徐雄彬
(東北師范大學(xué)外國語學(xué)院 吉林省長春市 130024)
“課程思政”是在習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想指導(dǎo)下,將立德樹人作為根本任務(wù)的一種新時代背景下全新的教育理念。它要求包括思政類課程在內(nèi)的所有課程發(fā)揮育人功能,將思政教育和價值觀引導(dǎo)、滲透、貫穿到教育教學(xué)的全過程,即通過構(gòu)建全員、全程、全課程育人的“三全育人”格局來形成各類課程與思想政治理論課的協(xié)同效應(yīng)。
這一理念在為高校的日語教育提供新思路的同時也為日語教學(xué)帶來了新的挑戰(zhàn)。目前已有不少學(xué)者和教師圍繞高校日語專業(yè)“課程思政”教學(xué)改革問題進(jìn)行了探索和研究,并取得了一些研究成果。其中,杜云的《日語專業(yè)“高級日語”課程思政教學(xué)改革研究》、崔沫舒的《從思政課程角度看日語翻譯課程改革》等研究,以日語專業(yè)的某一門課程為例,探索了課堂教學(xué)中思政教育的路徑;馬瑩的《高校日語課程思政教學(xué)改革的實(shí)踐研究》、張嘉倫的《淺論“課程思政”視角下在外語教學(xué)中提升文化自覺與自信——以日語入門教學(xué)為例》等研究則以日語專業(yè)的某一年級為例,分析了目前國內(nèi)幾所大學(xué)的“課程思政”教學(xué)改革案例。
日語專業(yè)作為我國外語專業(yè)的一個重要分支,其思政教學(xué)改革極為重要。而遍覽國內(nèi)學(xué)者的研究,對這一方面進(jìn)行深入分析的研究成果較為缺乏,大部分研究的視角僅僅停留在當(dāng)前的日語教育。回顧我國從清末到現(xiàn)在的百年日語教育史,可發(fā)現(xiàn)在不同的歷史時期的日語教育具有不同的形態(tài),但其中的脈絡(luò)一直都與思想政治教育具有極為密切的關(guān)聯(lián)性。本文試圖通過回顧我國百年日語教育史,分析其中與思想政治相關(guān)的因素,以此提煉出目前我國高校日語專業(yè)“課程思政”的必要性和重要意義。筆者從事國內(nèi)高校日語教學(xué)工作已有十余年。主要研究方向?yàn)槿照Z教育,即研究我國日語教育史以及當(dāng)前的日語教育,因此對于我國日語專業(yè)的發(fā)展史和基本情況有所了解。下面,筆者將我國的日語教育史主要分為兩個歷史階段,即從日俄戰(zhàn)爭時期日本在我國強(qiáng)制性地推行日語教育到二戰(zhàn)結(jié)束為止為第一階段、從1949年中國人民共和國成立以后到現(xiàn)在為第二階段,并分別分析各階段我國日語教育的情況。
日本近代對外侵略擴(kuò)張時期,為了把殖民地、占領(lǐng)地人民“煉成純正的日本人”,便奉行“國語政策”,向其推廣日語。無論是戰(zhàn)前戰(zhàn)時為了提高政策執(zhí)行力,還是戰(zhàn)后為了反思?xì)v史,日本的對外日語教育一直都是一個備受重視的研究領(lǐng)域。 日本強(qiáng)制性地在我國推行日語教育始于日俄戰(zhàn)爭時期,到1945年日本戰(zhàn)敗為止。這段歷史時期大致可依照其特點(diǎn)分為四個階段,具體如下:
