì)人物和表達(dá)的理解,培養(yǎng)學(xué)生的閱讀興趣,促進(jìn)學(xué)生的主動(dòng)閱讀輸出。
(3)轉(zhuǎn)變精讀和泛讀課程,翻轉(zhuǎn)英文閱讀課堂
在培養(yǎng)學(xué)生的閱讀能力方面,精讀和泛讀課程絕不能僅限于教材,做題講解的模式不再適應(yīng)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的閱讀培養(yǎng),過(guò)度強(qiáng)調(diào)做題的正確性,只會(huì)讓學(xué)生感受到應(yīng)試的壓力,而不會(huì)注重欣賞和享受閱讀。適當(dāng)加入英文經(jīng)典閱讀的任務(wù),或增加文學(xué)經(jīng)典閱讀課程,不僅可以豐富閱讀課堂,而且還可以培養(yǎng)學(xué)生的英文經(jīng)典閱讀能力。
四、結(jié)語(yǔ)
閱讀能力是否能提高與其培養(yǎng)過(guò)程緊密關(guān)聯(lián)。如果只注重輸入的量,而忽視輸入和輸出過(guò)程,必然導(dǎo)致大部分學(xué)生應(yīng)付任務(wù)、被動(dòng)輸出,而不是本能地、帶著興趣去閱讀,結(jié)果也只能是事倍功半,學(xué)生的閱讀能力也無(wú)法取得實(shí)質(zhì)性提升。初級(jí)階段的培養(yǎng),關(guān)鍵在于引導(dǎo),閱讀能力是否能得到提升,關(guān)鍵在于引導(dǎo)質(zhì)量,培養(yǎng)學(xué)生主動(dòng)輸入和輸出的習(xí)慣,強(qiáng)化輸出的方式才是提高英語(yǔ)閱讀能力的有效途徑,通過(guò)學(xué)生的主動(dòng)輸入和主動(dòng)輸出,將知識(shí)內(nèi)化并最終將內(nèi)化的知識(shí)化為已用。
參考文獻(xiàn):
[1] Krashen,S. The input hypothesis: issues and implications [M]. London: Longman,1985: 54.
[2] Swain,M. Three functions of output in second language acquisition[M]. New York: Oxford University Press,1995: 76.
[3]曹志希.論英語(yǔ)課堂教學(xué)中的輸入輸出平衡模式[J].解放軍外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),1998,(5):83.