劉燕燕
(寧波大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,浙江寧波 315211)
論及介譯近代西方思想文化的中國(guó)知識(shí)分子,嚴(yán)復(fù)(1853-1921)的顯赫地位和影響力自不待言。國(guó)內(nèi)外學(xué)界關(guān)于嚴(yán)復(fù)的研究有幾個(gè)面向,第一,圍繞嚴(yán)復(fù)的“信、達(dá)、雅”翻譯三原則展開的討論;第二,剖析嚴(yán)復(fù)的中西文化觀和教育思想;第三,研究嚴(yán)復(fù)思想內(nèi)涵及其對(duì)近代中國(guó)思想史進(jìn)程的影響;第四,嚴(yán)復(fù)與西學(xué)傳入研究。在眾多的研究成果中,美國(guó)著名漢學(xué)家史華茲(Benjamin I Schwartz,1916-1999)的嚴(yán)復(fù)研究顯得尤為引人注目,他以貫通中西思想史的學(xué)識(shí)、比較史學(xué)的視角對(duì)嚴(yán)復(fù)思想進(jìn)行系統(tǒng)梳理、開創(chuàng)性闡釋和評(píng)價(jià),展現(xiàn)了他對(duì)近代中國(guó)思想史的獨(dú)到理解,該書也被國(guó)內(nèi)外學(xué)界公認(rèn)為這一領(lǐng)域的經(jīng)典之作。
1964年,史華茲發(fā)表了《尋求富強(qiáng):嚴(yán)復(fù)與西方》(InSearchofWealthandPower,YanFuandtheWest)一書,該書一出版立即引起了西方學(xué)術(shù)界的關(guān)注。哥倫比亞大學(xué)教授韋慕丁(C.Martin Wilbur)、科羅拉多大學(xué)教授施維許(Earl Swischer)、澳大利亞國(guó)立大學(xué)教授費(fèi)子智(C.P.Fitz Gerald)、加拿大學(xué)者陳志讓(Jerome Ch’en)、加州大學(xué)伯克利分校教授列文森(Joseph R.Levenson)等都發(fā)表書評(píng),認(rèn)可史華茲的嚴(yán)復(fù)研究對(duì)西方人理解19世紀(jì)中國(guó)思想史以及對(duì)世界漢學(xué)研究的貢獻(xiàn)。陳志讓對(duì)史華茲的評(píng)價(jià)頗高,認(rèn)為他的研究可以與美國(guó)著名漢學(xué)家、美國(guó)中國(guó)近代思想史研究領(lǐng)域的開拓者約瑟夫·列文森相媲美:“讀史華茲教授的書是一次激動(dòng)人心的經(jīng)歷。雖然作者設(shè)定的研究目標(biāo)僅限在1895年1911年這一段時(shí)間,但是并沒有削弱其重要性,因?yàn)檫@是中國(guó)思想近代轉(zhuǎn)型的關(guān)鍵時(shí)期,作者的研究又令人滿意。這本書的寫作模式不同于列文森所著的《梁?jiǎn)⒊c中國(guó)近代思想》(LiangCh’i-ch’aoandtheMindofModernChina),盡管兩者一樣復(fù)雜,但嚴(yán)復(fù)研究的作者需要具備更加廣泛的知識(shí),除了精通古老中國(guó)語(yǔ)言和知識(shí)外,他還需要精通歐洲哲學(xué),特別是英語(yǔ),以及十八世紀(jì)和十九世紀(jì)的哲學(xué)。”在他眼中,史華茲是研究嚴(yán)復(fù)最理想的學(xué)者,同時(shí)也指出史華茲文筆過于深?yuàn)W,“如果他的行文風(fēng)格能夠再輕松一點(diǎn)就更好了”。[1]C.Martin Wilbur認(rèn)為,史華茲關(guān)注了同治中興至“五四運(yùn)動(dòng)”過渡時(shí)期對(duì)中國(guó)近代思想產(chǎn)生重要影響的人物,對(duì)中國(guó)近代史研究做出了顯著貢獻(xiàn),唯一的缺陷在于,雖然“史華茲經(jīng)常提到嚴(yán)復(fù)思想對(duì)梁?jiǎn)⒊⒑m、陳獨(dú)秀等人的影響。然而,令人失望的是,他并沒有系統(tǒng)地評(píng)估嚴(yán)復(fù)的影響力。這項(xiàng)重要任務(wù)仍有待完成,但這項(xiàng)工作已有了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)”[2]。