日語教育的實(shí)踐階段:探求殖民教育的可行性。早在日俄戰(zhàn)爭時期,日本就開始對旅大地區(qū)的我國人民實(shí)施以“親日”為目的的日語教育,而后又將其推行到了滿鐵附屬地。幾乎同一時期,在吉林省延邊地區(qū),日本以“間島所屬問題尚未解決”“保護(hù)韓民”為借口非法設(shè)立“統(tǒng)監(jiān)府間島派出所”,并開始了對朝鮮族的殖民教育。因殖民統(tǒng)治尚不穩(wěn)固,日本未敢操之過急,借鑒其在中國臺灣、朝鮮半島推行奴化教育的經(jīng)驗(yàn),以培養(yǎng)中國人的“親日”感情為目的,開展并實(shí)施日語教育。
構(gòu)建以日語教育為重點(diǎn)的金字塔型殖民教育體系階段:建立制度與目標(biāo)。日本通過“九·一八”事變侵占我國東北后,在偽滿洲國建立了基于日語教育的殖民教育體系。這一時期日本對東北各民族的民族等級劃分和分而治之政策體現(xiàn)在殖民教育體系中。對日本人的教育目標(biāo)是通過加強(qiáng)“忠君愛國”與“鄉(xiāng)土化”相結(jié)合的國語教育,將其培養(yǎng)成統(tǒng)治東北的殖民主義者。被定為“準(zhǔn)日本人”的朝鮮族處于第二等級,日本對其實(shí)施的日語教育程度高于漢、滿、蒙等其他被統(tǒng)治的民族。作為“王道教育”基礎(chǔ)的日語教育所肩負(fù)的使命,是將日本人的思維模式、認(rèn)知模式和價值觀灌輸給被統(tǒng)治者,實(shí)現(xiàn)同化,通過“國民”的“安分守己”來維持偽滿等級制社會秩序和倫理道德體系。這一時期,日本通過日語殖民教育在我國東北埋下了民族矛盾的種子,以此初步實(shí)現(xiàn)了分而治之的殖民政策。
貫徹日語殖民教育階段:教化出“良民”。“七·七”事變后,日本把中國東北變?yōu)閿U(kuò)大侵略的兵站基地。這一時期學(xué)校教育的教育目標(biāo)是將學(xué)生培養(yǎng)成為“大東亞圣戰(zhàn)”服務(wù)的“人才”“皇軍”。在日語教科書中,天皇以“英勇的皇軍”形象出現(xiàn),關(guān)于戰(zhàn)爭和軍事訓(xùn)練的內(nèi)容也大幅增加。同時,為了使朝鮮族成為侵華戰(zhàn)爭的幫兇,日本對其全面實(shí)施了高度“皇民化”政策,強(qiáng)制采取“創(chuàng)氏改名”、禁用朝鮮語的同時強(qiáng)制要求使用日語等措施。據(jù)偽滿洲國“新學(xué)制”的規(guī)定,被統(tǒng)治民族的學(xué)校將日語作為“國語”之一,這說明作為“王道教育”基礎(chǔ)的日語教育已成為偽滿“皇民化”教育的基礎(chǔ)和重點(diǎn)。日本企圖通過日語教育,培養(yǎng)能懂日語的不智不愚的“順民”“良民”,因此對除日語以外的其他科目極不重視。這一時期,日本控制下的偽蒙疆、華北偽政權(quán)、汪偽政權(quán)也在其統(tǒng)治區(qū)實(shí)施了日語教育,但其程度略低于中國東北地區(qū)。以此,日本在我國廣大的侵占區(qū)確立了較為“完善的”奴化教育體系。
“戰(zhàn)時體制”下強(qiáng)化日語殖民教育階段:強(qiáng)加“忠良國民”之“義務(wù)”。太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā)后,東北人民的抗日情緒日益高漲。為穩(wěn)定戰(zhàn)爭后方、挾持我國人民為侵略戰(zhàn)爭服務(wù),日本要求學(xué)校教育與戰(zhàn)爭需求相對接。比如,為此將偽滿洲國的教育司升格為文教部并強(qiáng)化了戰(zhàn)時體制教育。泯滅東北青少年的民族意識和國家觀念,使其成為日本帝國主義的“忠良國民”并為戰(zhàn)爭“服務(wù)”成為這時期日語教育的主要目標(biāo)。在日語教科書中有關(guān)“唯神之道”的內(nèi)容大幅增加,將“天照大神”說成是宇宙間最高的神,是日本皇室的“祖神”,并說明憑借“天照大神”的神威和日本天皇的保護(hù)才誕生了“滿洲國”。此外,“忠君報國”、軍事教育等也成為日語教育的重要內(nèi)容之一。日語課在總課時中所占比例也再次增加。
