羅瑞 張躍軍
摘 要:由于受到各個國家自身的發(fā)展以及社會變遷等多種因素影響,當(dāng)今世界業(yè)已成為民族多元化的大家庭。每個國家都有自身發(fā)展繁榮興盛的歷史,而文學(xué)和歷史向來都是密不可分的。文學(xué)作品中所蘊(yùn)含的某一時期的歷史內(nèi)容在一定程度上可以堪比史書中所記載,只不過二者在表達(dá)方式和傳承形式上有所區(qū)別。探究美國華裔文學(xué)中的種族意識與身份認(rèn)同感,既有助于了解特定社會歷史背景下文學(xué)的發(fā)展歷程,也能夠揭示美國華裔整體的家國情懷。
關(guān)鍵詞:美國華裔文學(xué);種族意識;身份認(rèn)同
中圖分類號:I106? 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A? 文章編號:1006-0677(2020)5-0060-05
美國華裔又稱為美籍華人或華裔美國人,通常意義而言,包括原為中國公民后來加入了美國國籍的華人,以及他們的后代即生長在美國的華人后裔。美國華裔文學(xué)是具有雙重民族屬性和文化傳統(tǒng)的美國華裔根據(jù)他們共有的經(jīng)歷而創(chuàng)作出的令人感動且富有藝術(shù)性的文學(xué)作品①。對美國華裔文學(xué)的研究,不僅能夠了解特定社會歷史背景下文學(xué)的特點(diǎn),而且可以發(fā)掘美國華裔作家群體的整體思想和心理動態(tài)形成過程。從另一個角度來看,美國華裔文學(xué)作為在某一特定歷史時期的文學(xué)產(chǎn)物,歸屬于美國文學(xué)并帶動了美國文學(xué)的發(fā)展,其中對美國歷史和中國歷史彼此的影響因素較其他國家而言更為明顯。美國華裔文學(xué)有百余年的發(fā)展歷史,是移民文學(xué)的重要組成部分,為美國文學(xué)的繁榮發(fā)展做出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。
一、美國華裔文學(xué)的發(fā)展歷程
美國華裔文學(xué)的發(fā)展歷程同其他文學(xué)的發(fā)展歷程類似,大致可分為三個階段:19世紀(jì)末至20世紀(jì)60年代為開創(chuàng)階段;20世紀(jì)70至80年代為轉(zhuǎn)折階段;20世紀(jì)80年代末90年代初至今可謂走向繁榮階段②。美國華裔文學(xué)自誕生就被打上“族裔化”的烙印,“人種”或“種族”是指在確定的社會范圍內(nèi)具有某種特定生理、文化等其他特征的人民群體,既包含生理方面的差別也包括其中所蘊(yùn)含的文化差別。
任何文學(xué)的發(fā)展都離不開作家本身,近現(xiàn)代美國華裔居民的流通和移民促成了當(dāng)今美國華裔文學(xué)的繁榮盛況,并在過去較長的歷史時期內(nèi)造成了很大的影響。1840年開始,我國進(jìn)入近代史的歷程,當(dāng)時的美國已然成為了世界幾大強(qiáng)國之一。隨著美墨戰(zhàn)爭的爆發(fā),美國兼并了墨西哥大片領(lǐng)土,并且由于當(dāng)時歷史時期的特殊性,美國需要大量的勞動力來發(fā)展工業(yè)生產(chǎn),從而帶動本國的經(jīng)濟(jì)和對外貿(mào)易。與此同時,南方許多人對于當(dāng)時所盛行的“淘金熱”樂此不疲,這為急切需求勞動力以發(fā)展經(jīng)濟(jì)的美國帶來了機(jī)會。而在中國,當(dāng)時民眾對于清朝政府的態(tài)度趨于沉寂,鴉片戰(zhàn)爭的慘敗是中國近代屈辱歷史的開端,越來越多的中國人開始崇尚海外的世界。隨著華人移居美國,美國華裔文學(xué)開始起步,這一時期美國華裔文學(xué)的發(fā)展模式相對比較單一,并且華裔在此期間受到嚴(yán)重的種族歧視。為了迎合當(dāng)時社會中的主流文學(xué)背景,保證最基本的生存能力,他們不得不將作品內(nèi)容塑造成單一、刻板的印象,但是世界范圍內(nèi)人口的流通在一定程度上還是推動了美國華裔文學(xué)的發(fā)展。