在這些西方學(xué)者看來(lái),史華茲的研究是對(duì)中國(guó)近代知識(shí)分子內(nèi)部分化的個(gè)案研究,史華茲敏銳地意識(shí)到,嚴(yán)復(fù)提出的問題已經(jīng)不是“中國(guó)人怎么通過‘維護(hù)信仰’來(lái)獲得財(cái)富和權(quán)力,以保衛(wèi)國(guó)家”,而是“中國(guó)人如何通過獲得財(cái)富和權(quán)力來(lái)維護(hù)他們的信仰”。具體而言,對(duì)處于時(shí)代洪流的中國(guó)人來(lái)說,是保國(guó)、保教的基本問題。面對(duì)這個(gè)問題,傳統(tǒng)主義者張之洞開出了“中學(xué)為體、西學(xué)為用”的藥方,康有為、梁?jiǎn)⒊雀母镎叽┲鍖W(xué)的外衣,主張政治和教育的變革,激進(jìn)者譚嗣同闡釋“仁學(xué)”,革命者孫中山意在推翻清王朝;而個(gè)人主義者嚴(yán)復(fù)則默默地翻譯《天演論》。沿著史華茲的思路,中國(guó)思想政治史在嚴(yán)復(fù)這被清晰地一分為二:文化主義的沒落和民族主義的興起。[3]從這個(gè)意義上說,史華茲的嚴(yán)復(fù)研究已經(jīng)成為研究近代中國(guó)思想和文化的標(biāo)志性著作。
史華茲的《尋求富強(qiáng)》之后被翻譯成中文,有1977年臺(tái)灣學(xué)者沈文隆和1995年大陸學(xué)者葉鳳美的兩個(gè)中文譯本,這也是史華茲最早被翻譯成中文的著作。除此之外,史華茲對(duì)中國(guó)政治史和思想史的研究的不少著作被公認(rèn)為經(jīng)典,在《中國(guó)共產(chǎn)主義及毛澤東的崛起》(1951)一書中,他發(fā)現(xiàn)中國(guó)共產(chǎn)主義思潮與20世紀(jì)初以來(lái)探求西方現(xiàn)代性價(jià)值的中國(guó)知識(shí)分子有著密切的聯(lián)系,他認(rèn)識(shí)到,如果脫離了這段歷史,就無(wú)法真正理解毛澤東等人的思想。而最能代表早期探索西方現(xiàn)代性的知識(shí)分子就是嚴(yán)復(fù),在掌握了有關(guān)嚴(yán)復(fù)的豐富龐雜的材料和思想的基礎(chǔ)上,史華茲將其聚攏、組合、融匯在一起,他之后的著作《古代中國(guó)的思想世界》(1985),自選論文集《共產(chǎn)主義在中國(guó):流變中的意識(shí)形態(tài)》(1968)和《中國(guó)與其他》(1996)都延續(xù)了他對(duì)中國(guó)政治思想研究的一貫性。朱政惠在《史華茲和他的嚴(yán)復(fù)研究》一文中強(qiáng)調(diào),史華茲的研究保持了中國(guó)近代思想研究的連貫性,明確了嚴(yán)復(fù)是連接“毛澤東的思想和前代人”的重要人物,是對(duì)中國(guó)、日本、印度的現(xiàn)代化進(jìn)程以及對(duì)這些國(guó)家的學(xué)術(shù)思想和知識(shí)分子的思想比較研究的重要部分。[4]林同奇評(píng)價(jià)該書:“是這一領(lǐng)域的開山之作,三十多年來(lái)有人提出部分不同意思,但對(duì)其主要論點(diǎn),似乎多無(wú)異議?!