• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      英語(yǔ)教輔圖書(shū)常見(jiàn)錯(cuò)誤探析

      2020-09-10 16:23:48吳瓊
      新聞研究導(dǎo)刊 2020年6期

      摘 要:本文結(jié)合筆者自身的工作經(jīng)驗(yàn),選取英語(yǔ)教輔中常見(jiàn)的幾類差錯(cuò),結(jié)合有關(guān)規(guī)范進(jìn)行論述,包括標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和字母大小寫(xiě)錯(cuò)誤兩個(gè)常見(jiàn)錯(cuò)誤,希望能為英語(yǔ)教輔編輯人員在工作時(shí)提供借鑒。

      關(guān)鍵詞:英語(yǔ)教輔圖書(shū);編寫(xiě)錯(cuò)誤;標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法;字母大小寫(xiě)

      中圖分類號(hào):G232 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-8883(2020)06-0216-01

      英語(yǔ)作為中小學(xué)階段的重要學(xué)科,其教輔資料具有廣闊的市場(chǎng)需求空間,英語(yǔ)教輔圖書(shū)也是琳瑯滿目。英語(yǔ)學(xué)科教輔在編寫(xiě)時(shí)會(huì)涉及很多中英文夾雜使用的表述、中英文符號(hào)的混用等,從而出現(xiàn)很多英語(yǔ)教輔特有的編寫(xiě)錯(cuò)誤。

      本文選取幾個(gè)典型案例進(jìn)行分析,歸納總結(jié)了兩類常見(jiàn)的英語(yǔ)教輔編寫(xiě)錯(cuò)誤。

      一、標(biāo)點(diǎn)使用錯(cuò)誤

      英語(yǔ)教輔圖書(shū)多針對(duì)初中和小學(xué)階段的學(xué)生,為了表述清晰,方便學(xué)生理解,多采用中英文夾雜的編寫(xiě)方式。國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)于2014年6月發(fā)布的《夾用英文的中文文本的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法(草案)》(以下簡(jiǎn)稱《用法》)對(duì)此類問(wèn)題作出了規(guī)范。筆者就幾個(gè)常見(jiàn)問(wèn)題論述如下:

      (一)中文標(biāo)點(diǎn)誤用為英文的

      錯(cuò)例1:”This book is worth reading.”(這本書(shū)值得一讀。)等同于”This book is worthy of being read.”(這本書(shū)值得一讀。)

      《用法》5.1.2.2條規(guī)定,中文句子內(nèi)夾用英文句子,夾用的英文句子用中文引號(hào)標(biāo)示。[1]錯(cuò)例1中的兩個(gè)英文句子實(shí)際上不構(gòu)成該句單獨(dú)使用的成分,所以兩個(gè)句子的雙引號(hào)都應(yīng)該改為中文雙引號(hào)。常見(jiàn)的還有:這句話可改寫(xiě)為”Be careful!”(小心?。?。上述句子中的雙引號(hào)也應(yīng)使用中文雙引號(hào),句末標(biāo)點(diǎn)使用中文句號(hào)。而該句的末尾嘆號(hào)屬于該英文句子內(nèi)部,應(yīng)使用英文嘆號(hào)。

      (二)英文標(biāo)點(diǎn)誤用為中文的

      錯(cuò)例2:句型so……that……(如此……以至于……)和such……that……(如此……以至于……)常用來(lái)表示結(jié)果和程度。

      《用法》5.12.2條規(guī)定,夾用英文的中文句子里,英文內(nèi)部的省略使用英文省略號(hào),中文內(nèi)部的省略號(hào)使用中文省略號(hào)。[1]錯(cuò)例2應(yīng)改為“句型so...that...(如此……以至于……)和such...that...(如此……以至于……)常用來(lái)表示結(jié)果和程度”。

      英文中并無(wú)頓號(hào)。當(dāng)中文句子內(nèi)夾用兩個(gè)或兩個(gè)以上并列關(guān)系的英文字母、單詞、詞組或句子時(shí),中間一般用中文頓號(hào)。例如:常見(jiàn)的疑問(wèn)代詞有who(誰(shuí))、whom(誰(shuí))、whose(誰(shuí)的)、what(什么)、which(哪個(gè))等。上述句子中的英文單詞之間推薦使用頓號(hào),如果使用逗號(hào),也應(yīng)使用中文逗號(hào)。

