• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      韓國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)習(xí)得偏誤分析

      2020-12-08 02:15:12姚心茹
      青年文學(xué)家 2020年32期
      關(guān)鍵詞:性格特點(diǎn)

      摘? 要:上世紀(jì)60年代末到70年代初,語(yǔ)言學(xué)家在對(duì)第二語(yǔ)言習(xí)得研究過程中探索出來學(xué)習(xí)者語(yǔ)言習(xí)得錯(cuò)誤并不是由唯一原因母語(yǔ)干擾決定的。除了來自母語(yǔ)的偏誤影響,目的語(yǔ)的特點(diǎn)、文化差異、學(xué)習(xí)者語(yǔ)言學(xué)習(xí)方式策略、情感因素等方面相互作用并影響學(xué)習(xí)者第二語(yǔ)言的習(xí)得。本文通過韓國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)習(xí)得教學(xué)過程的總結(jié)研究,追溯偏誤產(chǎn)生的原因,進(jìn)而調(diào)整教學(xué)方法,并為漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的教與學(xué)提出策略。

      關(guān)鍵詞:語(yǔ)際干擾;文化干擾;交際策略;性格特點(diǎn)

      作者簡(jiǎn)介:姚心茹(1998.12-),女,漢族,上海金山人,中國(guó)計(jì)量大學(xué)本科在讀,研究方向:漢語(yǔ)國(guó)際教育。

      [中圖分類號(hào)]:H55? [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A

      [文章編號(hào)]:1002-2139(2020)-32--02

      引言:

      “偏誤是指第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在使用語(yǔ)言時(shí)不自覺地對(duì)目的語(yǔ)的偏離,是以目的語(yǔ)為標(biāo)準(zhǔn)表現(xiàn)出來的錯(cuò)誤或不完善之處。這種錯(cuò)誤是成系統(tǒng)的、有規(guī)律的,反應(yīng)了說話人的語(yǔ)言能力,屬于語(yǔ)言能力范疇?!保▌?,2009)[1]偏誤分析是對(duì)學(xué)習(xí)者在目的語(yǔ)習(xí)得過程中所產(chǎn)生的偏誤進(jìn)行系統(tǒng)的分析,研究其來源,從而了解目的語(yǔ)習(xí)得的過程與規(guī)律。在母語(yǔ)和目的語(yǔ)比較的基礎(chǔ)上進(jìn)行偏誤分析,可以了解學(xué)習(xí)者對(duì)學(xué)習(xí)目的語(yǔ)的方法及目的語(yǔ)掌握情況,改變教學(xué)策略和方法,更好地為第二語(yǔ)言習(xí)得服務(wù)。語(yǔ)言內(nèi)部子系統(tǒng)干擾、文化背景干擾、交際策略、認(rèn)知和性格特點(diǎn)等多方面的因素均會(huì)形成學(xué)習(xí)者語(yǔ)言習(xí)得偏誤。本文從韓國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)習(xí)得的過程中選取以上提及的具有代表性的四種偏誤產(chǎn)生原因進(jìn)行簡(jiǎn)單的溯源分析,為學(xué)習(xí)者的教與學(xué)提出建議。