如上所述,日本化、差別化和軍事化,形成了三位一體的日本殖民教育體系,折射出日本對我國被侵占地人民“滅魂”的教育特性。它是一套嚴(yán)密的教育體系,具有欺騙性、強(qiáng)制性等特點(diǎn),旨在泯滅我國人民的國家觀念和民族意識,使人民陷入沒有知識、沒有愛國精神的愚昧境地,淪為被日本化的奴隸,其手段極為殘暴、血腥。這種日語教育馴化出了一批連自己民族語言都說不好的“日本化”的被殖民者和親日分子。
中華人民共和國成立以后,尤其是以1972年中日兩國建交和1978年改革開放為主要轉(zhuǎn)折點(diǎn),我國高校的日語教育從個別幾所高校擴(kuò)大到眾多高校,由本科教育上升到研究生教育,逐步形成了較為完善的體系。至今為止,日語教育雖然規(guī)模上已經(jīng)達(dá)到相當(dāng)?shù)某潭?,但在?nèi)部結(jié)構(gòu)、層次等方面仍存在不少問題。下面主要圍繞思想道德教育方面存在的問題展開討論。
目前我國高校日語專業(yè)普遍缺失思想道德建設(shè)。這不僅是日語專業(yè)的事,其實(shí)是整個高校的事,也是從小學(xué)到高校整個國家教學(xué)體系的事。從小學(xué)到高中,學(xué)生、家長和教師追求的是“得高分,考上名牌學(xué)?!保话蜒杆俚?、大量地掌握教科書知識作為主要學(xué)習(xí)方式;片面只將成績高的學(xué)生被視為“好學(xué)生”,忽略對學(xué)生的思辨能力培養(yǎng)和思想道德教育。那么考上大學(xué)以后,學(xué)生之前的學(xué)習(xí)方法有沒有發(fā)生根本性變化呢?從目前我國日語專業(yè)的情況來看,未必可說是發(fā)生了大的變化,在很大程度上可能還是繼續(xù)以考試為目標(biāo)的學(xué)習(xí)方式。這種現(xiàn)象橫跨課堂內(nèi)外,在課堂教學(xué)和學(xué)生的課外生活兩方面均有體現(xiàn)。
1)教科書是進(jìn)行教學(xué)活動的主要工具之一,但日語專業(yè)普遍缺乏根據(jù)我國國情編寫的教科書。國內(nèi)500多所日語專業(yè)(本科)一般都設(shè)有語言、文學(xué)、社會與文化以及翻譯等方面的課程。而國內(nèi)日語專業(yè)教科書編寫較為落后,有不少學(xué)校直接從日本引進(jìn)原版教材或相關(guān)內(nèi)容的書籍作為教科書使用。這些引進(jìn)的教科書是針對日本人編寫的,是強(qiáng)調(diào)“日本”的教材。比如,關(guān)于日本文化的教科書中,將歷史上日本從中國等周邊國家引進(jìn)優(yōu)秀文明的部分,未進(jìn)行說明或簡略地概述,給人的印象是這些都是日本的文化和文明,這對學(xué)生專業(yè)知識掌握和歷史觀形成都會產(chǎn)生負(fù)面影響。因此,教科書的編寫工作亟待重視和解決。
