• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      紅色文化旅游用語(yǔ)的法語(yǔ)翻譯論析

      2020-11-09 07:28:12馬珺
      科學(xué)與財(cái)富 2020年25期
      關(guān)鍵詞:紅色文化

      摘要:我國(guó)是由共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的社會(huì)主義國(guó)家,是戰(zhàn)爭(zhēng)中崛起珍惜和平的國(guó)家,紅色文化是我國(guó)在長(zhǎng)達(dá)多年的反抗列強(qiáng)戰(zhàn)爭(zhēng)中留下的文化瑰寶,一方面提醒著人們勿忘國(guó)恥,一方面見(jiàn)證了國(guó)家的富強(qiáng)。基于我國(guó)紅色文化,紅色文化旅游逐漸出現(xiàn)在國(guó)外友人的視野當(dāng)中。但是,我國(guó)的紅色文化具備一定的特殊性,是不曾出現(xiàn)且無(wú)法復(fù)制的文化,因此,在多國(guó)語(yǔ)言對(duì)我國(guó)紅色文化旅游用語(yǔ)的翻譯都出現(xiàn)了或大或小的差異,導(dǎo)致國(guó)外友人無(wú)法良好的了解我國(guó)紅色文化的淵源,無(wú)法進(jìn)一步了解我國(guó)的發(fā)展歷程以及與列強(qiáng)抗?fàn)幍钠D辛。本文將著重探討,紅色文化在法語(yǔ)翻譯中存在的問(wèn)題,并提出相應(yīng)的解決對(duì)策,希望能夠讓我國(guó)的紅色文化發(fā)揚(yáng)到世界的各個(gè)角落中,改變別國(guó)對(duì)我國(guó)的偏見(jiàn)。

      關(guān)鍵詞:紅色文化;旅游用語(yǔ);法語(yǔ)翻譯

      引言:伴隨著經(jīng)濟(jì)全球化趨勢(shì),大多數(shù)人對(duì)旅游地的選擇已經(jīng)不再局限于國(guó)內(nèi),而國(guó)內(nèi)的大多數(shù)景點(diǎn)也迎來(lái)了外國(guó)友人。尤其是近幾年我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展迅速,讓更多的外國(guó)友人紛紛慕名前來(lái)。為了讓外國(guó)友人更好地了解我國(guó)的發(fā)展歷程,就要向他們展示我國(guó)獨(dú)有的紅色文化,既是共產(chǎn)黨文化,也是中國(guó)人民的抗?fàn)幘瘛W屚鈬?guó)友人在參觀我國(guó)紅色文化的同時(shí),正確認(rèn)識(shí)我國(guó)的發(fā)展,改變外國(guó)友人對(duì)我國(guó)的固有偏見(jiàn),并且讓他們能夠深刻認(rèn)識(shí)到中國(guó)發(fā)展歷程的艱辛與苦難。

      1???? 紅色文化旅游定義

      紅色文化,重點(diǎn)在紅。我國(guó)對(duì)紅色的理解,不同于別國(guó),紅色代表著革命,代表著抗?fàn)帲碇绕?,是?guó)旗的顏色,也是革命戰(zhàn)士的鮮血。所謂的紅色文化,就是我國(guó)在崛起過(guò)程中留下的革命紀(jì)念物、革命戰(zhàn)士的故居以及革命紀(jì)念地。外國(guó)友人通過(guò)對(duì)這些紅色文化的參觀,加深他們對(duì)中國(guó)的了解,并且讓他們深入了解中國(guó)發(fā)展的艱辛與困苦[1]。與此同時(shí),紅色文化旅游經(jīng)過(guò)不斷的維護(hù)翻修,還能為外國(guó)友人提供震撼的視覺(jué)效果,讓外國(guó)友人沉浸在歷史的長(zhǎng)河中無(wú)法自拔。能夠讓外國(guó)友人在震撼的情緒中,了解我國(guó)的革命與抗?fàn)幍臍v史,正確認(rèn)識(shí)我國(guó)的傳統(tǒng)文化。將旅游作為主要傳播手段,讓外國(guó)友人自覺(jué)學(xué)習(xí)中國(guó)的紅色文化,將我國(guó)的紅色文化牢牢刻印在心中,這不僅僅是提高我國(guó)旅游行業(yè)經(jīng)濟(jì)效益的方式之一,也是我國(guó)的重大政治活動(dòng),是文化輸出的重要途徑,潛移默化的讓世界各地的人們熱愛(ài)來(lái)之不易的和平。