20世紀(jì)60年代,反戰(zhàn)爭以及民權(quán)運(yùn)動的出現(xiàn)使美國社會中的各種力量產(chǎn)生沖突,影響了某些群體的利益。而文學(xué)方面在此期間出現(xiàn)了一場“亞裔運(yùn)動”,使得美國華裔文學(xué)的發(fā)展進(jìn)入了一個全新的歷史階段。一大批優(yōu)秀的美國華裔文學(xué)作家在此次“亞裔運(yùn)動”過程中呈現(xiàn)出來“百花齊放、各顯千秋”的文學(xué)多元化創(chuàng)作模式,這其中的艱難和困苦是如今安逸社會背景下文學(xué)發(fā)展所難以想象的。這一階段的美國華裔作家深入了解在美華人的生活,大多以貼近生活的故事或真實經(jīng)歷為寫作素材,以細(xì)膩的筆觸描繪華人漂泊在外的無根感,在當(dāng)時的社會歷史環(huán)境下,逐漸受到社會各界的廣泛重視。
到了20世紀(jì)末,世界范圍內(nèi)各國文化的融合對文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生了重大影響,文化多元化也逐漸融入人們生活的各個層面。隨著中國社會進(jìn)程的發(fā)展,“留學(xué)熱”和“移民熱”在當(dāng)時掀起了較大的風(fēng)波,又有一大批滿懷熱情的中國青年踏入美國,為實現(xiàn)自己的夢想而奮斗。這一批美籍華人與當(dāng)時最早一批移居海外的華人相比,在生存能力、社會辨識以及文學(xué)素養(yǎng)方面都有了較大提升,由原來移民到美國后以體力勞動為主轉(zhuǎn)變成為向文化層次過渡,從而促進(jìn)了中美文化的進(jìn)一步交流和美國華裔文化的發(fā)展,美國華裔文學(xué)作品的題材也更加多元和復(fù)雜。
美國華裔的種族意識和身份認(rèn)同感一直隨著美國華裔文學(xué)的發(fā)展而發(fā)展?!胺N族意識”是個人或種族團(tuán)體尋求自己“根源”的意識,而“身份認(rèn)同”是文化研究中的一個重要概念,不同研究派別對于身份認(rèn)同的體現(xiàn)和認(rèn)同方式都存在很大的差別?!吧矸菡J(rèn)同”根植于西方近現(xiàn)代發(fā)展的內(nèi)在矛盾,包括對于個體自身和其背后所崇尚的文化以及國家的認(rèn)同感。
二、美國華裔文學(xué)的特征定位
美國華裔文學(xué)是美國華裔作家群體對于身處弱勢族裔處境的一種回應(yīng),根據(jù)不同時期內(nèi)社會歷史文化背景以及作家所處的地理環(huán)境等要素的差異而具有不同的特征。有調(diào)查研究表明,推動美國華裔文學(xué)發(fā)展的主要群體包括美國讀者和美國華人。在人口流動的初期,美國人對于華人的了解并不全面,甚至可以說未有了解,所以大多數(shù)美國人最初接觸美國華裔的各類文學(xué)作品僅是抱著好奇的態(tài)度,卻在一定程度上對于美國華裔文學(xué)的發(fā)展做出了貢獻(xiàn)。由于一定的社會局限性,美國華裔文學(xué)作品當(dāng)時大多只是在內(nèi)部流通,還沒有形成一種普遍的文學(xué)現(xiàn)象。隨著越來越多的美國華裔文學(xué)作家將自身漂泊海外的經(jīng)歷以及對于國家苦難的真實情感寄托在自己的作品當(dāng)中,引發(fā)了越來越多的美國華人的共鳴,加強(qiáng)了美國華裔文學(xué)的流通,在當(dāng)時的社會背景下產(chǎn)生了一定的時代意義,推動了美國華裔文學(xué)的快速發(fā)展。
