池舒夏 朱斌
摘 要:《在那遙遠(yuǎn)的地方》以其優(yōu)美的旋律在中華大地傳唱不絕,張朝結(jié)合了西方的變奏曲式與這首青海民歌,創(chuàng)作了鋼琴改編曲。這首樂(lè)曲體現(xiàn)了超高的民族性,即用民族調(diào)式和用鋼琴表現(xiàn)各樣的民族器樂(lè)音色,也體現(xiàn)了極大的炫技性,具有超高的鋼琴演奏價(jià)值。本文從原曲的背景出發(fā),通過(guò)曲式結(jié)構(gòu)、和聲織體、旋律特征等方面的音樂(lè)分析,并結(jié)合自我的演奏體驗(yàn),進(jìn)行進(jìn)一步的了解和研究,便于大家對(duì)這首作品有更深刻的了解。
關(guān)鍵詞:張朝;《在那遙遠(yuǎn)的地方》;音樂(lè)分析;自我體驗(yàn)
中國(guó)的鋼琴發(fā)展歷史雖然沒(méi)有西方鋼琴發(fā)展歷史那么悠久,但是我們的先人為我們做了許多有益的探索,在鋼琴改編曲的創(chuàng)作上取得如此高的成就,讓傳統(tǒng)的民歌、器樂(lè)曲等再次煥發(fā)自身的魅力。中國(guó)的作曲家為了發(fā)展和傳播本民族優(yōu)秀文化,用樂(lè)器之王鋼琴創(chuàng)作了一部又一部膾炙人口的作品。張朝的鋼琴改編曲《在那遙遠(yuǎn)的地方》以其獨(dú)特的民族性和精湛的技巧性將改編曲推向了另一個(gè)高點(diǎn)。
一、《在那遙遠(yuǎn)的地方》音樂(lè)分析
樂(lè)曲《在那遙遠(yuǎn)的地方》為變奏曲式,采用裝飾性變奏手法。主題選自同名青海民歌《在那遙遠(yuǎn)的地方》,由主題、四個(gè)變奏和尾聲組成。整首樂(lè)曲采用中國(guó)的民族七聲調(diào)式,旋律自由,綿長(zhǎng),整首曲子起伏較大,旋律清新優(yōu)美,速度舒緩,節(jié)奏稍顯自由,不緊不慢地講述著一個(gè)青年愛(ài)慕一個(gè)女子的故事。
二、《在那遙遠(yuǎn)的地方》的自我體驗(yàn)
這首鋼琴改編曲的背景講述的是一個(gè)沒(méi)有結(jié)局的愛(ài)情故事,在演奏的時(shí)候,自然要有無(wú)限的畫(huà)面印入腦海。中國(guó)樂(lè)曲不像外國(guó)樂(lè)曲那樣規(guī)整,且每個(gè)演奏者對(duì)樂(lè)曲的理解不同,對(duì)樂(lè)曲演奏的處理也會(huì)不同。如果具體地來(lái)講,那么針對(duì)我所演奏的《在那遙遠(yuǎn)的地方》,我將細(xì)分為以下幾個(gè)方面。
(一)速度與力度的選擇
1、速度的選擇
本首鋼琴改編曲的速度為慢板和廣板的交替變換,這是針對(duì)主旋律速度的,慢板比廣板稍微快一點(diǎn)。首先,引子部分是慢板進(jìn)入,到主題部分、變奏一、變奏二部分都是慢板的速度。變奏三進(jìn)入廣板,變奏四第一樂(lè)句為慢板,第二樂(lè)句為廣板。主題部分需要注意的是左手的流暢性,六連音和五連音在準(zhǔn)確彈奏的同時(shí)要配合右手主題旋律的出現(xiàn),顯得較為輕快,是《在那遙遠(yuǎn)的地方》中愛(ài)情故事的娓娓道來(lái)。過(guò)渡高潮部分的演奏非常重要,體現(xiàn)在速度與力度的把控上。在速度上升的同時(shí),力度也是慢慢地加強(qiáng),只有將這個(gè)連接彈得絕妙了,才能更好地推出高潮部分。也就是說(shuō),這一部分其實(shí)是在高潮前留給聽(tīng)眾的一個(gè)想象。
2、力度的選擇
力度的把控同樣重要,力度處理地好才能使整首樂(lè)曲想表達(dá)的情感完整地表達(dá)出來(lái)。在整首改編曲當(dāng)中,張朝先生在力度上的處理可謂是非常大膽了,力度的跨度非常大,有弱到虛無(wú)縹緲也有強(qiáng)到山崩地裂。從整體上來(lái)看,變奏三是整首樂(lè)曲的高潮,理當(dāng)用強(qiáng)的力度來(lái)彰顯熱烈的情緒,而變奏四是對(duì)引子和主題的一個(gè)再現(xiàn)呼應(yīng),是對(duì)心儀女子淡淡的思念。再?gòu)囊恍┨厥獾牡胤絹?lái)看,整首樂(lè)曲中放置了一些別出心裁的力度變化部分。