盵5]他對(duì)臺(tái)灣學(xué)者黃克武在《自由之所以然:嚴(yán)復(fù)對(duì)約翰·密爾自由思想之認(rèn)識(shí)與批判》(臺(tái)北,1998)一文中對(duì)史華茲主要論點(diǎn)的質(zhì)疑進(jìn)行了一一反駁,他具體討論了史華茲和黃克武在“嚴(yán)復(fù)是否已經(jīng)充分理解到個(gè)人自由自身的價(jià)值、對(duì)群己關(guān)系的理解、中西文化交遇和會(huì)通”三個(gè)方面的不同觀點(diǎn)深入的討論,表達(dá)了對(duì)史氏嚴(yán)復(fù)研究的敬意。
史華茲的嚴(yán)復(fù)研究和他的其他著作一脈相承,是對(duì)中國(guó)近代思想轉(zhuǎn)型的整體性研究,其中中國(guó)學(xué)者討論最多的就是史華茲提出的一個(gè)問題:“在中國(guó)歷史中,有一思想特質(zhì)一直貫穿它的發(fā)展,這種深層結(jié)構(gòu)就是中國(guó)封建帝制至高無(wú)上的皇權(quán),為什么中國(guó)歷史上始終不曾出現(xiàn)過一個(gè)與此深層結(jié)構(gòu)相異的替代品,沒有人敢于給它設(shè)計(jì)另一套替代品,從而避免這個(gè)類似西方政教合一的高度集權(quán)的體制所給中國(guó)帶來(lái)的負(fù)面后果?”任峰、高王凌、趙瑞廣、黃克武等人圍繞史華茲針對(duì)中國(guó)近現(xiàn)代轉(zhuǎn)型過程中出現(xiàn)的如政治哲學(xué)、極權(quán)主義、傳統(tǒng)主義和自由主義的問題紛紛撰文討論,被學(xué)界稱為“史華茲問題”。[6]
《尋求富強(qiáng):嚴(yán)復(fù)與西方》不是一本簡(jiǎn)單的傳記,是史華茲以比較史觀的視角,在掌握中西文化差異和近代中國(guó)思想發(fā)展史脈絡(luò)的基礎(chǔ)上,以嚴(yán)復(fù)思想為切入點(diǎn),闡釋了近現(xiàn)代思想與傳統(tǒng)思想以及與西方的關(guān)系,提出了關(guān)于中國(guó)近現(xiàn)代思想轉(zhuǎn)型的原因、性質(zhì)、特征的一套整體分析,提供了一個(gè)研究中國(guó)近現(xiàn)代思想發(fā)展的理論框架。[7]
《尋求富強(qiáng)》一書探討嚴(yán)復(fù)的關(guān)切的問題——西方富強(qiáng)的原因和無(wú)限制追求富強(qiáng)所帶來(lái)的問題,史華茲首先介紹了嚴(yán)復(fù)的早年和晚年時(shí)代、社會(huì)背景、嚴(yán)復(fù)的行動(dòng)和思想,選取了最能代表嚴(yán)復(fù)思想的6本譯作《天演論》(《進(jìn)化論與倫理學(xué)》)、《原富》《群己權(quán)界論》《法意》《社會(huì)通詮》《穆勒名學(xué)》進(jìn)行剖析,揭示了嚴(yán)復(fù)在介譯過程中對(duì)西方思想的取舍和分析,論證了其思想的連續(xù)性和一致性,以及中西文化交融互釋的本質(zhì)。
嚴(yán)復(fù)通過對(duì)斯賓塞、赫胥黎、亞當(dāng)·斯密、穆勒和孟德斯鳩著作的翻譯,將歐洲政治和經(jīng)濟(jì)理念介紹給中國(guó)讀者,完成中國(guó)信仰結(jié)構(gòu)從梁?jiǎn)⒊矫珴蓶|的過渡。嚴(yán)復(fù)所探討的問題正是當(dāng)時(shí)中國(guó)社會(huì)面對(duì)的問題:什么是西方具有的而中國(guó)沒有??jī)烧叩年P(guān)鍵不同在哪里?嚴(yán)復(fù)不斷地追尋西方軍事、經(jīng)濟(jì)、政治力量強(qiáng)大的秘密,并發(fā)現(xiàn)了西方強(qiáng)大和東西方不同的根本原因應(yīng)該在“思想和價(jià)值觀的領(lǐng)域里去尋找”[8],最終發(fā)現(xiàn)了西方富強(qiáng)的根源在于高揚(yáng)人的力量,全力開發(fā)人類的無(wú)限潛力,體現(xiàn)在對(duì)自然的不斷征服以及人類社會(huì)匯聚起來(lái)的力量增長(zhǎng),這種文明特征概括起來(lái)就是“浮士德精神”(Faustian Spirit)。
