林琦芳
( 泉州師范學院 外事辦,福建 泉州 362000 )
信息素養(yǎng)指在信息社會中洞察信息需求,并有效地定位信息、 獲取信息、 利用信息、 正確評價信息等方面的修養(yǎng)與能力,信息時代的大學里,信息素養(yǎng)教育是高等教育的重要組成部分。隨著我國改革開放的不斷深入,越來越多的留學生來華學習中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和先進技術,信息素養(yǎng)是留學生適應社會、 促進自身完善與發(fā)展所必須具備的基礎。 提高來華留學生信息素養(yǎng)教育質(zhì)量是促進中外文化交流,提高我國高等教育國際影響力的有效途徑。 高校外事辦與圖書館、 教務處聯(lián)合,以信息素養(yǎng)教育為抓手,提升來華留學生獲取與利用文獻信息的能力,是當前高校留學生工作的一項長期任務。 本文力圖剖析留學生教育的特點,研究如何引導和滿足留學生在學習、 生活和工作中的信息需求,探討提升留學生信息素養(yǎng)的培養(yǎng)策略,為提高留學生的信息意識和信息能力提供建議。
我國的留學生來自世界62 個國家[1],主要以亞洲、 非洲等發(fā)展中國家為主。 作為一個特殊群體,相比國內(nèi)學生,他們有自身的特點。 首先是中文基礎薄弱,尤其是母語不是漢語的非華裔留學生。 據(jù)調(diào)查,在來華參加高校課程之前,這些留學生一般只有一年的漢語言預科班學習經(jīng)歷[2]。 由于語言交流困難,漢語水平有限,他們對中文信息的理解能力和接受能力往往也有限,這會影響他們處理、 利用中文信息的能力和效果。 其次是跨文化溝通障礙。 來華留學生離開了他們熟悉的本國文化和教育環(huán)境,需要適應中國的文化和教育環(huán)境,重新構建自己的生活、 學習習慣,新的起點給他們帶來一定的困難。 最后是信息需求多元化。 留學生來自不同的國家和地區(qū),各國信息產(chǎn)業(yè)發(fā)展不平衡,相比本國學生,不同國家來華的留學生信息素養(yǎng)教育水平和知識結構往往存在較大差異,加上每位學生來華學習的目的各異,也導致其信息需求不盡相同。
留學生的信息素養(yǎng)教育,具有不同于國內(nèi)學生的特征。 來華留學生作為特殊群體,他們渴望提高自身相關專業(yè)信息的查詢能力,除了學習與專業(yè)相關的前沿知識外,希望多角度學習、 交流、 掌握漢語知識,了解中國歷史和文化[3],化解陌生環(huán)境,快速有效地獲取與其相關的專業(yè)知識,解決學習、 實踐過程中遇到的問題。
一方面,圖書館在服務留學生群體方面存在不足。 當前的主要問題是對留學生的信息素養(yǎng)教育重視力度不夠,在信息資源建設和細化教育內(nèi)容等方面,由于留學生團體數(shù)量相對比較少,往往忽略了他們的獨特需求,缺乏對他們的主動服務意識。 一是適用于留學生的信息資源相對有限,如外文數(shù)據(jù)庫或中外文對照的文獻等相對比較缺乏,圖書館英文網(wǎng)站和英文對照標識導覽建設也不夠完善[4]。 二是沒有充分發(fā)揮自身教育職能,留學生信息素養(yǎng)教育形式往往單一,缺乏針對留學生群體的信息需求建立信息素養(yǎng)教育的目標體系,以廣州地區(qū)的高校為例,該地區(qū)只有37.5%的高校圖書館針對留學生組織開展過比較系統(tǒng)的信息素養(yǎng)教育[5];更沒有針對留學生的個體差異,設置靈活多樣的信息素養(yǎng)教育形式;加上部分館員的英文水平相對偏弱,語言交流不暢,容易在某些領域形成教育空白,進而影響留學生利用信息資源能力的培養(yǎng)。 另一方面,留學生自身信息素養(yǎng)存在欠缺。 由于種種原因,導致來華留學生缺乏主動獲取信息的意識,信息能力明顯偏低。 一是留學生不甚了解信息資源集中的圖書館,對館藏資源的認識程度和利用率都很低,對于圖書館布局、 職能和服務也很陌生;有的對書目查詢、 位置查找、 預約圖書借還等圖書館借閱流程不甚熟悉。 這些狀況都大大降低了留學生利用圖書館的意愿。 調(diào)查顯示,“留學生進館頻率較低,不進館的留學生多達61.2%”[3]。二是留學生在網(wǎng)上信息搜索、 數(shù)據(jù)庫使用等方面也較為陌生,留學生普遍對各類學習資源平臺的使用方法不太了解,沒有掌握較熟練的檢索技巧,也缺乏信息敏感度,導致利用信息檢索、 資料收集等科研能力不足,大量留學生還僅停留在電子郵件使用、 谷歌搜索等簡單的層面。