      2???? 紅色文化旅游用語(yǔ)的法語(yǔ)翻譯存在的問(wèn)題

      2.1? 語(yǔ)言表達(dá)能力缺乏以及翻譯文本混亂

      在世界語(yǔ)言中,漢語(yǔ)往往較為復(fù)雜,包含大量的特有名詞以及多音字,并且不同地區(qū)的方言習(xí)慣不同,往往不能讓外國(guó)友人理解。同時(shí),紅色文化又是我國(guó)獨(dú)有的文化,單單對(duì)紅色文化的解釋就不能簡(jiǎn)單用“Culture rouge”來(lái)翻譯,這完全無(wú)法凸顯中國(guó)紅色文化的內(nèi)涵與意義[2]。更不要說(shuō)某些特殊地名以及事件,例如盧溝橋事變或者井岡山等等,如果不能將這些事件以及地名良好的翻譯給國(guó)外友人,就會(huì)導(dǎo)致國(guó)外友人無(wú)法正確的認(rèn)識(shí)我國(guó)發(fā)展過(guò)程中的苦難,以及各特殊經(jīng)典所代表的涵義。并且翻譯過(guò)程中一旦出現(xiàn)歧義,甚至?xí)屚鈬?guó)友人加深對(duì)我國(guó)的偏見(jiàn),影響經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展腳步。

      2.2? 法語(yǔ)缺乏推介意識(shí)

      目前,在我國(guó)各紅色景點(diǎn)中,往往缺乏良好的法語(yǔ)口語(yǔ)溝通能力,口語(yǔ)交通困難,導(dǎo)致大部分外國(guó)游客無(wú)法更好地體驗(yàn)紅色景點(diǎn)帶來(lái)的震撼。同時(shí),由于已經(jīng)提前設(shè)計(jì)好旅游路線,通常會(huì)導(dǎo)致磅礴的紅色文化無(wú)法有效的傳達(dá)給外國(guó)友人。即便紅色文化資源再豐富,也完全無(wú)法將這些文化良好的傳達(dá)給國(guó)外友人,無(wú)法讓他們良好的體驗(yàn)到中國(guó)紅色文化為國(guó)家發(fā)展帶來(lái)的影響。同時(shí),各紅色景區(qū)又缺乏大量的法語(yǔ)譯本,導(dǎo)致各紅色景區(qū)的宣傳與介紹無(wú)法顧及到法國(guó)友人,這不但會(huì)降低法國(guó)友人的旅游體驗(yàn),也會(huì)讓法國(guó)友人對(duì)中國(guó)產(chǎn)生一定的偏見(jiàn)。

      2.3? 法語(yǔ)文本翻譯漢化嚴(yán)重

      在現(xiàn)存的法語(yǔ)譯本中,往往存在著類似“Culture rouge”這樣的中式法語(yǔ),導(dǎo)致法國(guó)友人不能良好的理解紅色文化的含義。在對(duì)法國(guó)友人進(jìn)行講解的過(guò)程中,往往也會(huì)存在很多中式法語(yǔ),讓法國(guó)友人不能更好地理解講解的內(nèi)容。很多的翻譯人員也沒(méi)有考慮到法語(yǔ)與漢字的文化差異,經(jīng)常利用漢語(yǔ)的語(yǔ)感翻譯法語(yǔ),導(dǎo)致法語(yǔ)中大量的句子出現(xiàn)歧義。同時(shí),由于受到漢字文化的影響,往往會(huì)導(dǎo)致法語(yǔ)的結(jié)構(gòu)出現(xiàn)錯(cuò)誤,完全不能表達(dá)出正確的意思。