2)教師過度地重視和強(qiáng)調(diào)學(xué)生牢固掌握專業(yè)知識,而容易忽略對學(xué)生思辨能力的培養(yǎng)和正確價值觀的指引。在教師的觀念中,學(xué)生在日語聽、說、讀、寫的各個方面要達(dá)到一定的標(biāo)準(zhǔn)并在考試中取得好成績就可稱為“達(dá)標(biāo)”。相對地容易忽視教學(xué)內(nèi)容中的“日本元素”和“中國元素”的劃分、知識點(diǎn)背后的文化背景以及價值觀指引等問題。如果未進(jìn)行系統(tǒng)的講解,學(xué)生容易理解成教師講的知識點(diǎn)都是“日本的”。因此,部分學(xué)生對教科書中經(jīng)常出現(xiàn)的“茶道”“香道”“劍道”“空手道”“禪學(xué)”等內(nèi)容了解不深,甚至認(rèn)為那是純粹的日本文化,不知道其來源是中國。因日本語言文化相關(guān)的課程教學(xué)難度較大,部分學(xué)校直接把這些課程交給日本外教來上(一般每個學(xué)校日語專業(yè)都有1-3名日本外交)。外教作為日本人,自然站在日本人立場上教授日本文化、強(qiáng)調(diào)日本文化。雖然有的學(xué)校因重視對學(xué)生的思想道德指導(dǎo),由中國老師來上這類課,但由于教師對日本文化中的“中國元素”理解不深,實(shí)際上也成為“純?nèi)毡疚幕钡膫鞑フ?。因此,教師的觀念和教學(xué)水平有待提高。
3)考試過度重視單一的專業(yè)知識。日語專業(yè)的考試除了專業(yè)科目的考試以外、還有專業(yè)四級考試和八級考試、國際日本語能力考試、實(shí)用日本語鑒定考試(J.TEST)等各種認(rèn)定學(xué)生專業(yè)水平的國內(nèi)國際考試??荚囘^分強(qiáng)調(diào)“量化”和“目標(biāo)管理”,造成考核內(nèi)容只停留在專業(yè)知識和技能層面上,忽視價值性知識和更深層次的思想因素。在試卷中,一般測試學(xué)生理解能力和思維能力的是閱讀理解題,但這些題大部分從日本的教科書中直接引用過來的,中國教師自己編寫的題目則較少。那么,學(xué)生只能按照日本式的思維模式去理解和判斷閱讀理解題。這種思維模式自然與中國人習(xí)慣的路徑相去甚遠(yuǎn),但由于考試成績,直接影響到學(xué)生畢業(yè)后的就業(yè)和考研。甚至還有因?qū)I(yè)課考試不及格重新選修后延遲畢業(yè)的情況。因此,為了畢業(yè)以后的出路學(xué)生拼命地背單詞、讀課文、練口語、掌握日語語言知識和日本文學(xué)文化知識,這樣不僅能夠在平時的專業(yè)課考試中取得好成績,而且畢業(yè)時面對出國留學(xué)考試、日企招聘面試等各種考試中能夠流暢地回答日本人面試官的問題。這樣,日語專業(yè)的學(xué)生不得不接受這種思維,拼命地把自己“日本化”,以求成為日語學(xué)習(xí)者中的“強(qiáng)者”。
課外時間,日本動漫、日本文學(xué)作品和小說成為學(xué)生深入了解日本、豐富日本相關(guān)知識的主要途徑之一,占據(jù)了學(xué)生大部分課外時間。其實(shí),學(xué)生中有不少人是從小觀看日本動漫而喜歡日本的,也有學(xué)生稱選擇日語專業(yè)的原因是因?yàn)橄矚g日本動漫??忌洗髮W(xué)以后,他們也易于將對日本的興趣從動漫擴(kuò)大到文學(xué)作品和小說。這些喜歡日本的“熱情”和好感容易導(dǎo)致學(xué)生不加過濾地接受日本思想文化,有一定的的危險性。何況,在日本有戰(zhàn)略的、有步驟的對我國進(jìn)行文化滲透的今天。早在冷戰(zhàn)結(jié)束后,日本政府就認(rèn)識到文化軟實(shí)力的巨大影響力,在“文化立國”口號下出臺一系列重要的文化政策和方針,并全面規(guī)劃文化對外傳播戰(zhàn)略。