韓翠萍,江連洲,程建軍,侯俊財(cái),崔立雪
(黑龍江省農(nóng)墾科學(xué)院,黑龍江 哈爾濱 150038)
“雙一流建設(shè)”是落實(shí)創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)發(fā)展戰(zhàn)略的重大舉措,在“雙一流”建設(shè)中,重視拔尖創(chuàng)新人才培養(yǎng),強(qiáng)調(diào)研究生雙語(yǔ)教學(xué)水平,是一流大學(xué)建設(shè)向縱深推進(jìn)的重要標(biāo)志[1]。2018年8月20日,教育部、財(cái)政部和國(guó)家發(fā)改委聯(lián)合印發(fā)《關(guān)于高等學(xué)校加快“雙一流”建設(shè)的指導(dǎo)意見》,旨在推動(dòng)“雙一流”加快建設(shè)、特色建設(shè)、高質(zhì)量建設(shè)。我國(guó)高校部分研究生專業(yè)課程實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)正是高校研究生教育致力培養(yǎng)具有國(guó)際視野的高層次人才的重要舉措之一。雙語(yǔ)教學(xué)有利于提高學(xué)生的英語(yǔ)綜合能力,熟悉專業(yè)英語(yǔ)詞匯與表達(dá),為閱讀英文文獻(xiàn)和書籍、文獻(xiàn)檢索等打下基礎(chǔ),并增強(qiáng)學(xué)生的創(chuàng)新意識(shí)和學(xué)術(shù)視野,提高國(guó)際交流能力[2]。
高等教育國(guó)際化是當(dāng)今世界發(fā)展的主要趨勢(shì),推進(jìn)高等教育國(guó)際化培養(yǎng)造就大批高層次、高素質(zhì)國(guó)際化人才,是我國(guó)高等教育的一項(xiàng)重要任務(wù)。研究生教育是培養(yǎng)高層次人才的主要渠道,研究生部分課程實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué)是培養(yǎng)面向未來(lái)的拔尖創(chuàng)新人才的途徑之一。研究生雙語(yǔ)課程的建設(shè)和推廣,是我國(guó)高等教育改革的必然趨勢(shì)。
目前,國(guó)外很多知名高校的研究生課堂都采用全英文授課,國(guó)內(nèi)很多中外合作辦學(xué)或者重點(diǎn)大學(xué)也都采用全英文或者雙語(yǔ)教學(xué)。用英語(yǔ)教學(xué)可以提高學(xué)生的英語(yǔ)聽說(shuō)水平,更好地了解學(xué)科的發(fā)展動(dòng)態(tài),有效參與國(guó)際交流與合作,提高學(xué)科的競(jìng)爭(zhēng)力。以食品科學(xué)專業(yè)的研究生為例,要想提高科研和寫作能力,寫出具有較高水平的論文,必須對(duì)國(guó)外的最新專業(yè)文獻(xiàn)資料進(jìn)行研讀,因此英語(yǔ)在科學(xué)研究中起到非常關(guān)鍵的作用[3],可以幫助研究生拓寬學(xué)術(shù)視野、把握學(xué)科前沿,提高創(chuàng)新能力。
良好的英文閱讀和口語(yǔ)聽說(shuō)表達(dá)能力是國(guó)際交流與合作的前提。隨著高等教育國(guó)際化的推進(jìn),研究生的生源、人才培養(yǎng)和師資隊(duì)伍國(guó)際化成為趨勢(shì)。高校在與國(guó)外大學(xué)、科研機(jī)構(gòu)進(jìn)行學(xué)術(shù)交流與科研合作、建立國(guó)際合作實(shí)驗(yàn)室、研究中心等方面,通過(guò)對(duì)外派遣訪問(wèn)學(xué)者和留學(xué)生設(shè)立國(guó)際合作專項(xiàng)等,可以有效地提高學(xué)校和學(xué)科專業(yè)的國(guó)際影響力和形象。研究生通過(guò)參與國(guó)際會(huì)議并作學(xué)術(shù)報(bào)告等多種交流方式,也可以提升學(xué)校的聲望和國(guó)際影響。
