宋佳
(長(zhǎng)春理工大學(xué)光電信息學(xué)院,吉林 長(zhǎng)春 130022)
Hymes(1972)提出“交際能力說(shuō)“,他提出交際能力包括語(yǔ)言形式、語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言的得體性[1]。國(guó)外學(xué)者Samovar 和 Porter (2004)提出的跨文化交際能力的三大要素:動(dòng)機(jī)(motivation)、知識(shí)(knowledge)、技能(skills)。國(guó)內(nèi)學(xué)者賈玉新(1997)認(rèn)為“有效的跨文化交際能力至少由基本交際能力系統(tǒng)、情感和關(guān)系能力系統(tǒng)、情節(jié)能力系統(tǒng)、文化調(diào)適系統(tǒng)、知識(shí)能力系統(tǒng)和交際實(shí)踐系統(tǒng)共同組成?!盵2]高一虹(2002)在西方觀點(diǎn)“認(rèn)知、情感和行為”三要素的基礎(chǔ)上又提出了跨越和超越的能力觀[3]。楊盈、莊恩平(2007)的跨文化能力要素包括全球意識(shí)、文化調(diào)適、知識(shí)、交際實(shí)踐[4]。綜合不同學(xué)者對(duì)于跨文化交際能力包含的要素觀點(diǎn),不難總結(jié)出其要素中共同的部分:認(rèn)知、情感和行為這三個(gè)層面的能力。
1.樹(shù)立正確的大學(xué)英語(yǔ)跨文化教學(xué)理念
在大學(xué)英語(yǔ)的跨文化教學(xué)中,應(yīng)始終秉持“語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)相結(jié)合”的教學(xué)理念。尤其是對(duì)培養(yǎng)應(yīng)用型人才的民辦本科院校來(lái)說(shuō),教師更應(yīng)該積極創(chuàng)設(shè)獨(dú)立自由的教學(xué)情景,突出學(xué)生的主體作用,引導(dǎo)學(xué)生在創(chuàng)設(shè)的語(yǔ)境中體驗(yàn)、感受文化教學(xué)的魅力。
2.明確合理的大學(xué)英語(yǔ)跨文化教學(xué)目標(biāo)
《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》明確規(guī)定,大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力,增強(qiáng)跨文化交際意識(shí)和交際能力,同時(shí)發(fā)展自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng)。這不僅要求學(xué)生掌握英語(yǔ)語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)義等語(yǔ)言知識(shí),同時(shí)要求學(xué)生了解英語(yǔ)文化的思維方式、語(yǔ)言習(xí)慣、價(jià)值觀念等,最大限度地培養(yǎng)對(duì)異域文化的敏感度和容忍度,從而實(shí)現(xiàn)跨文化交際的有效進(jìn)行。
3.正確處理本土文化與英語(yǔ)文化的關(guān)系
英語(yǔ)在中國(guó)有著廣大的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,他們對(duì)英語(yǔ)文化也投入了足夠的熱情和關(guān)注,但是卻忽略了本民族的文化傳統(tǒng)和價(jià)值觀念,導(dǎo)致在跨文化交際過(guò)程中很難用英語(yǔ)表述中國(guó)特有的文化傳統(tǒng)。因此,大學(xué)英語(yǔ)的跨文化教學(xué)應(yīng)加強(qiáng)學(xué)生對(duì)本族語(yǔ)文化的重視,平衡看待兩種文化的關(guān)系。同時(shí),在教學(xué)上,適當(dāng)選取一些中國(guó)傳統(tǒng)文化的素材作為教學(xué)內(nèi)容,教師有意識(shí)地引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行中西文化間的對(duì)比與思考,客觀辯證地看待兩者的關(guān)系。
1.正視中國(guó)文化的地位,發(fā)揮母語(yǔ)正遷移作用
1.1 試驗(yàn)地概況 試驗(yàn)地點(diǎn)在黑龍江省農(nóng)業(yè)科學(xué)院實(shí)驗(yàn)基地,土壤有機(jī)質(zhì)35.3 g/kg,速效氮120.7 mg/kg,速效磷40.3 mg/kg,速效鉀163.2 mg/kg,pH 6.7。