      (三)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)遺漏的

      中英文夾雜表述時(shí),常有中英文標(biāo)點(diǎn)連用的情況出現(xiàn),看上去不太美觀。很多編校者會(huì)刪除其中的某個(gè)標(biāo)點(diǎn),在不影響行文理解的情況下,這種做法有可取之處,但有些標(biāo)點(diǎn)含有表達(dá)文義的作用,不能刪除,也不能漏用。

      錯(cuò)例3:這里的標(biāo)題套用了What’s your favourite food?(這是你最喜愛(ài)的食物嗎?)

      《用法》5.2.2.2條規(guī)定,中文句子中夾用了英文疑問(wèn)句,為確保其意義及疑問(wèn)語(yǔ)氣的正確表達(dá),保留英文問(wèn)號(hào)。但中文句末仍以中文標(biāo)點(diǎn)結(jié)尾。[1]錯(cuò)例3應(yīng)改為:這里的標(biāo)題套用了What’s your favourite food?(這是你最喜愛(ài)的食物嗎?)。

      如上所述,英文句子中的嘆號(hào)也應(yīng)該保留,句末仍使用中文的點(diǎn)號(hào)。

      二、大小寫(xiě)和斜體錯(cuò)誤

      (一)字母應(yīng)該大寫(xiě)的誤用為小寫(xiě)

      錯(cuò)例4:which作疑問(wèn)代詞,如“which subject do you like better?”(你最喜歡哪門(mén)學(xué)科?)。

      《用法》6.1.2條規(guī)定,夾用英文的中文句子中夾有完整的英文句子時(shí),無(wú)論該英文句子是陳述句、疑問(wèn)句還是感嘆句,無(wú)論其位于中文句子的開(kāi)頭、中間還是末尾,其首字母的大寫(xiě)形式必須保留。[1]上述錯(cuò)例應(yīng)改為:which作疑問(wèn)代詞,如“Which subject do you like better?”(你最喜歡哪門(mén)學(xué)科?)。

      同時(shí),英文中的人名、地名、國(guó)名等專有名詞,無(wú)論在句中的什么位置,都要保留其大寫(xiě)形式。

      (二)字母應(yīng)該小寫(xiě)的誤用為大寫(xiě)

      錯(cuò)例5:The tall boy(高個(gè)的男孩)就是上文提到的Jim(吉姆)。

      英文句子的開(kāi)頭一般大寫(xiě)首字母,但當(dāng)中英文混用時(shí),句首的單詞應(yīng)該根據(jù)實(shí)際情況決定是否大寫(xiě)首字母?!队梅ā?.1.1條規(guī)定,當(dāng)中文句子中夾有英文單詞、詞組時(shí),無(wú)論其位于中文句子的開(kāi)頭、中間還是末尾,普通單詞、詞組一律小寫(xiě)。[1]錯(cuò)例5應(yīng)改為:the tall boy(高個(gè)的男孩)就是上文提到的Jim(吉姆)。

      (三)斜體標(biāo)示錯(cuò)誤

      錯(cuò)例6:請(qǐng)你以My summer vacation (我的暑假)為題,向English Weekly(英語(yǔ)周報(bào))投稿。

      英語(yǔ)由于沒(méi)有書(shū)名號(hào),對(duì)作品名稱采用斜體標(biāo)示。但應(yīng)該注意區(qū)分作品名和題名的區(qū)別。《用法》6.2條規(guī)定,中文句子中夾有英文書(shū)籍名、報(bào)刊名時(shí),不能借用中文書(shū)名號(hào),而應(yīng)用英文斜體表示。英文文章的標(biāo)題用引號(hào)表示。[1]錯(cuò)例6應(yīng)改為:請(qǐng)你以“My summer vacation(我的暑假)”為題,向English Weekly(英語(yǔ)周報(bào))投稿。

      中小學(xué)教輔中常會(huì)利用學(xué)生感興趣的節(jié)目名稱來(lái)命題,這些節(jié)目名稱也應(yīng)該使用斜體。英語(yǔ)教輔中常出現(xiàn)的網(wǎng)站名稱也可使用斜體來(lái)標(biāo)示。