學(xué)界通常認(rèn)為,就國別歸屬而言,華裔文學(xué)應(yīng)當(dāng)屬于移民所在國家的文學(xué),美國華裔文學(xué)應(yīng)定位為美國文學(xué)的一部分?!半x開了所在國——美國——這個語境、回到中國的語境中(當(dāng)然,只要不是少數(shù)民族作家),我們是不必強(qiáng)調(diào)其‘華裔這一特征的?!雹墼缙诿绹A裔文學(xué)大多屬于自傳體文學(xué),描寫華裔在美國艱險的奮斗史。新一代的美國華裔作家則更多地思考中西文化的差異和關(guān)系,以獨(dú)特多元的視角審視華裔在兩種文化之間的生存狀態(tài)。由最初的局限性和模糊性到最后的多元性和個性化,不僅僅是美國華裔文學(xué)的發(fā)展歷程,同時也蘊(yùn)含了美國華裔群體在異國他鄉(xiāng)被逐漸接受與承認(rèn)的艱苦歷程。美國主流社會對于華裔種族及文化身份的否定,使得美國華裔文學(xué)在美國文學(xué)史上處于較為尷尬的地位,也正是因為如此,美國華裔作家在文學(xué)創(chuàng)作過程中難以避開種族意識和文化身份認(rèn)同這一主題,美國華裔文學(xué)具有跨國家、跨族裔、跨文化的特征。
三、美國華裔文學(xué)中種族意識和
身份認(rèn)同的體現(xiàn)
(一)“筆祖”筆下華裔實際生活中的種族意識
文學(xué)和藝術(shù)最初都是起源于生活,為了解決生活中的問題,記錄生活中的事件,或?qū)⒁凰查g的美好保存下來。為了記錄自身的生活經(jīng)歷與體驗,美國華裔作家形成了自己獨(dú)有的寫作方式,其中美國華裔作家水仙花(Sui Sin Far, 1865-1914)在“敘事策略”方面被人們稱為“筆祖”。水仙花原名埃迪絲·莫德·伊頓(Edith Maude Eaton),是第一位用英文小說記錄早期在美華人生活境遇、表達(dá)華人群體心路歷程的華裔女作家。因其在文學(xué)作品中首次提到了加拿大和美國華人的生活歷程,在當(dāng)時被其他文學(xué)家稱為“美國華裔文學(xué)的筆祖”,她的短篇小說集《春郁太太》(Mrs. Spring Fragrance, 1912)通常也被認(rèn)為開辟了美國華裔文學(xué)之路。水仙花的作品反映了美國華裔日常生活的方方面面,包括種族歧視、性別歧視、中西方文化沖突導(dǎo)致的民族不認(rèn)同感、以及華裔由于移民法案在美國遭受的排斥。她的作品以極具現(xiàn)實性的題材入手,較為真實地還原了19世紀(jì)末20世紀(jì)初美國社會中華裔生活的實際狀況,對于美國華裔文學(xué)的發(fā)展乃至社會研究都具有重要作用。
從日常生活中每個人都要經(jīng)歷的戀愛、婚姻、家庭以及兒童生活入手,看似樸素的創(chuàng)作題材包含了作者剛毅不屈的民族情懷,水仙花用自己的作品表達(dá)對當(dāng)時“排華勢力”的反抗,開創(chuàng)了具有反抗精神的文學(xué)作品,身為歐亞裔混血兒,她勇敢彰顯自己的中華血統(tǒng),維護(hù)華人的社會地位。伊利莎白·阿蒙斯(Elizabeth Ammons)曾評價道:“水仙花沖突了萬馬齊喑般的死寂和有系統(tǒng)的種族壓迫,發(fā)現(xiàn)了她自己——創(chuàng)造了她自己的聲音——這是本世紀(jì)初美國文學(xué)史的勝利之一?!雹芗词故窃谔岢胺N族平等、文化多元”的今天,仍然有許多不安分的思想意圖攪亂大眾平靜的生活,可想而知在當(dāng)時的歷史背景之下,水仙花作為美國華裔文學(xué)女作家是頂著何其大的壓力在和社會主流做斗爭。其作品在當(dāng)時極其混亂的歷史時期中能夠被白人讀者所認(rèn)可,至今仍受到廣大白人讀者的贊嘆與欣賞,不僅僅是因為作品自身所蘊(yùn)含的文學(xué)價值,水仙花為華人兄弟姐妹們勇敢爭取合法權(quán)益的人格魅力也值得稱贊。