之后日本不斷加強(qiáng)和完善文化對外輸出政策,在2007年出臺的《關(guān)于文化藝術(shù)振興的基本方法》的方針中規(guī)定:“……通過推進(jìn)國際文化交流促進(jìn)世界對日本文化的理解,提升日本的國際形象”,并在2009年發(fā)布的《加強(qiáng)對日本文化的理解和關(guān)注的文化傳播措施》報告中還指出:通過將日本獨(dú)特的傳統(tǒng)文化廣泛傳播到世界,確立日本在世界上的地位,還指出對日本關(guān)注度高的國家,針對其關(guān)注領(lǐng)域和關(guān)注群體進(jìn)行具體規(guī)劃,要有戰(zhàn)略性地傳播日本文化。中國自然地成為主要的推廣對象國之一,而日本語教育和動漫則是日本的文化海外推廣的主要部分之一,這也是對我國日語專業(yè)學(xué)生影響較大的部分。在日本政府和動漫公司的精心策劃之下,日本在“先進(jìn)”“文明”“正義”的主題之下,將日本人的歷史觀、審美觀以及善惡觀念等價值判斷標(biāo)準(zhǔn)精巧地包裝和粉飾后不動聲色地、潛移默化地灌輸給我國青少年和大學(xué)生群體,以此實(shí)現(xiàn)巨額的經(jīng)濟(jì)利潤的同時在我國培養(yǎng)出一大批“日本文化迷”“日本迷”。日本設(shè)計的文化產(chǎn)品,其中除了日本獨(dú)特的文化和價值觀部分以外,還有人類共同創(chuàng)造的文明和借用我國文化的部分。學(xué)生通過日本的作品看到這些,容易錯誤地認(rèn)為那些是“日本的”;日本有很多以三國志、西游記等傳統(tǒng)中國文化為背景的作品,學(xué)生在驚嘆日本精美的設(shè)計之余,可能會對現(xiàn)階段相對較為落后的我國有所失望。此外,為了迎合青春期學(xué)生的“口味”,日本在文化作品中還設(shè)有了不少涉及性暗示,血腥暴力等低俗內(nèi)容,也產(chǎn)生了許多不良影響
縱觀上述我國百年日語教育史,我們就會發(fā)現(xiàn)不同歷史階段的日語教育在具有不同點(diǎn)的同時也有共性:近代日本在我國侵占地推行的日語教育是以武力為后盾,以強(qiáng)制的、欺騙的手段進(jìn)行的,教育內(nèi)容為日語語言、日本人的生活習(xí)慣和價值觀、日本文化以及日本軍國主義思想,為了生存人們只能被迫接受這種教育;新中國成立以后的日語教育是我們主動進(jìn)行的,雖然并沒有直觀上日本逼迫我們的成分,但學(xué)生為了畢業(yè)后能夠在日企工作、考研以及赴日留學(xué)而學(xué)習(xí)日語,學(xué)習(xí)的內(nèi)容為日語語言和日本文化等內(nèi)容。前者具有強(qiáng)制性,而后者具有主動性,但學(xué)習(xí)的內(nèi)容比較接近;前者是日本要把我們“日本人化”,而后者具有我們自己把自己“日本人化”的傾向;前者是日本在我國部分侵占區(qū)推行的教育,由于我們的抵抗因素,其教育效果有限,并且隨著日本的戰(zhàn)敗就停了下來,而后者是在全國范圍內(nèi)我們主動積極地進(jìn)行日語教育,完全自愿地進(jìn)行。并且,目前日本將文化輸出作為國策,以和平的方式向我國推廣和滲透其本國文化和價值觀,其影響力不容小視,已對我國造成了一定程度上的沖擊。與之前的強(qiáng)制性推廣相比,形式不一樣,但在目的和具體內(nèi)容方面存在某些共性。
