段鎣
摘 要:“經(jīng)傳”“經(jīng)說”“經(jīng)解”三種解經(jīng)文體均宗經(jīng)而出,是先秦最為重要的三大解經(jīng)文體。但是目前學(xué)界對三種先秦解經(jīng)文體并沒有足夠重視,對于三種解經(jīng)文體的差異也沒有清晰認識,常出現(xiàn)“經(jīng)說”“經(jīng)解”“經(jīng)傳”文體名稱混用、誤用的現(xiàn)象。文章從文字學(xué)和文體學(xué)兩個角度論述“經(jīng)說”“經(jīng)解”與“經(jīng)傳”三種解經(jīng)文體在闡釋目的與文體特點上的不同,以此區(qū)分三種不同的解經(jīng)文體。
關(guān)鍵詞:經(jīng)傳;經(jīng)說;經(jīng)解;解經(jīng)文體;文體區(qū)別
中圖分類號:H194. 文獻標識碼:A 文章編號:2095-9052(2020)06-0167-02
中國古代文體紛繁復(fù)雜,蔚為大觀,是中國傳統(tǒng)文化的一個寶藏,值得人們?nèi)ヌ剿髋c繼承。在龐大的中國古代文體系統(tǒng)中,“經(jīng)”在其中占據(jù)著至高無上的本源地位。文體學(xué)中有“文體源于五經(jīng)說”,從劉勰開始,就有許多學(xué)者將文體的源頭追溯于五經(jīng)之上,如北宋的顏之推、清代的章學(xué)誠都有此論述。章學(xué)誠作《文史通義》說“至戰(zhàn)國而文體備,諸子百家皆本於六經(jīng)?!保ㄔ臑榱嚻鋵崙?yīng)為六經(jīng))在這些“宗經(jīng)而出”的文本中,屬“解經(jīng)文本”與“經(jīng)”的聯(lián)系最為密切。經(jīng)文簡潔和古奧難懂的特點催生了解釋經(jīng)文的闡釋文體產(chǎn)生,解經(jīng)文本和經(jīng)典的之間是較為規(guī)范的解釋與被解釋的關(guān)系。由于它們均是“宗經(jīng)而出”的,因此人們在這里統(tǒng)一將其稱為“解經(jīng)文體”。
解經(jīng)文體自先秦早已有之,如《漢書.藝文志.六藝略》著錄的解經(jīng)之書,大致有“傳”“記”“說”“解”“訓(xùn)”“故”“章句”等多種體式[1]。其中,“傳”“記”“說”“解”早在漢以前就已產(chǎn)生?!坝洝本褪请s錄,是后學(xué)對先師講授內(nèi)容的記錄,內(nèi)容往往頗為總雜,并不具備限定性的文體特征。因此現(xiàn)今學(xué)界在論及先秦解經(jīng)文體時,主要是指“經(jīng)說”“經(jīng)解”“經(jīng)傳”三種。但是學(xué)界目前對于三種文體之間的內(nèi)部差異并沒有給予足夠重視,經(jīng)常以某種解經(jīng)的子文體來通稱其他解經(jīng)子文體,還常常出現(xiàn)各種解經(jīng)子文體名稱混用濫用的現(xiàn)象,因此對于三者的區(qū)分是很有必要的。
一、“經(jīng)傳體”的文字學(xué)和文體學(xué)意義
(一)“經(jīng)傳體”的文字學(xué)意義
漢代許慎在《說文解字》中對“傳”作如下解釋:“傳,遐也。從人,專聲[2]?!鼻宕斡癫迷凇墩f文解字注》中注曰:“辵部日。遽,傳也。與此為互訓(xùn),此二篆之本義也?!蓖ㄟ^互訓(xùn),人們明白“傳”的“本義”大體是指古代傳遞公文所用的車馬。如段玉裁所言:“按傳者如今之驛馬。驛必有舍。故曰傳舍。又文書亦謂之傳[3]。后其又引司關(guān)注云:傳,如今移過所文書是也。引伸傳遽之義。則凡展轉(zhuǎn)引伸之稱皆曰傳,而傳注流傳皆是也注1?!边@即“傳”的第一個文字學(xué)意義——輾轉(zhuǎn)、轉(zhuǎn)換。劉熙《釋名·釋典藝》亦曰:“傳,傳也,以傳示后人也[4]?!边@一意義上的“傳”與經(jīng)學(xué)“傳授”之“傳”極為切近?!夺屆分兴忉尅皞鳌钡囊饬x,即傳的第二個文字學(xué)釋義——傳遞、流傳。
(二)“經(jīng)傳體”的文體學(xué)意義
