張瀚文
古代文學(xué)作品中正面描寫(xiě)女性多為堅(jiān)貞不屈、舍己為人、顧全大局、艱苦奮斗的“悲壯、崇高”形象,傳統(tǒng)封建價(jià)值觀對(duì)女性“崇高美”的形象塑造,如鐐銬般將女性牢牢束縛在封建社會(huì)中。
千古傳誦的《詩(shī)經(jīng)·卷耳》講述了一位摘采卷耳菜的女子在思念遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的丈夫時(shí)的行狀?!摆毂舜掎?,我馬虺頹。我姑酌彼金罍,維以不永懷。陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。”女子一邊摘菜,一邊想象丈夫騎馬攀上坎坷崎嶇的土石山,但他身下的馬已經(jīng)病體倦?。凰寄钇拮庸识杈葡?,“我姑且喝了這銅酒杯里的酒,但愿自己不再長(zhǎng)久思念?!闭煞蝌T馬爬上高大的山崗,可胯下的馬已經(jīng)病體羸弱,他姑且斟滿牛角杯里的酒,“但愿酒讓自己不再內(nèi)心悲傷?!?/p>
女子背著筐徒手勞作時(shí)幻想出的丈夫雖為他鄉(xiāng)異客,卻依舊有馬匹可乘、酒水可飲、仆人相伴,而斟酒的容器也是貴族才可用的金罍和兕觥?;蛟S是女子期盼遠(yuǎn)行的丈夫勞有所得,又或許是丈夫原本經(jīng)濟(jì)條件優(yōu)渥,詩(shī)歌中丈夫的處境比女子竟好許多??v然女子幻想丈夫?qū)ψ约旱乃寄罹d綿無(wú)期,“維以不永懷”“維以不永傷”卻表現(xiàn)出女子希望丈夫不再因思念自己而悲傷悵惘?!毒矶分械呐硬粌H勤勞能作,還始終以丈夫?yàn)樽稹⒃刚煞蛐臒o(wú)牽掛與煩惱,這種女性形象正是傳統(tǒng)的征人思婦作品中“幾近完美”的思婦形象——女性可以為男性的事業(yè)無(wú)條件犧牲、委屈自己,這種犧牲在古代社會(huì)能夠讓女性得到“賢妻”的尊稱,卻同時(shí)讓女性無(wú)盡的苦楚與付出變得理所當(dāng)然。
在最新整理出版的《安徽大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(壹)·周南·卷耳》中,女子對(duì)丈夫的幻想不再是“維以不永懷”“維以不永傷”,而是“維以永傷”“維以永懷”。何故如此?出土的《卷耳》字跡清晰,字間距適中,故簡(jiǎn)牘詩(shī)句中沒(méi)有“不”字,是書(shū)寫(xiě)者有意為之。簡(jiǎn)牘《卷耳》記載“陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以永傷。陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金罍,維以永懷?!痹?shī)歌前兩句與后兩句分別對(duì)應(yīng)傳世本《卷耳》的后兩句與前兩句,大意為“登上那高高的山崗,我的馬病體羸弱,我姑且喝那牛角杯里的酒,借此來(lái)抒發(fā)我長(zhǎng)久的憂傷。登上那崎嶇的土石山,我的馬體乏倦怠,我姑且喝那銅酒杯里的酒,借此來(lái)表達(dá)我永遠(yuǎn)的牽掛?!?/p>
簡(jiǎn)牘《卷耳》的內(nèi)容同樣為女子想象丈夫思念自己,卻不是一味希求丈夫不再悲傷、不再思念,而是實(shí)實(shí)在在地表達(dá)相思之苦?!坝纻迸c“永懷”便是永遠(yuǎn)的傷悲與牽掛,女子不再將自己完全立足于次要的、“舍己為人”的賢妻之位——但愿丈夫心無(wú)煩憂即可。丈夫喝酒是因思念自己而喝,并非為了忘記相思之苦而喝,這兩種原因在對(duì)女性的認(rèn)可與關(guān)注上是不同的。
傳世《詩(shī)經(jīng)》幾乎很少有站在女子角度去同情女性處境和命運(yùn)的詩(shī)句,而只是將女性一味塑造為賢良淑德、堅(jiān)貞不屈、不畏艱險(xiǎn)的“女強(qiáng)人”。許多征人思婦詩(shī)里刻畫(huà)的女性都是處處以丈夫?yàn)橹行?。如《秦風(fēng)·小戎》里的“溫其如玉、溫其在邑、秩秩德音”等都是離婦對(duì)征夫優(yōu)良品行的溢美之詞;《衛(wèi)風(fēng)·伯兮》中“豈無(wú)膏沐,誰(shuí)適為容?”直言女子因丈夫出征而不再梳妝打扮;《唐風(fēng)·葛生》中的“百歲之后,歸於其居!”表達(dá)了女子在丈夫戰(zhàn)死沙場(chǎng)后愿追隨而去、至死不渝的忠貞。不僅如此,就連棄婦詩(shī)也沒(méi)有對(duì)女性的一絲憐愛(ài),如《衛(wèi)風(fēng)·氓》中女子對(duì)“氓”婚后拋棄自己的惡行進(jìn)行一番控訴之后,最終以“信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!”結(jié)尾:曾經(jīng)的誓言真摯誠(chéng)懇,卻沒(méi)想到你會(huì)違背誓言。你違背誓言而不念舊情,那就算了吧!女子作為棄婦,細(xì)細(xì)講述了為氓所付出的一切,但這一切最終只能以“算了吧”不了了之。
安徽大學(xué)所藏的戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)《卷耳》為戰(zhàn)國(guó)早中期之作,或許彼時(shí)已有古人意識(shí)到詩(shī)歌作品對(duì)女性“剛強(qiáng)美”的牽強(qiáng)塑造?;蛟S是書(shū)寫(xiě)者內(nèi)心為《卷耳》中的思婦鳴不平、同情女子的卑微,又或許是書(shū)寫(xiě)者認(rèn)為征夫不應(yīng)該用酒忘記相思之苦、袒露相思之苦并非不得體之事。書(shū)寫(xiě)者用“維以永傷”“維以永懷”肯定了遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的征夫?qū)ψ约浩拮訜o(wú)限的思念,表現(xiàn)了更強(qiáng)的女性本位意識(shí)?;蛟S這也是《卷耳》的書(shū)寫(xiě)者內(nèi)心的夙愿,愿孤身飄零的思婦能早日如愿,永不再哀傷。
塵封千年的安大簡(jiǎn)重現(xiàn)天日后,有別于傳世本的《卷耳》走進(jìn)大眾視野,而當(dāng)下讀者已經(jīng)有了更加包容與開(kāi)放的眼光與態(tài)度看待簡(jiǎn)牘本《卷耳》中的女性形象。恰如舒婷的《神女峰》所言“與其在懸崖上展覽千年,不如在愛(ài)人肩頭痛哭一晚”,千年之前書(shū)寫(xiě)者對(duì)女性“維以永傷”“維以永懷”中所含的夙愿,終將慢慢實(shí)現(xiàn)。