在水仙花的筆下既能夠看到中國文化,也能夠看到美國文化,她將中西文化巧妙地融合在一起。她筆下鮮明的女性人物形象是飽含愛意、勇于奉獻(xiàn),并且愛憎分明的,這樣的人物形象在當(dāng)時中國社會背景之下幾乎不被推崇,因此是融入了一定的美國文化元素,同時也表達(dá)了作者對于女性社會地位的美好向往。值得一提的是,水仙花在創(chuàng)作過程中并非一味地抨擊種族歧視或者社會的“霸權(quán)主義制度”,她也將當(dāng)時甚為流行的美國人眼中所謂的“東方主義”元素加入到作品之中,從而產(chǎn)生了一種“東方主義效果”⑤?!疤狳S色變”可謂是在當(dāng)時特定社會歷史背景之下的“公開的秘密”,而水仙花敢于公開反抗社會對于華裔群體的不公與歧視,當(dāng)之無愧于“筆祖”二字。隨著近年來我國經(jīng)濟(jì)政治的全面發(fā)展,綜合國力的不斷提高,我們有了更強(qiáng)的民族自豪感,可是誰也沒有忘卻當(dāng)初被西方國家稱為“東亞病夫”的屈辱歷史。種族代表著一個團(tuán)體、一個國家的根源,美國華裔女作家借以文學(xué)的形式發(fā)出自己獨(dú)特的聲音,她的文學(xué)作品以其特有的“模糊性”寫作方式著稱,在親情、愛情、友情中穿插滲透著破壞這些美好情感的種族排斥和性別歧視,以及在當(dāng)時特定歷史背景之下所存在的階級關(guān)系和邪惡霸權(quán)勢力。水仙花以自身的行動向當(dāng)時特定歷史文化背景下的社會主流詮釋了勇敢和反抗精神,同時也鼓舞了一批又一批的美國華裔作家奮起抗?fàn)帯?/p>
(二)成長經(jīng)歷為主的華裔文學(xué)中的種族意識
“種族問題”在美國歷史上一直是一個很嚴(yán)肅的政治問題,種族和人種對于美國社會發(fā)展起著不可磨滅的重要作用。美國作為移民大國自身也存在著種族之間的各種矛盾和問題,黑人與白人之間的斗爭、黑人被奴役的歷史都見證了美國的發(fā)展與種族不可開脫的聯(lián)系。而近現(xiàn)代史上美國主流社會對于華裔的種族排斥不只是由于力量上的懸殊,更反映了兩個國家之間的較量。因此研究美國華裔文學(xué)中的種族意識與身份認(rèn)同,無法避免地要提到中美兩國過去的糾葛,但有一位華裔女作家以一種新奇的方式改變了當(dāng)時美國社會背景下白人對于華人的普遍認(rèn)知。
著名美國華裔女作家黃玉雪(Jade Snow Wong, 1922-2006),被湯婷婷稱為“華裔美國文學(xué)之母”,是首位贏得國際聲譽(yù)的美國本土華裔作家,也是中美恢復(fù)邦交之后第一個來華訪問的美國華裔作家和藝術(shù)家⑥。與傳統(tǒng)的或早期的美國華裔文學(xué)作家不同,自小在美國生活和成長的黃玉雪與中華美食結(jié)下了不解之緣。20世紀(jì)初期,黃玉雪的父親從廣東中山移民到美國舊金山,在子女教育方面,仍然保持著中國傳統(tǒng)式的保守教育和威權(quán)方式。黃玉雪家中共有9個孩子,她自幼在家庭中不被重視,生活在“男尊女卑”的中國封建傳統(tǒng)思想之下,但她仍然憑自己的堅強(qiáng)和毅力完成學(xué)業(yè),融入美國主流社會。她將自身經(jīng)歷作為創(chuàng)作題材,出版了自傳體小說《華女阿五》(The Fifth Chinese Daughter, 1950),用第三人稱真實寫照自己的生活。