      1、語(yǔ)言內(nèi)部子系統(tǒng)干擾

      語(yǔ)言內(nèi)部共有四個(gè)部分構(gòu)成整個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng),包括語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯、文字。語(yǔ)言內(nèi)部子系統(tǒng)干擾則是在語(yǔ)言運(yùn)用的過程中,四個(gè)部分互相作用或者是母語(yǔ)與目的語(yǔ)語(yǔ)言內(nèi)部系統(tǒng)互相影響產(chǎn)生偏誤?!霸诘诙Z(yǔ)言習(xí)得的過程中,學(xué)習(xí)者在不清楚目的語(yǔ)規(guī)則的情況下,經(jīng)常會(huì)依照母語(yǔ)的特點(diǎn)對(duì)目的語(yǔ)進(jìn)行創(chuàng)造?!保▍伪厮?,2007)[2]母語(yǔ)負(fù)遷移是對(duì)這種現(xiàn)象的最好概括,當(dāng)學(xué)習(xí)者已有的學(xué)習(xí)水平不能滿足交際需要時(shí),求助母語(yǔ)表達(dá)是最容易的方式。目前的學(xué)術(shù)研究均認(rèn)為母語(yǔ)的負(fù)遷移是導(dǎo)致學(xué)習(xí)者產(chǎn)生語(yǔ)言偏誤的重要原因。由于中韓領(lǐng)土接壤,兩國(guó)必不可少地進(jìn)行社會(huì)接觸,進(jìn)而語(yǔ)言也互相接觸、影響。語(yǔ)言演變過程中伴隨著不同程度的語(yǔ)言接觸。語(yǔ)言接觸是語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)術(shù)語(yǔ),兩種語(yǔ)言在社會(huì)接觸相互影響,產(chǎn)生眾多相似性情景。因此在面對(duì)相似性較高的語(yǔ)言習(xí)得時(shí),由于母語(yǔ)負(fù)遷移產(chǎn)生的語(yǔ)言偏誤可能性更大。

      例如,語(yǔ)音方面我們可以從以下兩表中看出,韓語(yǔ)與漢語(yǔ)發(fā)音相近的詞語(yǔ)比例高達(dá)60%—70%,遠(yuǎn)超日語(yǔ)。發(fā)音相似程度極高導(dǎo)致學(xué)習(xí)者在漢語(yǔ)語(yǔ)音習(xí)得過程中需要仔細(xì)把握二者異同,否則極易產(chǎn)生語(yǔ)音偏誤,難以糾正?!俺苏Z(yǔ)音系統(tǒng),母語(yǔ)的語(yǔ)際干擾在語(yǔ)法和詞匯系統(tǒng)中的表現(xiàn)也十分明顯”(楊連瑞、張德祿,2007)[3],如,“這個(gè)暑假,她韓國(guó)不回”我們從這個(gè)句子可以看出,其實(shí)學(xué)習(xí)者想要表達(dá)的是“這個(gè)暑假她不回韓國(guó)”。在這個(gè)例子中,“不回”作為動(dòng)詞放在了句尾,主要是由于受到母語(yǔ)自身“主+賓+謂”語(yǔ)序的影響。韓國(guó)學(xué)生在語(yǔ)序方面產(chǎn)生的偏誤比較常見。通過大量課堂交際實(shí)例可見,語(yǔ)言內(nèi)部子系統(tǒng)在二語(yǔ)習(xí)得過程的初始階段造成的語(yǔ)言偏誤尤為顯著,主要是因?yàn)槌赡耆嗽谝呀?jīng)完全掌握母語(yǔ)的基礎(chǔ)上進(jìn)行漢語(yǔ)學(xué)習(xí)會(huì)較母語(yǔ)學(xué)習(xí)并不完善的兒童更易受到母語(yǔ)負(fù)遷移的干擾。但這種包含母語(yǔ)負(fù)遷移的語(yǔ)際干擾會(huì)隨著學(xué)習(xí)者目的語(yǔ)語(yǔ)言水平的提高,語(yǔ)言規(guī)則的逐漸掌握而減少。

      2、文化背景差異干擾

      除了語(yǔ)言系統(tǒng)本身的相似性和差異性,思維方式和地域因素綜合產(chǎn)生的文化差異也是造成語(yǔ)言偏誤的又一主要原因。在語(yǔ)言形式和語(yǔ)用上都可以表現(xiàn)出文化背景差異造成的偏誤現(xiàn)象。文化與語(yǔ)言系統(tǒng)是辯證統(tǒng)一的關(guān)系,相互依存,不可分割,就如疫情期間出行和健康碼的關(guān)系,語(yǔ)言和文化是必要不充分條件,出行必須要健康碼,語(yǔ)言必須要文化的支撐,而通行碼只是影響出行的原因之一,文化同理。所以在二語(yǔ)習(xí)得的過程中,韓國(guó)學(xué)習(xí)者如果沒有對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化和現(xiàn)代文化有一個(gè)基本的掌握,無(wú)法理解無(wú)法表達(dá),人際互動(dòng)就會(huì)受阻。例如,學(xué)習(xí)者會(huì)造出以下類似的句子。如,“你好,請(qǐng)拜托你拿一本書幫我”。