由此能看出,后者中蘊(yùn)含的問題的隱蔽性強(qiáng),負(fù)面影響也可能較大。如從上述分析中能看出,因課堂教學(xué)中存在的各種問題以及學(xué)生的生活被日語和日本文化被“包圍”,出現(xiàn)了學(xué)生“日本人化”的現(xiàn)象:學(xué)生日語水平“突飛猛進(jìn)”,但中文水平基本停留在中學(xué)階段或者倒退;開口就滔滔不絕的說日本,變成“日本通”,但對中國的事連基本國策都不懂;在學(xué)校的公選課中(選課全校各個專業(yè)的學(xué)生),老師馬上能認(rèn)出誰是日語專業(yè)的學(xué)生,因?yàn)閷W(xué)生的言行舉止像日本人;本科畢業(yè)后學(xué)生留日升學(xué),不愿意回國的人不在少數(shù),他們認(rèn)為日本好,想在日本生活一輩子,甚至公開批評中國的“落后”;留日中國學(xué)生說中文時,混用日語單詞,比如“我明天去參加一家餐飲店的面接”(“面接”是日語單詞,翻譯成中文是“面試”)等。這些現(xiàn)象,讓人不得不產(chǎn)生疑問:日語專業(yè)培養(yǎng)的是中國人還是日本人?!
長期以來,我國日語教育只強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)和吸收日本的先進(jìn)文化,而忽視了育人環(huán)節(jié)。我們應(yīng)在日常的教學(xué)環(huán)節(jié)中將知識傳授與思想道德教育、價值觀引導(dǎo)融為一體,以此提高學(xué)生的文化素養(yǎng)和思想道德素質(zhì)。同時,我們要在日本的語言文學(xué)中找出“中國元素”,使學(xué)生了解中國文化的博大精深,增強(qiáng)學(xué)生的文化自信,進(jìn)而提升弘揚(yáng)中華民族傳統(tǒng)文化、繼承和發(fā)展優(yōu)秀文化的文化自覺性。此外,在日語教學(xué)中我們應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生批判地看待日本文化,取其精華、去其糟粕。通過辯證地吸收日本文化,使學(xué)生形成正確的人生觀和價值觀。
日語專業(yè)思政教育,就是在專業(yè)課課程中努力實(shí)現(xiàn)思想政治教育與知識體系教育的有機(jī)結(jié)合,不僅要傳授知識和方法,還要做好價值引領(lǐng),從而實(shí)現(xiàn)立德樹人的根本育人任務(wù)。筆者認(rèn)為,從習(xí)近平總書記關(guān)于“課程思政”的重要論述來看,高校日語專業(yè)思政教育的主要內(nèi)涵應(yīng)包含以下幾個部分:能全面理解“不忘歷史、真愛和平”深刻內(nèi)涵;能在教師的引領(lǐng)下正確看待、理解和分析課程中出現(xiàn)的文化現(xiàn)象,并通過和中國相關(guān)文化進(jìn)行對比的方式講好中國故事,增強(qiáng)“四個自信”;樹立為實(shí)現(xiàn)偉大的“中國夢”而艱苦奮斗的理想信念;能積極弘揚(yáng)偉大的愛國主義精神、樹立高度的國家安全觀、積極踐行社會主義核心價值觀;能積極參與課堂討論,具有團(tuán)隊協(xié)作精神、創(chuàng)新思維及自主實(shí)踐意識。
本文從課程內(nèi)容改革、提升教師素養(yǎng)、改進(jìn)教學(xué)方法等三個維度分析使思政元素與日語專業(yè)課程有機(jī)融合的措施。其中,課程包括日語專業(yè)所有的課程,以下主要以語言類課程、文化類課程、翻譯類課程為例進(jìn)行分析。
課程內(nèi)容改革