《華女阿五》講述了華裔少女在成長過程中依靠自己頑強(qiáng)不屈的意志長大成人的故事,在這個過程中她大量引用中國傳統(tǒng)美食,對唐人街食物進(jìn)行詳細(xì)描寫,在一定程度上極大地滿足了在當(dāng)時文化背景下白人對于東方飲食文化的好奇心。也有學(xué)者認(rèn)為,一些華裔作家的筆下染上了政治色彩,有意夸大東西方飲食文化的差異,強(qiáng)化華人在飲食文化上的“他者”形象,但黃玉雪卻是居于“中立”的立場,以“文化導(dǎo)游”的身份,向西方世界介紹華人充滿異域風(fēng)情的飲食文化⑦。鑒于黃玉雪在美國的巨大影響力,1972年尼克松訪華后僅1個月她和丈夫就受邀訪問中國大陸,成為中美兩國恢復(fù)邦交后首批來華的美國人,《華女阿五》也被認(rèn)為是美國人認(rèn)識中華美食的“向?qū)е畷薄?/p>
文學(xué)是通過文字真實所描繪出來的文化體現(xiàn),無可避免會受到作家所處文化語境變化的影響,而根深于一個種族血液之中的生存習(xí)慣卻很難通過客觀條件而改變。中國文學(xué)和中華美食都是中華民族傳統(tǒng)文化的表現(xiàn),只不過二者所處的領(lǐng)域不同,所以表現(xiàn)形式自然也有差異,可以說,當(dāng)今時代中華美食名滿天下,從某種意義而言也是對于中華民族傳統(tǒng)文化的認(rèn)可。中華民族向來就有“民以食為天”的根源意識,利用不同的形式幫助中華文化傳播也不失為一個好的方式,有時候一個種族對于另一個種族的認(rèn)可,往往是先從接納并欣賞這一種族的食物開始的。所以黃玉雪另辟蹊徑,以自己的成長經(jīng)歷為寫作模板,在其中賦予中華美食的元素,以新奇獨(dú)特的方式體現(xiàn)出了美國華裔文學(xué)中的種族意識與身份認(rèn)同感。
(三)身份認(rèn)同的緣由和體現(xiàn)
身份認(rèn)同的概念在哲學(xué)、文學(xué)、人類學(xué)、心理學(xué)、社會學(xué)、政治學(xué)等多個領(lǐng)域均有研究,主要包含兩個方面:身份認(rèn)同感和身份認(rèn)同度。根據(jù)認(rèn)同對象的不同又可以分為個體的身份認(rèn)同和社會身份認(rèn)同。前者強(qiáng)調(diào)的是以自我為核心,而后者更加注重個人在社會中具有的集體屬性,從個體認(rèn)同到集體認(rèn)同,其背后代表的是兩種文化之間的交融和更迭。
隨著社會的發(fā)展以及世界整體格局的變化,不同國家不同種族之間的文化存在著各個層面的交融和流通。在特定的社會歷史語境中,華裔群體面臨著既不被本種族認(rèn)可又難以融入移民所在國家其他種族的尷尬境地,但是在當(dāng)今世界社會發(fā)展中,華裔需要群體關(guān)系的認(rèn)可和自身的認(rèn)同感。然而群體關(guān)系中“認(rèn)同”的基礎(chǔ)是給他人帶來益處,可能是精神上的,也可以是物質(zhì)上的,或者權(quán)利和名譽(yù)。當(dāng)我們有一定基礎(chǔ)可以給別人帶來益處,也愿意帶給別人益處的時候,其他群體似乎自然會認(rèn)同我們。“華裔文學(xué)也許能夠為很現(xiàn)實、很物質(zhì)的當(dāng)下提供體悟另外一種生存可能性的機(jī)會?!雹嗥渲兴N(yùn)含的精神層面價值既包括了文學(xué)本身的價值,同時在特定歷史時期內(nèi)也包括了對于本種族的感情。
綜觀美國華裔文學(xué)作品,一個明顯的特征便是不斷尋求身份認(rèn)同感。身份代表一個人的歸屬,對身份進(jìn)行探尋和認(rèn)同也在一定程度上反映了美國華裔在兩個國家、兩種文化之間的困惑迷茫與無奈掙扎。身份認(rèn)同對于美國華裔而言具有非常重要的現(xiàn)實意義,關(guān)系到華裔在美國的生存現(xiàn)實,對于美國華裔文學(xué)的發(fā)展和文化的建構(gòu)也極其重要。美國華裔文學(xué)的發(fā)展確實經(jīng)歷了一個相對曲折的過程,但是從另一個角度來看,正是其所經(jīng)歷的曲折與艱辛,為當(dāng)代美國華裔文學(xué)的發(fā)展奠定了良好的基礎(chǔ)。