在文體方面上,作為解經(jīng)文體的“經(jīng)傳體”重視“轉(zhuǎn)受經(jīng)旨,以授于后[5]”,即重視通過闡釋使經(jīng)文可以流傳后世的傳遞性?!皞鳌毕鄬τ凇罢f”“解”來說更具敘事性和文學(xué)性,在解釋經(jīng)典時往往通過敘述歷史事實來解釋經(jīng)文大義。《春秋三傳》均通過記載具體的歷史事實去解釋《春秋》的經(jīng)文大義。其中最為典型的是《左傳》對《春秋》的解釋。如《春秋》成公元年經(jīng)文:“秋,王師敗績于茅戎?!敝皇呛唵斡洈⒘藭r間、地點、人物與事件結(jié)果。而在《左傳》中,傳文:“元年春,晉侯使瑕嘉平戎于王,單襄公如晉拜成。劉康公徼戎,將遂伐之。叔服曰:‘背盟而欺大國,此必敗。背盟不祥,欺大國不義,神人弗助,將何以勝?’不聽,遂伐茅戎。三月癸未,敗績于徐吾氏?!?,王人來告敗?!薄蹲髠鳌方饨?jīng)時重在交代“王師敗績于茅戎”這件事的前因后果,敘事詳細 ,是典型的“以事解經(jīng)”。
但“傳”在通過史實來解釋經(jīng)典的過程中,由于闡釋方式與側(cè)重點的不同,又會呈現(xiàn)出不同的語體特征?!皞鳌钡年U釋方式一般有兩種:一是在借助史實解經(jīng)的基礎(chǔ)上更加注重經(jīng)義,立足經(jīng)文闡釋經(jīng)典,以《公羊傳》《谷梁傳》為例;二是更加注重史事的詳細記載,通過對針對性歷史背景的解釋,對經(jīng)文作有效轉(zhuǎn)換,以《左傳》為例。以《春秋三傳》為參考,“經(jīng)傳體”的文體特征發(fā)主要有如下三點:一是在闡釋目的上,以解說經(jīng)文為主,并注重《春秋》經(jīng)文的“春秋筆法”;二是在闡釋形式上,傳文中經(jīng)常出現(xiàn)“書曰”來稱引原文;三是在闡釋特點上,均借助記載史實來解讀經(jīng)文大義,因此“經(jīng)傳體”往往屬于史傳文獻。
二、“經(jīng)說體”的文字學(xué)和文體學(xué)意義
(一)“經(jīng)說體”的文字學(xué)意義
《說文解字》中對說的解釋如下:“說,說釋也。從言兌聲。一曰談?wù)f[6]?!倍斡癫米ⅰ罢f釋即悅懌。說、悅、釋、懌皆古今字。許書無悅懌二字也。說釋者,開解之意,故為喜悅。采部曰釋,解也。兒部曰兌,說也。本《周易》,此從言兌會意,兌亦聲[3]?!瘪R敘倫《說文解字六書疏證》卷五認為“說乃兌之后起字,從音兌聲,喜而發(fā)音也。故說次訢后[7]。”從上面的內(nèi)容來看,“說”的含義有解釋(說釋)、談?wù)f、喜悅。
“說”產(chǎn)生于先秦人們的言說之中,主體一般先提出言說的命題,然后列舉言說的綱要,再對綱要進行說明解釋。言說中的命題與綱要就等同于“經(jīng)”,而對命題與綱要進行解釋的部分則為“說”。早期因書寫條件的局限,臣下在向王上上書言事之時,往往習(xí)慣于先在書寫材料上寫下言說的提綱,即“經(jīng)”的部分。在言事時,再依“經(jīng)”而言說。如《尚書·洪范》中記載商遺民箕子向周武王的言說。箕子先提出“洪范九疇”,然后對“洪范九疇”分別說明。這一結(jié)構(gòu),與《墨子·經(jīng)說》和《韓非子》《內(nèi)儲說》上下、《外儲說左》《外儲說右》上下中所體現(xiàn)的“經(jīng)說”結(jié)構(gòu)大體上是一致的。
(二)“經(jīng)說體”的文體學(xué)意義
“說”這一解經(jīng)文體相比“傳”“解”來說更具有“論說性”,更加注重對經(jīng)文義理方面的闡釋說明,是對觀點的申述。在先秦諸子文獻中,以“說”為題的文獻僅存《墨子·經(jīng)說》《韓非子·內(nèi)外儲說》兩種。以此兩種文本為參考,人們發(fā)現(xiàn)“經(jīng)說”的主要文體特征有如下三點:一是在闡釋目的上,以貼近經(jīng)文,闡釋經(jīng)文大義為主;二是在闡釋形式上,經(jīng)文中多有“說在”之語,提醒讀者“說文”的內(nèi)容或關(guān)鍵;三是闡釋特點上,重議論說明,具有論說性。
三、“經(jīng)解體”的文字學(xué)和文體學(xué)意義
(一)“經(jīng)解體”的文字學(xué)意義
“解”是一個會意字,在先秦有剖解、解釋、明白等義項?!墩f文解字》言:“解,判也。從刀判牛角[2]?!本褪怯玫秾⑴=瞧书_。所以就有了分解、分析的意思,解釋、注解這樣的詞匯亦由此而來。三國《廣雅》對“解”作如下解釋:“解,說也?!睆堃驹谶@里將“解”與“說”等同,這是因為在作為解經(jīng)文體時“解”與“說”均注重對經(jīng)文義理的論述說明,因此都具有“論說”“闡釋”的特點。如《管子解》雖主要是解釋經(jīng)言的政治言說,但因是對政治方式、條例的詳細解說,故基本上采用了議論的話語,而很少以歷史故事進行言說,和《墨子·經(jīng)說》體現(xiàn)出的“論說”特點基本相同。