首先,教育主管部門(mén)通過(guò)制定相關(guān)的綱領(lǐng)性文件來(lái)發(fā)揮監(jiān)督引領(lǐng)作用。其次,全面提升教師的文化素養(yǎng)和教學(xué)水平。大學(xué)英語(yǔ)教師僅僅具有英語(yǔ)文化知識(shí)是不夠的,還需要廣泛獵取中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí),培養(yǎng)跨文化國(guó)際視野。再次,開(kāi)展基于文化的英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng),提升學(xué)生文化素養(yǎng)。這些教學(xué)活動(dòng)應(yīng)以母語(yǔ)文化知識(shí)為基礎(chǔ),發(fā)揮母語(yǔ)正遷移作用,引入英語(yǔ)民族的文化內(nèi)容,促使學(xué)生雙語(yǔ)表達(dá)能力。
2.培養(yǎng)學(xué)生對(duì)異國(guó)文化的文化移情能力
首先,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)目的語(yǔ)文化的敏感性和寬容性。學(xué)生應(yīng)客觀地正視不同文化的交際者在思維方式、價(jià)值觀念、宗教信仰、風(fēng)俗習(xí)慣等方面存在的文化差異,在交際過(guò)程中有意識(shí)地遵循目的語(yǔ)文化的交際規(guī)則、語(yǔ)言表達(dá)、認(rèn)知模式等。其次,創(chuàng)設(shè)情境,真實(shí)地體驗(yàn)異域文化。文化移情能力的培養(yǎng),最好的辦法就是到目的語(yǔ)文化中真實(shí)地體驗(yàn)其風(fēng)俗習(xí)慣和風(fēng)土人情。但不是所有的學(xué)生都有這樣的機(jī)會(huì),如果不能的話(huà),可以通過(guò)觀看視頻錄像、結(jié)交外國(guó)朋友、參加主題活動(dòng)的方式來(lái)培養(yǎng)文化移情能力[5]。
3.建立跨文化交際意識(shí),提高文化認(rèn)同度
在大學(xué)英語(yǔ)跨文化教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)積極地進(jìn)行中西文化對(duì)比教學(xué),加強(qiáng)中國(guó)文化的教學(xué)比重,培養(yǎng)學(xué)生用英語(yǔ)講解中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí)的意識(shí)與能力。主要目的是使學(xué)生對(duì)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化有清晰的認(rèn)識(shí)與理解,擔(dān)負(fù)起將本民族的優(yōu)秀文化傳播到世界的使命。同時(shí),在教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生對(duì)不同的文化做出客觀理性地解讀,讓學(xué)生從不同的視野感知文化的差異性,在認(rèn)同本民族文化的基礎(chǔ)上對(duì)異域文化有更深刻、清晰的理解與認(rèn)知,培養(yǎng)學(xué)生開(kāi)放、靈活的思維模式。
1.確定合適的大學(xué)英語(yǔ)跨文化教材
大學(xué)英語(yǔ)跨文化教學(xué)所采用的教材,是教學(xué)的依據(jù)與導(dǎo)向,是教學(xué)任務(wù)完成的關(guān)鍵。[6]民辦高校的學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)較差,絕大多數(shù)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)缺乏興趣,因此,對(duì)他們來(lái)說(shuō),合適的跨文化教材就顯得尤為重要。針對(duì)此現(xiàn)狀,本校著手編寫(xiě)了一本適用于該類(lèi)院校學(xué)生跨文化能力培養(yǎng)的教材《中西文化實(shí)用教程》。該教材通過(guò)選擇有代表性的主題對(duì)比中西文化,從多個(gè)視角探討中西文化,深入淺出地剖析中西文化之間的異同,選材兼顧知識(shí)性和趣味性,突出中西文化與語(yǔ)言知識(shí)相結(jié)合的編寫(xiě)理念。該教材配有中西文化對(duì)比案例,幫助學(xué)生動(dòng)態(tài)、全面了解中西文化,注重對(duì)學(xué)生思辨能力和應(yīng)用能力的全面培養(yǎng)。除紙質(zhì)教材外,各章節(jié)均有配套的電子文本、音頻、視頻、慕課等線(xiàn)上拓展學(xué)習(xí)資源,并同步教學(xué)進(jìn)度,助力“線(xiàn)上+線(xiàn)下”混合式教學(xué)。本教材建設(shè)以立德樹(shù)人為根本任務(wù),內(nèi)設(shè)課程思政板塊,每單元都以一個(gè)與主題相關(guān)的思政點(diǎn)為導(dǎo)入,在啟發(fā)學(xué)生思考的同時(shí),引出主體教學(xué)內(nèi)容。思政元素有機(jī)地融入教材設(shè)計(jì)的各環(huán)節(jié),寓價(jià)值觀引導(dǎo)于知識(shí)傳授和能力培養(yǎng)之中,實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語(yǔ)的思政育人價(jià)值。
