[法]勒內(nèi)·戈西尼
我們幾個小朋友,有阿爾賽斯特、歐德、魯伏斯、柯洛泰等,一起商量好要去釣魚。
在我們常去玩耍的那個公園里,有一個美麗的水塘,水塘里游著許多小蝌蚪。這些小家伙長大了會變成青蛙——這是我們在課堂上學(xué)過的。可柯洛泰不知道這點,因為他往往人在課堂而聽不進(jìn)講的課。不過關(guān)于蝌蚪變青蛙一事,我們今天向他做了講解。
我從家里拿來了一個空的大口果醬瓶子,偷偷溜進(jìn)公園,不讓看守老頭兒看見。這位看守公園的老頭兒,蓄著一把大胡子,手里拄著拐杖,嘴里噙著哨子,活像魯伏斯當(dāng)警察的爸爸一樣。我們常常挨這位看守老頭兒的訓(xùn)斥,因為公園里有一大堆禁令,諸如禁止在草坪上行走、禁止攀爬樹木、禁止摘花、禁止騎車、禁止踢足球、禁止往地上扔紙、禁止打架等。不過盡管如此,那里邊仍是很好玩兒。
歐徳、魯伏斯、柯洛泰這時已站在水塘邊了,只有阿爾賽斯特來得最晚,他解釋說,因為未找到空的果醬瓶,只好把瓶里的果醬吃完,這時他臉上還糊著果醬呢!由于看守老頭兒不在,我們便馬上動手打撈起來。
撈蝌蚪可不是一件容易事!得趴在水塘邊上,把大口果醬瓶子放到水里,用瓶口去追捕游動著的蝌蚪,而且它們無論如何都不愿往瓶里鉆。第一個撈到蝌蚪的是柯洛泰,他神氣極了,因為無論做什么事,他很少有得第一的時候。末了,每人都有一只蝌蚪了,只有阿爾賽斯特未撈到,而十分善于捕撈的魯伏斯撈到了兩只,他把小的那只給了阿爾賽斯特。
“有了這些蝌蚪,下一步我們怎么辦?”柯洛泰問大家。
“那好辦。”魯伏斯回答,“我們把蝌蚪帶回家里,等它們長大變成青蛙了,就讓它們賽跑,那多好玩兒啊!”
“啊,青蛙可有用呢!它可以爬梯子,可以在我們組織賽跑時為我們預(yù)報天氣!”歐德說。
“還有,青蛙的大腿加大蒜燒成菜,可好吃呢!”阿爾賽斯特說著,瞧了瞧瓶里的蝌蚪,饞得口水都流出來了。
忽然間大家一哄而散了,因為遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見公園看守老頭兒正往這里走來。跑在街上,我看了看瓶里的蝌蚪,真叫好玩兒:只見它拼命地上下游動著,我敢說它會變成一只超級厲害的青蛙,肯定會在賽跑中得勝。于是我決定給它取名為“金”,這是一匹白馬的名字,是我上星期四在一部電影里看到的白馬駒。它跑得真快??!牧童一吹口哨兒,它便應(yīng)聲奔來。我也要教我的蝌蚪學(xué)會繞大圏,這樣當(dāng)它變成青蛙時,我一吹口哨兒,它也能很快蹦來。
我一進(jìn)家門,媽媽上下打量我一番,接著便嚷起來了:“看看你成什么樣子了?渾身都是泥水,像只落湯雞!你又在搞什么新名堂?”
是啊!我這時身上是有點兒不干凈,特別是在打撈蝌蚪時忘了把袖子卷起來。
“瓶里裝著什么?”媽媽問。
“是蝌蚪‘金,”我說著把蝌蚪遞給媽媽看,“它會變成一只大青蛙,我一吹口哨兒,它會朝我蹦來的。它還會為我們預(yù)報天氣,會在賽跑中取勝!”
媽媽搖著頭,皺著鼻子,嚷道:“天哪,我跟你說過多少次了,什么時候你才能記住別把臟東西往家里帶!”
“它不臟,干凈著哪!它一直是在水里,我還要教它繞大圈呢!”我說。
“好,咱們找你爸爸去,看他說什么!”
爸爸一看到我手里的瓶子,便叫道:“瞧!一只蝌蚪!”說完他坐到沙發(fā)上看報紙去了。媽媽可發(fā)火了,她責(zé)問爸爸:“就這些了?我不許孩子把臟東西往家里拿?!?/p>
“一只蝌蚪,不礙事的……”爸爸說。
“那好,好極了!”媽媽生氣地說,“既然你眼里沒有我,我什么都不說了!可我要告訴你,有我就沒有蝌蚪,有蝌蚪就沒有我。”
說罷,她進(jìn)廚房去了。
爸爸長嘆了一口氣,卷起手里的報紙,對我說:“尼科拉,我們沒有別的選擇,只能把小蝌蚪送走?!?/p>
我一聽就哭起來了,邊哭邊說我不愿看到人們折磨蝌蚪,我倆已成好朋友了。爸爸聽了把我摟在懷里說:
“乖孩子,聽我說。你知道嗎?這只小蝌蚪也有媽媽,它的媽媽失去了它會很難過的。就像你一樣,如果你被人裝在瓶子里帶走了,你的媽媽也會難過的。對青蛙來說,這是同樣的道理。那么,咱們該怎么辦呢?現(xiàn)在咱們一塊兒出去,把蝌蚪送到它原來生活的地方去。以后你每個星期天可以去看看它。送完蝌蚪,回來的路上我給你買盒巧克力糖。”
我想了想,同意了爸爸的話。
于是爸爸走進(jìn)廚房,打趣地告訴媽媽:“我們決定要媽媽,不要蝌蚪了。”
媽媽一聽非常高興,她吻了吻我。
第二天,我們走進(jìn)公園后,爸爸手里拿著盛蝌蚪的瓶子,由我?guī)е职滞磷呷?。后來,爸爸將蝌蚪和水一起倒進(jìn)了水塘,我對蝌蚪說了聲再見。