“浮士德精神”源于歌德的代表作《浮士德》筆下的人物,他是歐洲文藝復(fù)興以來(lái)思想和文化發(fā)展的產(chǎn)物,包含著強(qiáng)烈的進(jìn)取和自強(qiáng)不息的精神;從本質(zhì)上來(lái)說,他代表著西方文化中“自然欲望與生命意志、強(qiáng)烈的個(gè)體意識(shí)和自我擴(kuò)張意識(shí)”“滿足于永不滿足”的追求精神以及在道德理想和理性精神制約下難以消解的內(nèi)心矛盾,這是歐洲近代人文化價(jià)值核心之表征。[9]“浮士德精神”所展現(xiàn)的是不惜一切代價(jià)追求知識(shí)的無(wú)限欲望,力求全方位開發(fā)人的潛在能量,以達(dá)到控制、主宰自然界和人類社會(huì)在內(nèi)的整個(gè)外在世界。這種精神力被認(rèn)為是近代歐洲富強(qiáng)的文化源泉,深刻地影響了嚴(yán)復(fù)思想。
史華茲認(rèn)為嚴(yán)復(fù)已經(jīng)意識(shí)到中西方不同的關(guān)鍵所在,西方文化強(qiáng)調(diào)活力、精力、斗爭(zhēng)、堅(jiān)持自己的權(quán)利,以及在前所未有的成就水平上大膽地發(fā)揮所有的人類的潛力;與此對(duì)立的是“贊揚(yáng)忍受、寧?kù)o、回避斗爭(zhēng)和沖突,以及絕對(duì)地害怕維護(hù)人類生命的活力。”[10]在西方富強(qiáng)和中國(guó)貧弱的對(duì)比下,兩者的差異顯得尤為明顯。由此,史華茲直言:“西方的力本論觀念、堅(jiān)持自我權(quán)利的觀念,以及表現(xiàn)人的能力的觀念,即自由、民主、科學(xué)的觀念,同中國(guó)麻木不仁的自豪、乏味的社會(huì)和諧以及抑制中國(guó)人體力和智力的消極的權(quán)力主義之間,形成了尖銳的對(duì)立?!盵11]
嚴(yán)復(fù)在發(fā)現(xiàn)他孜孜以求的西方富強(qiáng)的原因后,也設(shè)想過將之化用為在中國(guó)可行的措施。史華茲在書中論述道,嚴(yán)復(fù)已經(jīng)發(fā)現(xiàn)“每個(gè)中國(guó)人的責(zé)任不在于恪守任何一套固定的、普遍的價(jià)值觀念或任何一套固定的信念,而應(yīng)把對(duì)自己所在的社會(huì)有機(jī)體的生存和發(fā)展負(fù)責(zé)放在首位”[12],嚴(yán)復(fù)試圖揭示中國(guó)落后的原因和傳統(tǒng)文化中消極的因素,他認(rèn)識(shí)到在從君主政體向民主政體轉(zhuǎn)變的漫長(zhǎng)道路中對(duì)知識(shí)分子的教育尤為重要;在封建權(quán)力主義和傳統(tǒng)主義的壓力下,個(gè)體無(wú)法跳脫群體合力的束縛;從國(guó)家層面來(lái)說,要擺脫貧弱的狀態(tài),需要進(jìn)行制度的變革,具體而言,需要鼓民力、開民智、新民德。[13]“鼓民力”指的是讓中國(guó)人重視身體健康價(jià)值,擺脫鴉片的禍害和纏足惡習(xí);“開民智”則首先要廢除八股,反對(duì)純書本教育和教條教育,因?yàn)檫@些無(wú)益于中國(guó)富強(qiáng);“新民德”需要通過引導(dǎo)個(gè)人認(rèn)識(shí)自己的利益與國(guó)家利益的一致性而創(chuàng)立忠于國(guó)家的風(fēng)氣和手段。[14]這些觀念在當(dāng)時(shí)無(wú)疑具有進(jìn)步意義。