在中美兩國文化的相互交融和共同影響下,所出現(xiàn)的特殊文化流派也能夠被更多人了解和見證。水仙花和黃玉雪作為美國華裔文學(xué)發(fā)展過程中的代表人物,前者將種族意識和身份認(rèn)同滲透到文學(xué)作品當(dāng)中,并非單純批判當(dāng)時社會給華裔造成的不良影響,也不向美國主流社會思想低頭,而是勇于反抗和斗爭;后者以新穎的寫作手法將中華美食文化滲透進(jìn)文學(xué)作品當(dāng)中,蘊(yùn)含獨(dú)特的華裔情感與自我文化身份的認(rèn)同。身份認(rèn)同是一個不斷追尋和逐步完善的過程,隨著世界政治經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和文化多元化格局的構(gòu)建,由思想意識帶來的文學(xué)方面的融合也是必然的發(fā)展趨勢,有關(guān)種族意識的存在和探討,以及對于身份認(rèn)同的研究和態(tài)度都會進(jìn)一步影響美國華裔文學(xué)的發(fā)展。
四、研究美國華裔文學(xué)中種族意識
與身份認(rèn)同的意義
隨著美國華裔文學(xué)的蓬勃發(fā)展,美國華裔文學(xué)研究也已成為學(xué)術(shù)界的一個熱點(diǎn)。多年以來,我國大陸學(xué)者對于美國華裔文學(xué)的研究多關(guān)注于找尋文學(xué)書寫中的共性,諸如對中華傳統(tǒng)文化的繼承,對中西文化沖突的表現(xiàn)等等⑨。研究美國華裔文學(xué)中種族意識與身份認(rèn)同的意義,不僅在于能夠了解特定歷史時期內(nèi)文學(xué)的發(fā)展歷程,而且有助于審視不同時期、不同地域、不同作家筆下的中國人形象;既能深入了解美國華裔文學(xué)發(fā)展道路中所經(jīng)歷的挫折與磨難,也從側(cè)面反映出了美國華裔文學(xué)作為一種文學(xué)現(xiàn)象所包含的社會意義。從美國華裔文學(xué)作品中可以窺探美國社會自身所發(fā)生的變化,以及美國社會不同階段對于少數(shù)族裔的態(tài)度,有助于還原社會歷史事實。
一定程度而言,種族和身份是一種象征,但是也并不能完全依靠種族和身份來評判一個人或一個群體的好壞,更不能根據(jù)刻板印象而隨意對某一種族加以定論。文學(xué)的發(fā)展代表著文化之間的相互流通與交融,美國華裔文學(xué)中的種族意識與身份認(rèn)同不僅包含中美兩國文化,在特定的社會歷史語境下也包含了其他種族和其他國家之間的文化。在崇尚文化多元化的當(dāng)今世界,種族意識和身份認(rèn)同似乎已經(jīng)成為一種默認(rèn)的嚴(yán)肅話題,崇尚和平與美好的人們總在為此做出自己的貢獻(xiàn),而美國華裔文學(xué)發(fā)展過程中所經(jīng)歷的由于種族意識和身份認(rèn)同存在的壓迫和反抗精神塑造了今天更為廣闊的華裔文學(xué)世界。
總而言之,種族意識和身份認(rèn)同作為長期具有爭議的話題,在某一固定歷史時期下對于推動文學(xué)發(fā)展起到了不可磨滅的作用,也因此形成了特定的文學(xué)流派。研究美國華裔文學(xué)中的種族意識與身份認(rèn)同感既包括在特定歷史時期內(nèi),文學(xué)本身受中美兩國文化影響而形成的獨(dú)特局面,有助于研究文學(xué)自身所蘊(yùn)含的學(xué)術(shù)內(nèi)容,同時在一定程度上也能夠反映出我國在近現(xiàn)代構(gòu)建新的和諧社會關(guān)系方面做出的努力和貢獻(xiàn)。種族本身并不存在優(yōu)劣之分,身份認(rèn)同也并不只是對于單個人的認(rèn)同感,和諧社會的構(gòu)建離不開包容二字,文學(xué)的發(fā)展能夠形成百花齊放的局面,人與人、國與國在相處過程中也能形成和諧共處的大一統(tǒng)局面,為構(gòu)建人類命運(yùn)共同體而攜手努力。