2.遵循合理的大學(xué)英語(yǔ)跨文化教學(xué)原則
第一,以學(xué)生為中心的教學(xué)原則。在教學(xué)過(guò)程中,教師可以為不同水平的學(xué)生布置差異化的跨文化學(xué)習(xí)任務(wù),有機(jī)統(tǒng)籌學(xué)生個(gè)體差異。以學(xué)生為中心的教學(xué)原則還需要有機(jī)整合學(xué)生的學(xué)習(xí)需求和經(jīng)驗(yàn),為學(xué)生提供多樣化的跨文化學(xué)習(xí)體驗(yàn),如聽(tīng)課、在線(xiàn)課程、講座、社團(tuán)活動(dòng)、藝術(shù)節(jié)等,促進(jìn)學(xué)生自主學(xué)習(xí)和深層次學(xué)習(xí)。
第二,漸進(jìn)性原則。低年級(jí)的跨文化教學(xué)主要包括在語(yǔ)言教學(xué)的基礎(chǔ)上導(dǎo)入一些文化因素,讓學(xué)生在提高語(yǔ)言運(yùn)用能力的同時(shí)提升文化素養(yǎng)。在高年級(jí)的課程中逐漸加入一些跨文化課程,如跨文化交際技巧、中國(guó)文化、英美文化、中西文化比較課程等,讓學(xué)生真正地感悟中西文化,對(duì)比文化差異,掌握跨文話(huà)交際技能。
第三,講授式與體驗(yàn)式相融合的原則。講授式教學(xué)主要是通過(guò)授課、講座等形式進(jìn)行跨文化知識(shí)傳授,從而使學(xué)生跨文化能力提升的教學(xué)方式。體驗(yàn)式教學(xué)要求教師根據(jù)教學(xué)內(nèi)容為學(xué)生創(chuàng)設(shè)盡量逼真的文化學(xué)習(xí)情境,讓學(xué)生在這種逼真的情景中去體驗(yàn)、感悟語(yǔ)言的文化內(nèi)涵,從而提升跨文化能力。已成為當(dāng)今較受青睞的文化教學(xué)方式。
3.建構(gòu)適宜的大學(xué)英語(yǔ)跨文化教學(xué)模式
探究式教學(xué)模式。學(xué)生在教師的啟發(fā)下,以主人的身份去發(fā)現(xiàn)問(wèn)題、解決問(wèn)題,并在探究的過(guò)程中獲取知識(shí)、發(fā)展技能和培養(yǎng)能力的一種模式。根據(jù)大學(xué)英語(yǔ)跨文化教學(xué)內(nèi)容,教師可以就某一文化現(xiàn)象或文化沖突為問(wèn)題,引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)查閱資料、小組討論、總結(jié)概括的方式探究跨文化交際的深層次內(nèi)涵。這種教學(xué)模式不再?gòu)?qiáng)調(diào)教師對(duì)知識(shí)的傳授,而是突出了學(xué)生“做中學(xué)”的自主探究過(guò)程,有利于學(xué)生學(xué)習(xí)積極性的激發(fā),更有利于教學(xué)效果的實(shí)現(xiàn)。
線(xiàn)上線(xiàn)下混合教學(xué)模式。這種混合教學(xué)模式的優(yōu)點(diǎn)在于豐富的在線(xiàn)學(xué)習(xí)資源很好地彌補(bǔ)了課堂教學(xué)內(nèi)容的局限性,自由個(gè)性化的學(xué)習(xí)方式讓學(xué)習(xí)隨時(shí)隨地發(fā)生,數(shù)字化學(xué)習(xí)系統(tǒng)使得學(xué)習(xí)效果得以有效追蹤。此外,線(xiàn)下教師的引導(dǎo)和講解更有助于線(xiàn)上知識(shí)的內(nèi)化。
跨文化能力的培養(yǎng)應(yīng)始終貫穿大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的全過(guò)程。大學(xué)英語(yǔ)跨文化教學(xué)一定要遵循適宜的教學(xué)原則,實(shí)施恰當(dāng)?shù)目缥幕虒W(xué)策略,才能有助于教學(xué)效果的實(shí)現(xiàn),從而進(jìn)一步促進(jìn)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革。民辦高校在教學(xué)模式、課程改革、人才培養(yǎng)方式等方面有著獨(dú)有的特點(diǎn),更應(yīng)該探索出一條本土化、個(gè)性化的發(fā)展道路,因此相關(guān)研究尚需進(jìn)一步深入。