      中韓兩國(guó)因受儒家思想的影響,道德禮儀在其民的意識(shí)形態(tài)中舉足輕重,素有“禮儀之邦”的美稱?!白鹄蠍塾祝饚熤氐朗琼n國(guó)整個(gè)民族恪守傳統(tǒng)文化的重要表現(xiàn),這一點(diǎn)即從語(yǔ)言方面反映出來,韓語(yǔ)擁有‘卑階、不定階、準(zhǔn)平階、平階、準(zhǔn)尊敬階、尊敬階龐大的敬語(yǔ)系統(tǒng)?!保ㄌ锞?池福淑,2010)[4]受敬語(yǔ)的影響,韓國(guó)學(xué)生在語(yǔ)言運(yùn)用時(shí)經(jīng)常使用禮貌性用語(yǔ),在例句中“拜托”、“請(qǐng)”帶有濃重的敬語(yǔ)色彩,致使在使用漢語(yǔ)時(shí)產(chǎn)生偏誤。由于韓語(yǔ)經(jīng)歷過不成系統(tǒng)的借詞階段,從漢語(yǔ)中借詞借字借音為己所用,典型的例子就是韓語(yǔ)中有部分漢字詞語(yǔ)素相同,組合結(jié)構(gòu)不同語(yǔ)序不同,但表達(dá)同樣的例子,如漢語(yǔ)的“語(yǔ)言”和韓語(yǔ)的“言語(yǔ)等”;但也有文化聯(lián)想起作用,如漢語(yǔ)的“出家”,學(xué)習(xí)者會(huì)自然而然地想到韓語(yǔ)的“家出”。但韓語(yǔ)的“家出”表達(dá)的是離家出走的一個(gè)動(dòng)作,而漢語(yǔ)的“出家”則指看破紅塵,去寺廟里做僧士。這組詞的差異與上文提到的典型例子形成鮮明對(duì)比。

      詞匯除了包括基本詞匯需要學(xué)習(xí)者重點(diǎn)掌握之外,一般詞匯的學(xué)習(xí)可增強(qiáng)對(duì)漢語(yǔ)及傳統(tǒng)文化的了解,特別是成語(yǔ)、俗語(yǔ)和慣用語(yǔ)。漢語(yǔ)中有最具有代表性的詞匯就是成語(yǔ),但在以往教學(xué)中發(fā)現(xiàn)歐美國(guó)家學(xué)生對(duì)成語(yǔ)習(xí)得方面存在障礙,印歐語(yǔ)系中不存在與成語(yǔ)對(duì)應(yīng)的組合結(jié)構(gòu),致使學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)困難。“而語(yǔ)言中擁有類似結(jié)構(gòu),文化背景相似的韓國(guó)學(xué)生掌握成語(yǔ)速度較快,比如漢語(yǔ)中的‘有理有據(jù),在韓語(yǔ)中表達(dá)相似意思的‘有理走遍天下”。(魯健驥,1984)[5]

      3、交際策略影響

      交際是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的最終目標(biāo)和歸宿,為了達(dá)到這一目標(biāo),學(xué)習(xí)者需進(jìn)行有效的語(yǔ)言學(xué)習(xí),而教學(xué)雙方就應(yīng)針對(duì)有效學(xué)習(xí)制定一系列的學(xué)習(xí)計(jì)劃和方法。這里提到的學(xué)習(xí)計(jì)劃和方法表現(xiàn)為交際策略。交際,可以簡(jiǎn)單來說就是說話,說話指的是通過語(yǔ)言表達(dá)人的思維想法,而二語(yǔ)習(xí)得的目的就是學(xué)習(xí)者通過目的語(yǔ)表達(dá)自己的思想,但在語(yǔ)言習(xí)得的過程中經(jīng)常出現(xiàn)語(yǔ)言能力和思維方式不能合理匹配,詞不達(dá)意或說不出話,學(xué)習(xí)者就會(huì)使用較容易掌握的交際策略進(jìn)行變換表達(dá)。交際策略在這時(shí)容易引起學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言偏誤,交際策略的偏誤主要表現(xiàn)在語(yǔ)言轉(zhuǎn)換和回避兩個(gè)途徑上。