      3???? 紅色文化旅游法語(yǔ)翻譯問(wèn)題的解決措施

      3.1? 利用好幾處資源建立法語(yǔ)資源庫(kù)

      隨著網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)的發(fā)展,大多數(shù)學(xué)科都已經(jīng)滿足實(shí)時(shí)共享化,人們可以從網(wǎng)絡(luò)中搜索更多的知識(shí),而非在圖書館里埋頭苦干。

      我國(guó)的旅游行業(yè)就可以利用網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)的便利性,建立一個(gè)專門的法語(yǔ)資源庫(kù),并投入專門的工作人員進(jìn)行管理,將法語(yǔ)的語(yǔ)法、詞匯等等進(jìn)行總結(jié)歸納,同時(shí),加強(qiáng)漢譯法的準(zhǔn)確性,并切實(shí)的應(yīng)用到旅游行業(yè)中。

      電子網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)的方便性可以有效提高旅游業(yè)的服務(wù)水平,在外國(guó)游客游玩的過(guò)程中,可以將相應(yīng)的法語(yǔ)資源傳輸?shù)焦ぷ魅藛T的移動(dòng)終端中,讓工作人員可以根據(jù)終端上的內(nèi)容對(duì)法國(guó)友人傳播紅色文化。

      同時(shí),管理人員也要逐一對(duì)照漢字與法語(yǔ)之間的關(guān)系,確保翻譯過(guò)后的法語(yǔ)不會(huì)出現(xiàn)歧義,能夠讓法國(guó)友人更好地理解中國(guó)紅色文化的內(nèi)容。

      3.2? 注重培養(yǎng)法語(yǔ)創(chuàng)新型人才

      單單從客觀條件入手并不能完全滿足當(dāng)今旅游行業(yè)服務(wù)水平的需求,必須要提高工作人員的專業(yè)水平,引進(jìn)新鮮地法語(yǔ)人才。

      3.2.1????? 學(xué)校方面

      學(xué)校要為法語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生針對(duì)紅色文化建立專門選修課,為旅游行業(yè)培養(yǎng)專業(yè)的翻譯人員。并且也要為學(xué)生構(gòu)建實(shí)習(xí)機(jī)會(huì),讓學(xué)生深入到紅色文化中,對(duì)紅色文化進(jìn)行翻譯[3]。同時(shí),教師也要在教學(xué)的過(guò)程中融入紅色文化,讓學(xué)生對(duì)我國(guó)的革命歷史更加感興趣,讓學(xué)生在投入工作時(shí)的工作激情高漲,讓學(xué)生不斷的督促自己加強(qiáng)自身對(duì)紅色文化的翻譯能力。

      3.2.2????? 教學(xué)方面

      教師在教學(xué)方式的建立也要根據(jù)我國(guó)各紅色景點(diǎn)的實(shí)際情況進(jìn)行,并在原本的翻譯教學(xué)進(jìn)行優(yōu)化,確保學(xué)生能夠深入到紅色景點(diǎn)中完成翻譯工作,能給為法國(guó)友人做出更加專業(yè)的紅色文化翻譯,以此加強(qiáng)法國(guó)友人對(duì)紅色文化的認(rèn)知。

