古北
“尬”字一般不獨(dú)用,它向來(lái)“呆”在“尷尬”一詞之中,一同用來(lái)表述窘迫難堪的情形。最早見(jiàn)于《說(shuō)文解字》:“尷尬,行不正也?!币蚨制灾稗獭蹦讼笮我煌弱饲疇睢惨云錇槠?,皆取其“不正”之義。“尷尬”多聞?dòng)谀戏椒窖?,亦多?jiàn)之元明清小說(shuō),如《紅樓夢(mèng)》第四十六回章節(jié)標(biāo)題“尷尬人難免尷尬事”。如今的流行語(yǔ)中,“尬”竟脫離“尷”而“自立門(mén)戶”,如明星姚晨的知名演講《一個(gè)中年女演員的尬與惑》。但“尬”并非偶爾被這般“創(chuàng)意”使用,其列《咬文嚼字》年度十大流行語(yǔ)之榜正是其廣泛運(yùn)用的證明。
按理說(shuō)在漢語(yǔ)詞化的發(fā)展中,由詞之組合、凝縮進(jìn)而詞化,單音詞轉(zhuǎn)變雙音詞為歷史之趨勢(shì),符合語(yǔ)言表達(dá)所追求的豐富性,特別是適應(yīng)社會(huì)發(fā)展信息量劇增的事實(shí),以及交流傳播對(duì)清晰度的要求——“尬”字是逆漢語(yǔ)之復(fù)音化而刻意復(fù)古之單音?——亦不全然,更多時(shí)候,它還是熱衷執(zhí)他字之手,以陳無(wú)處不在之人生窘態(tài)——“尬舞”(原指斗舞,后指不擅舞蹈胡亂扭動(dòng)令人尷尬)、“尬聊”(尷尬地聊天,聊天的氣氛跌至冰點(diǎn))、“尬吹”(無(wú)節(jié)制吹捧,令人為難)、“尬酒”(呼喝飲酒用語(yǔ),拼酒或指喝酒中任何尷尬場(chǎng)面)……此等詞中,但見(jiàn)“尬”只身出入各種派對(duì)聚會(huì),與其他字詞積極拼對(duì),力攪“尬文化”之波。
“尬”“領(lǐng)銜”之新詞,皆見(jiàn)窘困乖剌,其流行正是人際交往中不適感屢見(jiàn)疊出的反映——一個(gè)人獨(dú)處無(wú)所謂尷尬與否,尷尬指稱的是社會(huì)生活中人與人之間的摩擦。“尬”對(duì)哲學(xué)中“他人即地獄”的理念可謂有所表現(xiàn),雖是一種更加輕松入世的表述,但它頻繁的亮身足以證實(shí)相處和平怡和的艱難?!稗巍敝须m不至于痛苦,但已令眉頭之緊鎖。禮貌的分寸總是不及或過(guò)之,其造成的狼狽實(shí)難清算,“尬”更斬截的發(fā)音令此種無(wú)語(yǔ)苦笑的情形更為便捷呈現(xiàn)出來(lái),特別是欲抽身之緊迫令人迅速感同。于是“尬X”成為萬(wàn)能符碼,自由進(jìn)入生活的處境,與人心情緒之微妙變化相照應(yīng),成為青年亞文化的一組生力字眼。
好在,“尬”只是對(duì)難以擺脫的處境無(wú)法平靜的寫(xiě)照,還不至于絕望,與“喪”的疏離相比,明顯更加熱情樂(lè)觀;與多年前流行的“糗”相比,詞味無(wú)不大方了許多,與可愛(ài)且形象的“囧”相比,似乎又顯得更加認(rèn)真和略帶自我的思考力。
總而言之,青年群落與其他年齡段相比,社交熱情更加旺盛,出現(xiàn)社交窘境的機(jī)率更大,熱衷尋找新詞來(lái)表達(dá)宣泄高發(fā)的人際困境自是情理之中。對(duì)一個(gè)詞匯的使用亦是與某種潮流糾纏起來(lái)的方式,他們?cè)趪L試,在拋棄,最終又無(wú)不處于對(duì)美好之關(guān)系充滿情味的希冀中,并恒久眺望一個(gè)新詞——生鮮而準(zhǔn)確地領(lǐng)養(yǎng)他們此間的情緒,一種總是如影隨形的人世的不愜。