(二)“經(jīng)解體”的文體學(xué)意義
“解”這一闡釋文體在產(chǎn)生之初相對于其他兩種更加注重解釋,是出于“因恐人有疑而解釋之”的闡釋目的產(chǎn)生的?!段男牡颀垺洝丰尅敖狻边@種文體時說:“百官詢事,則有關(guān)刺解諜,解者,釋也,解釋結(jié)滯,征事以對也[8]?!奔唇忉屇Y(jié)積滯的問題,并驗證事實加以核對,劉勰點明了“解”這一文體的“解釋疑難使明白”的文體特點。而在后世“解”這種文體受社會文化歷史等多方面的影響,其特點也在不斷變化發(fā)展。戰(zhàn)國晚期開始,“經(jīng)解體”已不再像產(chǎn)生之初那般注重每字每句的確切意思,而是在解釋經(jīng)典之時頗多引申發(fā)揮,走自身學(xué)術(shù)思想。因此,很多學(xué)者都通過“經(jīng)解體”的文體形式,憑借所解經(jīng)典的權(quán)威性來宣揚自身的學(xué)說思想,如韓非子的《解老》《喻老》等。張舜徽在《廣校讎略·注書流別論二篇》中說到:“解者判也,判析旨義使易明也。肇端于《管子》諸解,《韓非》亦有《解老》,蓋周末已有斯體[9]?!比鐝埶椿障壬f,在先秦諸子文獻中,以“解”為題且以解釋經(jīng)文為主的文獻比較值得依靠的應(yīng)該只有《管子解》和《韓非子·解老》兩種。依據(jù)以上兩種文本,人們可以發(fā)現(xiàn)“經(jīng)解”這種文體的文體特點也十分明顯,如下:一是在闡釋目的上,頗多引申發(fā)揮,超越文本,樹己立說;二是在闡釋形式上,往往在一段解經(jīng)文字之末以“故曰”引出所解經(jīng)文;三是在闡釋特點上,重義理闡發(fā),輕字詞訓(xùn)詁。
四、結(jié)語
綜上所述,“經(jīng)說”“經(jīng)解”“經(jīng)傳”三種解經(jīng)文體的區(qū)別是很明顯的。首先在文體范圍上,“經(jīng)說”與“經(jīng)解”均屬于“諸子文獻”,而“經(jīng)傳”則屬于“史學(xué)文獻”;其次在闡釋目的上,“經(jīng)說”與“經(jīng)傳”最主要的闡釋目的是使讀者借助“說”或“傳”讀懂經(jīng)文,其目的是闡釋經(jīng)文大義來服務(wù)于經(jīng)文的;“經(jīng)解”的闡釋目的則是借助經(jīng)文權(quán)威來宣揚自身的學(xué)術(shù)思想。最后在文體特征上“經(jīng)傳體”重視利用史事闡釋經(jīng)文義理;“經(jīng)說體”則注重對經(jīng)文義理的論說;“經(jīng)解體”則在戰(zhàn)國之前注重解詁,是對經(jīng)文逐句逐字的解說。在戰(zhàn)國以及漢代,“經(jīng)解體”開始注重經(jīng)文義理的引申發(fā)揮,甚至出現(xiàn)過度利用而歪曲經(jīng)文原意的現(xiàn)象,闡釋重點在于憑借經(jīng)典權(quán)威宣揚自身學(xué)術(shù)思想。
參考文獻:
[1][漢]班固著.漢書藝文志注釋匯編[M].陳國慶編.北京:中華書局,1983.
[2][漢]許慎撰.說文解字[M].上海:上海古籍出版社,2007.
[3][漢]許慎撰.說文解字注[M].[清]段玉裁注.上海:上海古籍出版社,1981.
[4][漢]劉熙釋名[M].北京:中華書局,2016.
[5][梁]劉勰.文心雕龍[M].上海:上海古籍出版社,1984.
[6]張揖撰.廣雅[M].商務(wù)印書館,1937.
[7]李圃.古文字話林第三冊[M].上海:上海世紀出版集團上海教育出版社,1999.
[8]范文瀾.文心雕龍注[M].北京:人民文學(xué)出版社,2002.
[9]張舜徽著.廣校讎略[M].上海:上海古籍出版社,2013.
(責(zé)任編輯:林麗華)
注1 經(jīng)與先秦說、解、傳的發(fā)生及演化-道客巴巴-《互聯(lián)網(wǎng)文檔資源(http://www.doc88.com)》