      語(yǔ)言轉(zhuǎn)換會(huì)導(dǎo)致偏誤產(chǎn)生。語(yǔ)言轉(zhuǎn)換經(jīng)常發(fā)生在學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)目的語(yǔ)中,這里的學(xué)習(xí)者不特指韓國(guó)學(xué)習(xí),是普遍二語(yǔ)習(xí)得都會(huì)發(fā)生的現(xiàn)象。因?yàn)樵谥鸩秸莆漳康恼Z(yǔ)的規(guī)則過程中,學(xué)習(xí)者不能及時(shí)提取頭腦中目的語(yǔ)句式、詞匯等與想表達(dá)意義匹配,尤其是學(xué)習(xí)者知曉教師或交際者熟悉其語(yǔ)言時(shí)經(jīng)常會(huì)采用此種方式。“用漢語(yǔ)的句式夾雜韓語(yǔ)的單詞,這種夾雜著其他語(yǔ)言的句子也是一種偏誤?!保ɡ畲筠r(nóng),2000)[6]

      回避也是學(xué)習(xí)者經(jīng)常采用的交際策略,在面對(duì)復(fù)雜的語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯、書寫的習(xí)得時(shí),學(xué)習(xí)者會(huì)產(chǎn)生畏難情緒。在情感的影響下學(xué)生盡量避免使用目的語(yǔ),保持沉默,更多的是采用簡(jiǎn)單代替復(fù)雜。比如,在語(yǔ)言教學(xué)的過程中,學(xué)生會(huì)與老師交流,減少漢字書寫課的次數(shù)或者在課堂上只是聽說讀但盡量避免書寫,漢字難記、難寫使學(xué)習(xí)者采取回避策略。從調(diào)查可見,學(xué)習(xí)難度過大可能挫傷學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的積極性,目的語(yǔ)習(xí)得可能事倍功半。除了漢字書寫,漢語(yǔ)中的部分語(yǔ)法使用也是韓國(guó)學(xué)生很難掌握的,比如“把”字句(公認(rèn)的較難語(yǔ)法點(diǎn)),學(xué)習(xí)者通過教師教學(xué)之后,拒絕使用這個(gè)句式來表達(dá),而是換用簡(jiǎn)單句來表達(dá)相同的意思。

      4、認(rèn)知和性格特點(diǎn)影響

      每個(gè)學(xué)習(xí)者的認(rèn)知和性格特點(diǎn)都有不同,只能說這個(gè)特點(diǎn)是語(yǔ)言偏誤產(chǎn)生的影響因素,但仍然不可忽略。在多國(guó)家綜合課堂上,其他國(guó)家學(xué)生較于韓國(guó)學(xué)生存在性格內(nèi)斂,語(yǔ)言習(xí)得難度較大等原因,所以在課堂表現(xiàn)并不突出。而韓國(guó)是一個(gè)善于表達(dá)自己思維想法的民族,在課堂上經(jīng)常與老師同學(xué)互動(dòng),積極回答課堂問題、完成課堂任務(wù)。即使對(duì)于問題和任務(wù)沒有極大的把握時(shí),韓國(guó)學(xué)生也更愿意做出回答,期待老師的鼓勵(lì)和糾正,獲得有益于語(yǔ)言習(xí)得的反饋。其實(shí)這樣的學(xué)習(xí)方法和態(tài)度是可取的,教師可以及時(shí)掌握學(xué)生學(xué)習(xí)水平,從而調(diào)整教學(xué),教學(xué)雙方均可獲益。但是韓國(guó)學(xué)生的試錯(cuò)方式也是產(chǎn)生偏誤的原因,因?yàn)閷W(xué)生自己根據(jù)目的語(yǔ)規(guī)則做出的回答具有極強(qiáng)的主觀性,教師如果不進(jìn)行及時(shí)的反饋,學(xué)生就會(huì)習(xí)得錯(cuò)誤語(yǔ)言規(guī)則。