(二)踏板的運(yùn)用
鋼琴改編曲《在那遙遠(yuǎn)的地方》主要運(yùn)用到了延音踏板。由于中國(guó)鋼琴改編音樂(lè)中和西方不同的五音化寫(xiě)作,踏板的運(yùn)用也與西方鋼琴曲有所不同。在彈奏本曲時(shí),延音踏板的使用基本迎合著旋律的發(fā)展、節(jié)奏的變化、力度的變化、和聲織體的變化。
(三)節(jié)奏與時(shí)值
不同的時(shí)值結(jié)合在一起,就是節(jié)奏。該改編曲有著非常自由多變的節(jié)奏,這也是中國(guó)鋼琴改編曲的一大特色。在演奏的時(shí)候,要注意每一部分的節(jié)拍設(shè)置,根據(jù)節(jié)拍時(shí)值合理地控制演奏的速度,就像上文說(shuō)到的七連音與八個(gè)六十四分音符的結(jié)合,應(yīng)該在一拍之內(nèi)彈完。整首樂(lè)曲的節(jié)奏是輕快的,這一點(diǎn)延續(xù)了原曲青海民歌的風(fēng)格,其中一處的彈奏要格外注意。
(四)技術(shù)難點(diǎn)與音色處理
如果要將這首曲子完整地彈下來(lái),是要費(fèi)一番功夫的,因?yàn)槿哂泻軓?qiáng)的炫技性。
1、五連音、六連音等的彈奏。為了尋求美好的意境,張朝在整首曲子當(dāng)中寫(xiě)了各種各樣的連音,與主旋律進(jìn)行配合,這些音彈起來(lái)并不那么簡(jiǎn)單。在彈奏伴奏織體連音時(shí),要注意手腕帶動(dòng)手指進(jìn)行練習(xí)演奏,這樣彈奏出的音色是具有流動(dòng)性的,否則音符容易變得斷斷續(xù)續(xù),變得僵硬。
2、右手八度主題彈奏。為了讓主題旋律具有歌唱性,主題部分的八度進(jìn)行右手手指應(yīng)當(dāng)貼著琴鍵演奏,區(qū)分每一句不同的力度與速度,不同的情感。句子之間做好呼吸,彈奏完整。
3、震奏。震奏部分持續(xù)了整個(gè)變奏三部分,是這首改編曲中最難的一個(gè)技術(shù)點(diǎn)。練習(xí)的時(shí)候,應(yīng)由慢練開(kāi)始,再過(guò)渡到快速?gòu)椬唷U鹱嗳菀鬃屝”圩兊镁o張,這時(shí)要注意全身的配合,上半身前傾一些,用腳找支撐點(diǎn),如此可以讓連續(xù)的震奏變得輕松一些。
4、顫音。顫音練習(xí)也要由慢至快,手指放松彈奏,以三個(gè)音為單位的練習(xí)可以更加明確,使顫音干凈利落。變奏四中的顫音之間的連接要迅速,盡量將每一個(gè)音都連在一起。
結(jié) ?語(yǔ)
樂(lè)曲采用西方變奏曲式,分為主題部分和四個(gè)變奏部分。張朝在吸收西方作曲技術(shù)的同時(shí),努力尋求民族化的寫(xiě)作,在創(chuàng)作中用鋼琴模仿各種中國(guó)傳統(tǒng)樂(lè)器音色,和聲部分采用五聲縱和性和弦,采用七和弦和十一和弦等,為整首樂(lè)曲帶來(lái)中國(guó)的色彩。本文從原曲的背景出發(fā),通過(guò)曲式結(jié)構(gòu)、和聲織體、旋律特征等方面的音樂(lè)分析,并結(jié)合自我的演奏體驗(yàn),進(jìn)行進(jìn)一步的了解和研究,便于大家對(duì)這首作品有更深刻的了解。
參考文獻(xiàn)
[1] 周晨.管窺張朝鋼琴作品民族化的和聲語(yǔ)言——以鋼琴作品集《中國(guó)旋律》20首為例[J].音樂(lè)創(chuàng)作,2014,(02):123-125.
[2] 林怡俐.淺談鋼琴改編曲《在那遙遠(yuǎn)的地方》寫(xiě)作的民族化特征[J].福建師大福清分校學(xué)報(bào),2017,(01):54-60,64.
作者簡(jiǎn)介:池舒夏(1996-),女,浙江溫州人,浙江師范大學(xué)音樂(lè)與舞蹈學(xué)專(zhuān)業(yè)學(xué)生;指導(dǎo)教師:朱斌,浙江師范大學(xué)副教授。