研究生的雙語(yǔ)教學(xué)不同于本科生,無(wú)論是在課程內(nèi)容的選擇上,還是教學(xué)模式和方式上,都可以更加靈活。同時(shí),在教學(xué)過(guò)程中,應(yīng)注重研究生自主學(xué)習(xí)和主動(dòng)思考能力的培養(yǎng)。食品科學(xué)專業(yè)是融合了生物化學(xué)、食品化學(xué)、物理化學(xué)、微生物學(xué)、分子生物學(xué)等多學(xué)科知識(shí)的一門科學(xué),隨著科技的不斷進(jìn)步,前沿理論與技術(shù)日新月異、飛速發(fā)展。追蹤前沿科技進(jìn)展,需要閱讀并掌握大量的該學(xué)科知識(shí),而這些需要借助良好的英語(yǔ)閱讀能力。將課程設(shè)置為漢英雙語(yǔ)教學(xué),研究生可以借助英語(yǔ)更好地掌握本學(xué)科的知識(shí)和最新研究進(jìn)展,有更多機(jī)會(huì)參與到國(guó)際的交流與合作中。
目前雙語(yǔ)教學(xué)改革也面臨一些困境,如生源來(lái)自不同國(guó)家和國(guó)內(nèi)不同學(xué)校,本科所學(xué)專業(yè)也不僅是食品科學(xué)的專業(yè)方向,語(yǔ)言能力和專業(yè)能力都存在差異;國(guó)際留學(xué)生數(shù)量逐年增多;優(yōu)秀雙語(yǔ)教師缺乏;物質(zhì)條件的制約等。鑒于雙語(yǔ)教學(xué),尤其很多課程,從未進(jìn)行中英文的授課,因此,對(duì)滿足英文授課的師資能力水平現(xiàn)狀、研究生的中英文聽說(shuō)水平、研究生對(duì)于雙語(yǔ)課程英文所占比例的接受程度、英文原版教材或者相應(yīng)科技文獻(xiàn)的適應(yīng)性、學(xué)校在雙語(yǔ)授課上給出的支撐力度等,都要進(jìn)行摸底調(diào)查,然后根據(jù)具體情況來(lái)確定教學(xué)方式,并且在不斷地磨合和教學(xué)過(guò)程中,采用動(dòng)態(tài)機(jī)制,逐步改善和完善。
從課程內(nèi)容的設(shè)置上考慮,課堂教學(xué)內(nèi)容的選取,可以根據(jù)學(xué)生的的英文水平、聽說(shuō)讀寫能力,結(jié)合專業(yè)和研究方向,從基礎(chǔ)或者學(xué)生感興趣的內(nèi)容入手,調(diào)動(dòng)學(xué)生雙語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極性。可以選取一些專業(yè)教材或者著作等內(nèi)容,再拓展到專業(yè)期刊。
從教學(xué)的模式上看,國(guó)外雙語(yǔ)教學(xué)的主要模式有沉浸式、導(dǎo)入式、雙軌式、雙聯(lián)式、三相分流等,目前我國(guó)研究生雙語(yǔ)教學(xué)采用的模式大都是過(guò)渡式和沉浸式的綜合模式[1]。
研究生教育創(chuàng)新是多方面的,結(jié)合研究生培養(yǎng)計(jì)劃和專業(yè)學(xué)科特點(diǎn)、課程內(nèi)容的設(shè)置,教師可以在摸索過(guò)程中,找到屬于自己這門課程的最佳方式。借鑒多維互動(dòng)式教學(xué)融入到基礎(chǔ)雙語(yǔ)教學(xué)模式中,實(shí)現(xiàn)專業(yè)知識(shí)、科研能力和雙語(yǔ)能力的提升,達(dá)到用英語(yǔ)獲取知識(shí)和用英語(yǔ)表達(dá)知識(shí)的雙重教學(xué)目標(biāo)[4]。