      結(jié)語(yǔ):

      在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,韓國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者偏誤產(chǎn)生的原因是多方因素綜合的結(jié)果,很難清楚劃分學(xué)習(xí)者的目的語(yǔ)習(xí)得偏誤來源問題。本文通過語(yǔ)際干擾、文化干擾、交際策略、認(rèn)知和性格特點(diǎn)四個(gè)原因分析韓國(guó)學(xué)習(xí)者教學(xué)過程中產(chǎn)生的問題,總結(jié)偏誤的類型和原因,從源頭上遏制偏誤的產(chǎn)生,從而掌握主動(dòng),及時(shí)調(diào)整教學(xué)方式,更好地服務(wù)于漢語(yǔ)習(xí)得。然而,漢語(yǔ)第二語(yǔ)言習(xí)得是一個(gè)復(fù)雜的、循序漸進(jìn)的過程。更多的習(xí)得需要借助于對(duì)外漢語(yǔ)指導(dǎo)性習(xí)得的教學(xué)過程,才能充分調(diào)動(dòng)韓國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極性和有效性。因此,進(jìn)一步的漢語(yǔ)第二語(yǔ)言習(xí)得研究將結(jié)合對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究進(jìn)行深入探討。

      參考文獻(xiàn):

      [1]劉珣.對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)引論[M].北京語(yǔ)言大學(xué)出版社.2009年版.

      [2]呂必松.漢語(yǔ)與漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的教學(xué)[M].北京大學(xué)出版社2007.

      [3]楊連瑞,張德祿.二語(yǔ)習(xí)得與中國(guó)外語(yǔ)教學(xué)[M].上海外語(yǔ)教育出版社.2007年版.

      [4]田景.池福淑等.韓國(guó)文化論[M].中山大學(xué)出版社.2010.

      [5]魯健驥.中介語(yǔ)理論與外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的語(yǔ)音偏誤分析[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究.1984(3).

      [6]李大農(nóng).韓國(guó)留學(xué)生“文化詞”學(xué)習(xí)特點(diǎn)探析—兼論對(duì)韓國(guó)留學(xué)生的漢語(yǔ)詞匯教學(xué)[J].南京大學(xué)學(xué)報(bào)2000(5).

      猜你喜歡
      性格特點(diǎn)
      你熟悉“成長(zhǎng)經(jīng)典”嗎
      盤點(diǎn)全國(guó)部分省市石商的性格特點(diǎn)
      寶藏(2018年1期)2018-04-18 07:40:01
      從團(tuán)建工作經(jīng)驗(yàn)中剖析當(dāng)代大學(xué)生的性格特點(diǎn)
      這就是我
      枯葉蝶
      我的家
      可愛的小貓咪
      12星座隱藏的性格特點(diǎn)
      你想認(rèn)識(shí)我嗎?
      404 Not Found

      404 Not Found


      nginx
      循化| 广丰县| 福海县| 瑞安市| 齐河县| 五台县| 彰化市| 晴隆县| 汾西县| 衡水市| 庆城县| 漾濞| 黄冈市| 塔城市| 贵德县| 西安市| 姜堰市| 莫力| 洪雅县| 浠水县| 桑日县| 保亭| 思南县| 天祝| 古田县| 新蔡县| 抚松县| 沈阳市| 磴口县| 龙海市| 丽江市| 广东省| 莎车县| 湟源县| 苍山县| 东乡| 布尔津县| 肥乡县| 上饶市| 开江县| 乌鲁木齐县|