      三、單詞轉(zhuǎn)行錯(cuò)誤

      單詞轉(zhuǎn)行也是英語(yǔ)教輔圖書(shū)中經(jīng)常遇到的問(wèn)題,如果只是依靠排版軟件,會(huì)發(fā)生單詞音節(jié)斷開(kāi)等錯(cuò)誤轉(zhuǎn)行問(wèn)題。試探討如下:

      (一)單詞不應(yīng)轉(zhuǎn)行的

      并非所有情況下英文單詞都可以轉(zhuǎn)行,除了單音節(jié)詞外,專有名詞、縮寫(xiě)詞、帶有前綴或者后綴的單詞都不能轉(zhuǎn)行。而單詞本身的長(zhǎng)短不能作為判斷該單詞是否為單音節(jié)詞的依據(jù)。例如,“straight”(直的)比一般的雙音節(jié)詞還要長(zhǎng),但它仍然是一個(gè)單音節(jié)詞,不能轉(zhuǎn)行。

      (二)單詞轉(zhuǎn)行時(shí)應(yīng)注意的幾個(gè)問(wèn)題

      復(fù)合詞要在構(gòu)成該詞的兩部分之間移行,原本就有連字符“-”的復(fù)合單詞,應(yīng)該在連字符處轉(zhuǎn)行。轉(zhuǎn)行時(shí)不應(yīng)遺漏連字符。例如,“air-conditioning”(空調(diào))一詞,應(yīng)在“air”一詞后轉(zhuǎn)行,其后應(yīng)注意保留單詞原有的連字符,同時(shí)在轉(zhuǎn)行的“conditioning”前也要加上連字符,以示該單詞轉(zhuǎn)行。

      兩個(gè)不同的輔音字母在一起時(shí),該輔音字母與哪個(gè)元音構(gòu)成一個(gè)完整音節(jié),則移行時(shí)就保留在該元音所在的那一行。例如,“picture”(圖片)中,“c”與“pi-”構(gòu)成一個(gè)音節(jié),“t”與“-ure”構(gòu)成另一個(gè)音節(jié),則轉(zhuǎn)行應(yīng)該在“pic-”之后發(fā)生。

      英語(yǔ)單詞的轉(zhuǎn)行規(guī)則比較復(fù)雜,因改動(dòng)發(fā)生跑版后,原本轉(zhuǎn)行正確的單詞可能也會(huì)發(fā)生錯(cuò)誤,所以實(shí)際工作中應(yīng)盡量避免單詞轉(zhuǎn)行。

      四、結(jié)語(yǔ)

      以上是筆者對(duì)英語(yǔ)教輔中常見(jiàn)錯(cuò)誤的歸納。在實(shí)際工作過(guò)程中肯定還有更多具體問(wèn)題需要進(jìn)一步討論,囿于篇幅,難以一一列舉。教輔面對(duì)學(xué)生,其內(nèi)容質(zhì)量非常重要。教輔編輯更應(yīng)該慎重對(duì)待編校工作,踐行“四力”,精益求精,使圖書(shū)的質(zhì)量得到切實(shí)的保障。

      參考文獻(xiàn):

      [1] 教育部語(yǔ)言文字信息管理司.語(yǔ)言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2017:518,522-523.

      作者簡(jiǎn)介:吳瓊(1987—),女,安徽蕪湖人,研究生,碩士,編輯職稱,研究方向:編輯規(guī)范。

      泸州市| 文水县| 葵青区| 凭祥市| 江津市| 三河市| 红河县| 北安市| 诏安县| 太白县| 竹溪县| 广平县| 溧阳市| 赣州市| 临夏市| 江城| 南岸区| 舒兰市| 贵南县| 房山区| 荆门市| 梅河口市| 哈密市| 青铜峡市| 临海市| 宁阳县| 灵武市| 雷山县| 乐亭县| 崇阳县| 诸暨市| 任丘市| 团风县| 偃师市| 教育| 桓台县| 安庆市| 莱西市| 双峰县| 舟曲县| 龙江县|