應(yīng)用英文原版教材不僅可以快速接觸到國(guó)外相關(guān)領(lǐng)域的最新理論和技術(shù),而且可以避免翻譯上的歧義和誤解[5]。引進(jìn)英文原版著作和權(quán)威科技期刊,不斷完善更新教學(xué)內(nèi)容,更新多媒體。突出教學(xué)質(zhì)量水平,推動(dòng)信息技術(shù)、智能技術(shù)與教育教學(xué)的深度融合,構(gòu)建“互聯(lián)網(wǎng)+”條件下的人才培養(yǎng)新模式,全面提升師生信息素養(yǎng),拓寬學(xué)生知識(shí)面,增強(qiáng)教學(xué)活力。基于“互聯(lián)網(wǎng)+”網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái),將精品課、名師講堂、多媒體教學(xué)資源等進(jìn)行有效整合,形成微課、視頻、PPT、數(shù)字化教材等教學(xué)資源庫(kù),供學(xué)生在學(xué)習(xí)終端查閱學(xué)習(xí)[2]。
大型國(guó)際會(huì)議上的學(xué)術(shù)報(bào)告,通常是由行業(yè)中有突出成果或者資深專家學(xué)者作為報(bào)告人,是了解國(guó)內(nèi)外相關(guān)領(lǐng)域?qū)W術(shù)動(dòng)態(tài)的重要渠道。參加并聽取國(guó)際學(xué)術(shù)講座和國(guó)際會(huì)議,可以使學(xué)生了解學(xué)術(shù)領(lǐng)域的前沿及相近領(lǐng)域的學(xué)術(shù)前沿,了解行業(yè)動(dòng)態(tài),獲得新知和靈感,培養(yǎng)學(xué)生的科研意識(shí)和思路。同時(shí),使學(xué)生感受到國(guó)內(nèi)外知名學(xué)者的大家風(fēng)范與人格魅力,以培養(yǎng)學(xué)生的科研精神。提供并創(chuàng)造機(jī)會(huì)鼓勵(lì)學(xué)生參加國(guó)際會(huì)議,是鍛煉學(xué)生國(guó)際交流能力的一種有效途徑和實(shí)踐方式,也是對(duì)研究生專業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué)的一種有益補(bǔ)充和演練形式[5]。
人才培養(yǎng),關(guān)鍵在教師。培養(yǎng)高素質(zhì)的雙語(yǔ)教師是保證雙語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵因素[6]。雙語(yǔ)課程的開設(shè),需要一批專業(yè)能力和英文運(yùn)用能力都很強(qiáng)的優(yōu)秀教師。目前學(xué)校專業(yè)的教師大多具有博士研究生以上學(xué)歷、并擁有海外留學(xué)經(jīng)歷,這為雙語(yǔ)課程的開設(shè)奠定了很好的基礎(chǔ)。但英文授課對(duì)于教師提出更高的要求,無(wú)論是內(nèi)容的選取還是語(yǔ)言的表述,都需要更加精確。為了提升教師教學(xué)能力,學(xué)??梢约訌?qiáng)職前培養(yǎng)、入職培訓(xùn)和在職研修,支持高校教師參加國(guó)際化培訓(xùn)項(xiàng)目、國(guó)際交流和科研合作,使教師隊(duì)伍的整體資質(zhì)和經(jīng)驗(yàn)、專業(yè)能力、英文運(yùn)用能力不斷提升。
課堂可以由以教師為主導(dǎo)轉(zhuǎn)變?yōu)榻處熞龑?dǎo)、學(xué)生參與的互動(dòng)模式,為學(xué)生設(shè)置更多的鍛煉和學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),可以設(shè)置相應(yīng)的作業(yè)或者反轉(zhuǎn)課堂,鼓勵(lì)研究生閱讀英文文獻(xiàn)、原版英文書籍、鼓勵(lì)課堂上針對(duì)自己的研究方向的相關(guān)學(xué)科前沿內(nèi)容進(jìn)行PPT演講,并和所有同學(xué)對(duì)內(nèi)容進(jìn)行討論。