      3.3? 構(gòu)建法語(yǔ)翻譯教學(xué)評(píng)估質(zhì)量體系

      法語(yǔ)翻譯教學(xué)過(guò)程中,也要加強(qiáng)對(duì)老師教學(xué)水平的監(jiān)控,確保教師能夠切實(shí)的將法語(yǔ)翻譯內(nèi)容如實(shí)教導(dǎo)給學(xué)生。同時(shí),也要加強(qiáng)教師教學(xué)的目的性,讓教師能夠針對(duì)我國(guó)紅色文化進(jìn)行法語(yǔ)翻譯文化教育,在教學(xué)的過(guò)程中,教師也要不斷引導(dǎo)學(xué)生深入了解法國(guó)文化與紅色文化,讓學(xué)生能夠在翻譯的過(guò)程中將兩種文化相結(jié)合,做出準(zhǔn)確合理的翻譯內(nèi)容。同時(shí),也要建立一定的考察制度,考查學(xué)生對(duì)紅色文化以及法國(guó)文化的認(rèn)識(shí),保障學(xué)生的學(xué)習(xí)質(zhì)量與學(xué)習(xí)效率,讓學(xué)生能夠切實(shí)的深入到紅色文化翻譯工作,讓法語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生能夠切實(shí)投入到國(guó)家傳統(tǒng)文化對(duì)外輸出的工作當(dāng)中。

      結(jié)束語(yǔ):

      紅色文化是我國(guó)發(fā)展過(guò)程中出現(xiàn)的獨(dú)特文化,“前無(wú)古人,后無(wú)來(lái)者”,是我國(guó)革命抗?fàn)幍挠涗洠彩俏覈?guó)富強(qiáng)的根本。讓外國(guó)友人深入了解我國(guó)的紅色文化,不但可以加強(qiáng)我國(guó)文化的對(duì)外輸出,也可以消除別國(guó)對(duì)我國(guó)的偏見(jiàn),加強(qiáng)世界和平發(fā)展的趨勢(shì),促進(jìn)經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展。

      參考文獻(xiàn):

      [1]?? 潘琦.紅色文化旅游用語(yǔ)的法語(yǔ)翻譯論析[J].黑河學(xué)院學(xué)報(bào),2019,1001:146-147.

      [2]?? 肖珂珂,黃秋萍.廣西紅色旅游文化景區(qū)文本翻譯中存在的問(wèn)題及策略研究——以陽(yáng)朔徐悲鴻故居為例[J].英語(yǔ)廣場(chǎng),2019,06:12-13.

      [3]?? 龔純.批評(píng)性體裁分析視閾下的旅游翻譯研究[D].華南理工大學(xué),2018.

      作者簡(jiǎn)介:

      馬珺(1986.04-),女,漢族,山東濟(jì)南人,山東旅游職業(yè)學(xué)院旅游外語(yǔ)系法語(yǔ)教研室主任,政治面貌中共黨員,講師,學(xué)士,主要從事法語(yǔ)教學(xué)。

      猜你喜歡
      紅色文化
      紅色文化在大學(xué)生核心價(jià)值觀培養(yǎng)方面的作用
      卷宗(2016年10期)2017-01-21 12:55:42
      紅色文化融入高職校園文化的途徑探索
      紅色旅游對(duì)紅色文化傳承和發(fā)展的作用研究
      東方教育(2016年13期)2017-01-12 22:37:19
      依托紅色文化資源 傳承紅色文化基因
      臨澤鎮(zhèn)紅色文化教育資源的整理開(kāi)發(fā)和利用
      紅色文化的當(dāng)代價(jià)值及其實(shí)現(xiàn)路徑
      人民論壇(2016年23期)2016-12-13 11:13:35
      新媒體環(huán)境下的紅色文化的發(fā)展和傳播
      論紅色文化在大學(xué)生思想政治教育中的價(jià)值及實(shí)現(xiàn)路徑
      社會(huì)主義意識(shí)形態(tài)對(duì)紅色文化的價(jià)值訴求
      人間(2016年28期)2016-11-10 23:43:49
      紅色文化書籍的歷史及裝幀的特色審美
      江油市| 桂林市| 河津市| 黎川县| 安顺市| 海林市| 筠连县| 宁波市| 萨迦县| 德兴市| 吉林市| 冕宁县| 宁陕县| 甘德县| 建水县| 米脂县| 台北县| 白城市| 保靖县| 富蕴县| 黑山县| 安顺市| 新绛县| 揭阳市| 贺兰县| 灯塔市| 钟祥市| 璧山县| 尖扎县| 突泉县| 静安区| 海盐县| 丹阳市| 农安县| 云和县| 休宁县| 太仆寺旗| 宜兴市| 达拉特旗| 高雄市| 城固县|