史華茲明言,他“想通過一個(gè)非常狹小的焦聚,狹小到僅僅是一個(gè)人的心智,來(lái)考察中西文化的交遇,觀察兩種文化對(duì)某個(gè)特定問題所持有的相同或者不同的回應(yīng)”[15],嚴(yán)復(fù)不僅十分關(guān)切西方富強(qiáng)的秘訣,而且關(guān)注西方思想家對(duì)這些問題和事物的看法,這在當(dāng)時(shí)的中國(guó)學(xué)者中是很少見的。嚴(yán)復(fù)的作品已經(jīng)不是單純的譯著,而是包含了對(duì)斯賓塞、亞當(dāng)·斯密和密爾等西方大師作品中出現(xiàn)的爭(zhēng)論和矛盾的解讀。史華茲看到了嚴(yán)復(fù)譯著的深刻之處,他不斷地在書中解析嚴(yán)復(fù)對(duì)西方大師們觀點(diǎn)的看法,嚴(yán)復(fù)顯然是一位和西方進(jìn)行平等對(duì)話的學(xué)者。由此,史華茲嚴(yán)復(fù)研究的意義超越了中國(guó)思想史的研究框架,擴(kuò)展到對(duì)西方思想哲學(xué)的反思。一方面,它凸顯了嚴(yán)復(fù)在中國(guó)近代化思想轉(zhuǎn)型中的意義和影響,另一方面,也給西方學(xué)者研究西方思想提供了一個(gè)他者視角。
任何人都處于一種特定的文化圈中,并受到文化的約束和規(guī)范,嚴(yán)復(fù)深受中國(guó)傳統(tǒng)主義浸潤(rùn),在西方思想中看到與中國(guó)不一樣的東西;他愿意選擇這些與他的觀念并不相符的著作進(jìn)行翻譯,這些知識(shí)恰恰是了解西方最重要的內(nèi)容,也是尋求富強(qiáng)的重要途徑;其中最有力的例子就是他將赫胥黎抨擊社會(huì)達(dá)爾文主義的《進(jìn)化論與倫理學(xué)》翻譯成《天演論》。他在《天演論自序》中說到:“赫胥黎氏此書之齒,本以就斯賓塞任天為治之末流,其中所論,與吾古人有甚合者。且于自強(qiáng)保種之事,反復(fù)三致意焉。”[16]嚴(yán)復(fù)研究不只限于中國(guó)現(xiàn)代化進(jìn)程框架下的宏觀意義,也具有研究西方思想的價(jià)值。
史華茲認(rèn)為,“浮士德精神”是西方富強(qiáng)的文化原因,也是困境產(chǎn)生的緣由,它提倡憑借自由意志去追求和體驗(yàn)現(xiàn)實(shí)生活,一味擴(kuò)大人的能力,卻“幾乎完全忽視了人類內(nèi)心世界的調(diào)控,特別是精神、道德品質(zhì)的提升,因此出現(xiàn)的主體(心靈)和物質(zhì)的二元對(duì)立”。[17]史華茲的嚴(yán)復(fù)研究讓西方學(xué)者看到,嚴(yán)復(fù)是如何站在中國(guó)人的視角翻譯西方的思想,他所關(guān)注的問題對(duì)于中國(guó)和西方都具有重要的意義。史華茲的嚴(yán)復(fù)研究本質(zhì)上是關(guān)于中西學(xué)術(shù)思想的比較研究,互相隔絕的東方和西方在文化方面的同步性令人驚奇。史華茲對(duì)中國(guó)問題的研究看法受到了學(xué)者的普遍贊賞,為史華茲《尋求富強(qiáng)》一書作序的路易斯·哈茲評(píng)論道:“西方思想的西方評(píng)論家告訴我們較多的是我們已知的事情;而嚴(yán)復(fù)進(jìn)一步告訴我們一些我們所不知道的事情?!盵18]
嚴(yán)復(fù)對(duì)西方思想的介譯和研究,很大程度上影響了中國(guó)近代思想的方向,他在傳統(tǒng)主義的框架中,用文言文來(lái)表達(dá)18、19世紀(jì)西方思想的概念和范疇,他的譯著不是完全忠實(shí)原文的譯本,而是經(jīng)過了選擇和取舍,加入了自己的理解,他傳播了近代西方的主要思想,他所關(guān)注的問題具有普世性意義和人文關(guān)懷,同時(shí),中西思想有了對(duì)照和創(chuàng)造性的對(duì)話,在思想、哲學(xué)和語(yǔ)言層面都鋪展開來(lái)。
