汪曾祺
粽香四溢,百舟競渡,又是一年端午時。作為中國四大傳統(tǒng)節(jié)日之一的端午節(jié),歷經(jīng)歲月的淘洗,傳承至今。因其而衍生的端午文化凝結(jié)著中華民族的文化血脈和思想精華,“端午”二字也已成為傳承、弘揚(yáng)民族精神,激發(fā)愛國情感的載體。接下來,就讓我們在濃濃的民俗味中來感受端午佳節(jié)的魅力吧!
請閱讀下文,思考文后的問題。
我的家鄉(xiāng)是水鄉(xiāng)。出鴨。高郵大麻鴨是著名的鴨種。鴨多,鴨蛋也多。高郵人也善于腌鴨蛋。高郵成鴨蛋于是出了名。我在蘇南、浙江,每逢有人問起我的籍貫,回答之后,對方就會肅然起敬:“哦!你們那里出成鴨蛋!”上海的賣腌臘的店鋪里也賣成鴨蛋,必用紙條特別標(biāo)明:“高郵咸蛋”。高郵還出雙黃鴨蛋。別處的鴨蛋也偶有雙黃的,但不如高郵的多,可以成批輸出。雙黃鴨蛋的味道其實無特別處。還不就是個鴨蛋!只是切開之后,里面圓圓的兩個黃,使人驚奇不已。我對異鄉(xiāng)人稱道高郵鴨蛋是不大高興的,好像我們那窮地方就出鴨蛋似的!不過高郵的成鴨蛋確實是好,我走的地方不少,所食鴨蛋多矣,但和我家鄉(xiāng)的完全不能相比!曾經(jīng)滄海難為水,他鄉(xiāng)成鴨蛋,我實在瞧不上。袁枚的《隨園食單·小菜單》有“腌蛋”一條。他記錄的好些菜的做法是聽來的,他自己并不會做菜。但是“腌蛋”這一條我看后卻覺得很親切,而且“與有榮焉”。文不長,如下:
腌蛋以高郵為佳,顏色細(xì)而油多,高文端公最喜食之。席問,先夾取以敬客,放盤中。總宜切開帶殼,黃白兼用;不可存黃去白,使味不全,油亦走散。
高郵咸蛋的特點(diǎn)是質(zhì)細(xì)而油多。蛋白柔嫩,不似別處的發(fā)干、發(fā)粉,入口如嚼石灰。油多尤為別處所不及。鴨蛋的吃法,如袁子才所說,帶殼切開,是一種,那是席間待客的辦法。平常食用,一般都是敲破“空頭”用筷子挖著吃??曜宇^一扎下去,吱——紅油就冒出來了。高郵咸蛋的黃是通紅的。蘇北有一道名菜,叫做“朱砂豆腐”,就是用高郵鴨蛋黃炒的豆腐。我在北京吃的咸鴨蛋的蛋黃是淺黃色的,這叫什么成鴨蛋呢!
【讀后思考】
1.請分別用一句話概括每一段的內(nèi)容。
2.作者為什么對家鄉(xiāng)的咸鴨蛋久久不能忘懷?
3.“筷子頭一扎下去,吱——紅油就冒出來了”一句中,“吱”字可以去掉嗎?為什么?
4.材料鏈接
材料一:在日復(fù)一日的時間河流里,節(jié)日就像一個個停泊的碼頭。對不少人來說,“吃”成了過傳統(tǒng)節(jié)日的主要內(nèi)容,好像吃了某一節(jié)日的特色食品就算過完這一節(jié)日了。特別是在每個傳統(tǒng)節(jié)日前夕,商家為了推銷節(jié)日食品,大肆炒作,為“吃”推波助瀾。材料二:端午包粽子,中秋觀圓月,重陽賞菊花……在中國古老綿長的文化書卷中,不同的地域、不同的民族、不同的時代、不同的人,卻擁有一種相同的文化情懷。但與此同時,外來的文化和風(fēng)俗在華夏大地上席卷開來。雍容的西方情人節(jié)——巧克力和玫瑰的魅力讓人們忘卻了七夕“鵲橋相會”的浪漫故事;狂歡的圣誕節(jié)——圣誕樹和震撼的音樂讓人們丟棄了火紅的燈籠……
(1)閱讀了以上兩則材料,你有何感受?
(2)請你就如何保護(hù)傳統(tǒng)節(jié)日提出兩點(diǎn)建議。
語數(shù)外學(xué)習(xí)·初中版2020年6期