(1)語言類課程。日語產(chǎn)生之初是沒有文字的,直至中國的漢字大量傳入日本,使日語終于有了文字的載體。在語言類課程中,《日語語言學(xué)概論》《日語詞匯學(xué)》《日語語義學(xué)》《語言與跨文化交際》《日語語言學(xué)專題討論》《日漢語言對比研究》等課程應(yīng)注重以下幾個方面的教授內(nèi)容:①文字來源。教師在講授日語的“假名”、漢字(大多源于漢語的繁體字)的時候,要系統(tǒng)地講解其來源,讓學(xué)生了解日語對漢語的依存度,從而使學(xué)生深刻認(rèn)識到漢語的博大精深。②詞匯來源。教師在講解日語詞匯時,要有效地引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用馬克思主義唯物辯證法看待中日兩國詞匯之間的關(guān)系,以及使學(xué)生了解我國悠久的語言對日本的深遠(yuǎn)影響。同時,教師有必要向?qū)W生介紹部分從日本傳過來的現(xiàn)代漢語中的詞匯。
(2)文化類課程。在《日本概況》《日本社會與文化》《日本文化概論》《中國文化概論》《中日比較文化》《跨文化交際》等日本文化相關(guān)課程中,教師要重申中日兩國悠久的交往歷史、明確中國的優(yōu)秀文化對日本文化的深刻影響、梳理現(xiàn)代日本文化中的中國優(yōu)秀文化因素,有利于日語專業(yè)學(xué)生在學(xué)習(xí)日語的同時樹立起對中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的自豪感和民族自信心,從而客觀正確地看待日本文化。
(3)翻譯類課程。日語專業(yè)的學(xué)生應(yīng)該“學(xué)好日語,用日語講好中國故事”。為此,只具備語言能力和文化知識是不夠的,還需要有一定的翻譯技巧才能夠讓更多的日本人和學(xué)習(xí)日語的外國人愿意傾聽中國故事。翻譯課的《日語筆譯理論與實(shí)踐》《日語口譯理論與實(shí)踐》《翻譯理論與技巧》等課程是高年級的核心課程,包括筆譯和口譯兩個方面,其主要教授內(nèi)容為詞、句、文章的翻譯以及各類不同文體的翻譯。由于目前我國高校日語專業(yè)的翻譯課程過多地使用以日本文學(xué)作品和小說為題材的教材,今后我們要選擇和編寫與中國故事、中國文化相關(guān)的教材、應(yīng)用翻譯型的教材以及與時事政治相關(guān)的教材。
提升教師素養(yǎng)
教師在“授業(yè)解惑”之余也要擔(dān)起“傳道”重任。國內(nèi)的日語教師普遍具有多年的留日經(jīng)歷,在留學(xué)期間較容易放松對思想政治理論的學(xué)習(xí),回國后又忙于教學(xué)工作。因此,他們的思想政治素養(yǎng)和思想政治理論水平有待提高。教師通過參與學(xué)習(xí)學(xué)校集體培訓(xùn)、思政教師講座、黨員教師的引領(lǐng)以及其他途徑探索提高自身思政素養(yǎng)的方法。與此同時,日語教師要熟悉中國傳統(tǒng)文化、中國的歷史以及各地的風(fēng)土人情等,這樣才能在教學(xué)中更好地與日本文化進(jìn)行比較。
改進(jìn)教學(xué)方法
改進(jìn)教學(xué)方法也是思政教育的重要組成部分。摒棄傳統(tǒng)的填鴨式教學(xué)模式,以現(xiàn)代化的教學(xué)理念為指導(dǎo),創(chuàng)新教學(xué)方法,以此提高學(xué)生對課堂教學(xué)的興趣是教學(xué)方法改革的主要目標(biāo)之一。如果在日語課程中生硬地加入思政教育,非但達(dá)不到育人的目的,還會使學(xué)生產(chǎn)生抵觸心理。因此,如何通過教學(xué)方法的改革使學(xué)生主動學(xué)習(xí)并積極參與教學(xué)活動,使學(xué)生真正成為課堂的主體,也是課程思政的主要內(nèi)容之一。