史華茲圍繞嚴(yán)復(fù)探尋中國(guó)如何走向富強(qiáng)這一中心內(nèi)容,討論了西方文化對(duì)中國(guó)的沖擊問題。這對(duì)目前處于復(fù)雜嚴(yán)峻的國(guó)際形勢(shì)下的我們有著重要意義,中國(guó)已經(jīng)不再是貧弱的中國(guó),但是追求和平、尋求富強(qiáng)仍是不變的話題,中西文化的差異也依舊存在,在此過程中,嚴(yán)復(fù)的介譯工作和史華茲的嚴(yán)復(fù)研究是我們反思過去、面對(duì)現(xiàn)在、開創(chuàng)未來(lái)的重要工具。
注釋:
[1][3]Jerome Ch’en,“Review of Benjamin Schwarz:In search of wealth and power:Yen Fu and the West”,BulletinoftheSchoolofOrientalandAfricanStudies,vol.28,no.2(1965),pp.422-423.
[2]C.Martin Wilbur,“Review of Benjamin Schwarz :In search of wealth and power:Yen Fu and the West”,JournalofAsianStudies,vol.24,no.1(1964),pp.150-151.
[4]朱政惠:《史華茲和他的嚴(yán)復(fù)研究》,《中國(guó)近代啟蒙思想家——嚴(yán)復(fù)誕辰150周年紀(jì)念論文集》,2004年,第422頁(yè)。
[5][15]林同奇:《誤讀與歧見——評(píng)黃克武對(duì)史華茲嚴(yán)復(fù)研究的質(zhì)疑》,《開放時(shí)代》2003年第6期。
[6]關(guān)于“史華茲問題”的討論可見:趙瑞廣《“史華慈問題”:中國(guó)思想史上的那塊天花板》(《讀書》2009年第7期),高王凌《怎樣看待傳統(tǒng)政治理念》(《讀書》2009年第11期),任 鋒《如何理解“史華慈問題”》(《讀書》2010年第6期),黃克武《自由之所以然——嚴(yán)復(fù)對(duì)約翰·密爾自由思想之認(rèn)識(shí)與批判》(上海書店出版社,2000年),高瑞泉《嚴(yán)復(fù):在決定論與自由意志論之間——對(duì)史華茲嚴(yán)復(fù)研究的一個(gè)檢討》(《江蘇社會(huì)科學(xué)》2007年第1期)。
[7]李 強(qiáng):《嚴(yán)復(fù)與中國(guó)近代思想的轉(zhuǎn)型——兼評(píng)史華茲〈尋求富強(qiáng):嚴(yán)復(fù)與西方〉》,2008年9月23日,http://www.aisixiang.com/data/20978.html,2020年8月18日。
[8][10][11][12][13][14][18]本杰明·史華茲:《尋求富強(qiáng)——嚴(yán)復(fù)與西方》,葉美鳳譯,南京:江蘇人民出版社,2010年,第29,37,54,38,57,59,8頁(yè)。
[9]蔣承勇:《浮士德與歐洲“近代人”文化價(jià)值核心》,《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》2007年第2期。
[16]嚴(yán) 復(fù):《天演論自序》,《嚴(yán)復(fù)集》第5冊(cè),北京:中華書局,1986年,第1321頁(yè)。
[17]趙瑞廣:《為什么要重視“史華慈問題”》,《讀書》2013年第8期。