① Ling, A.(1990). Between Worlds: Women Writers of Chinese Ancestry. New York: Pergamon Press, pp.xi.
② 程愛民:《論美國華裔文學(xué)的發(fā)展階段和主題內(nèi)容》,收錄在饒芃子編《流散與回望——比較文學(xué)視野中的海外華人文學(xué)論文集》,南開大學(xué)出版社2007年版,第252頁。
③ 郭英劍:《美國華裔文學(xué)研究:現(xiàn)狀與問題》,《英美文學(xué)研究論叢》2010年第1期。
④ 轉(zhuǎn)引自范守義,(美)水仙花:《北美華裔小說家第一人》,收錄在水仙花《春郁太太及其他作品》,山西教育出版社2002年版,第39頁。
⑤ 蒲若茜:《族裔經(jīng)驗與文化想象》,中國社會科學(xué)出版社2006年版,第183頁。
⑥ 張子清:《華裔美國文學(xué)之母:充滿傳奇色彩的黃玉雪》,《當(dāng)代外國文學(xué)》2003年第3期。
⑦ 陳愛敏:《飲食文化上的“他者”——當(dāng)代華裔美國女作家的東方主義色彩》,《當(dāng)代外國文學(xué)》2003年第3期。
⑧ 王凱等13人:《新世紀(jì)的美國及海外華裔文學(xué)》,《江南》2018年第2期。
⑨ 盧華:《身份的建構(gòu):解讀美國華裔文學(xué)》,吉林大學(xué)出版社2016年版,第39頁。
(責(zé)任編輯:吳曠子)
Racial Awareness and Identity Studies in
Chinese American Literature
Luo Rui and Zhang Yuejun
Abstract: As a result of various influences from the development of various countries and social change, the world as it is today has become a big family of ethnic plurality. As each and every country has its own history of development and prosperity, its literature is closely related to its history. Historical contents of a certain period as contained in literary works can, to a certain degree, match what is recorded in historical books except that each has its own distinct way of expression and inheritance.Exploring racial awareness and sense of identity in Chinese American literature can not only help us understand the developmental process of literature in a specific socio-historical background but also reveal the feelings towards their original homeland of the Chinese Americans as a whole.
Keywords: Chinese American literature, racial awareness, identity