要對留學生開展信息素養(yǎng)教育,首先要多途徑了解留學生的信息需求。 為增強信息素養(yǎng)教育的針對性,教務處及有關留學生教育院系應積極與圖書館溝通,敦促館員拓展與留學生的溝通渠道,以提升留學生的信息素養(yǎng)為目標,在資源建設和信息素養(yǎng)教育的關鍵環(huán)節(jié)上,讓留學生充分表達自己的信息需求;在了解其學科信息資源需求的同時,多途徑收集、 聽取留學生對各項信息服務工作的評價與反饋。 一是可以針對資源建設、 信息素養(yǎng)教育需求設計并發(fā)放調(diào)查問卷;也可在圖書館主頁上設置英漢雙語留學生專欄,使留學生能夠利用該平臺開展互動交流,并充分表達意見;還可以利用該平臺發(fā)布有關信息素養(yǎng)培訓的各種資訊,進而打造面向留學生的信息共享空間。 二是可以在全校范圍內(nèi)選拔具有較強外語水平和溝通表達能力的學生擔任 “圖書館大使”,并設置 “留學生信息素養(yǎng)教育” 專職館員,定期舉辦館員與留學生之間的交流座談會,當面聽取留學生對信息服務工作的意見和建議;允許留學生薦購資源、 甚至協(xié)助館員設計信息素養(yǎng)課程內(nèi)容和教學方法。 三是完善整改機制,保障留學生提出的一些合理的、 富有建設性的建議能及時進入改進議程并落實到位[2],增強留學生對學校的歸屬感。
其次要開展留學生信息資源建設。 根據(jù)留學生中文水平偏低的現(xiàn)狀,應努力建設適合國際化教育發(fā)展的中外文信息資源體系,輔以配套的文獻資源學科導航系統(tǒng),便于留學生快速獲取信息。 一是適度調(diào)整館藏資源建設,采購與留學生專業(yè)課相關度較高的外文專業(yè)圖書及其配套的參考書;采購更新快、 易于檢索下載、 可實現(xiàn)異地訪問的國際常用數(shù)據(jù)庫。 二是向留學生推介高質(zhì)量的免費外文數(shù)據(jù)庫或網(wǎng)站,并輔以多語種OA網(wǎng)絡資源鏈接服務。 三是通過宣傳推廣 “讀秀”“百鏈云” 等數(shù)據(jù)庫的文獻傳遞、 館際互借功能,幫助留學生向其他圖書館獲取免費文獻資源。 通過以上措施,力爭實現(xiàn)紙本外文文獻資源、 電子文獻資源和網(wǎng)上免費文獻資源的互為補充,為信息素養(yǎng)教育提供可靠的現(xiàn)實載體和資源保障[6]。
留學生在漢語言表達能力、 專業(yè)背景和學習能力等方面均存在不同程度的差異,可以根據(jù)不同層次留學生的個人特點和信息需求,因材施教;用現(xiàn)代教育思想和信息技術優(yōu)化教學,在教學內(nèi)容選擇、 時間安排、 教育培訓方式等方面有所區(qū)別,設計有針對性的信息素養(yǎng)教育模式。 圖書館在擔任留學生學習的指導者和協(xié)助者的同時,也應積極激發(fā)留學生的學習自主性,引導留學生、 專業(yè)教師和館員之間的深層次互動,為留學生的學習和科研提供便利條件。
(1) 信息素養(yǎng)基礎教育
針對新進入高校的留學生,最重要的是開展圖書館信息資源利用培訓。 在幫助新進校的留學生系統(tǒng)了解、 熟悉圖書館的信息資源和服務的同時,教會留學生如何利用圖書館,以提高留學生利用圖書館的動力、 質(zhì)量和效率。 對于留學生比較感興趣的內(nèi)容,例如,留學生所學專業(yè)常用多語種圖書的館藏地點、 文獻類目及其查找技巧,應重點加以突出和介紹。 在宣傳教育手段上,圖書館應做到實用、 易懂、 有吸引力,力爭幫助留學生掃除利用圖書館的所有盲點。 這項工作需要高校外事辦、 專業(yè)院系和圖書館加強合作,在留學生入學階段及時發(fā)放多語種圖書館宣傳介紹手冊。 從圖書館角度出發(fā),要做好導航服務,在各關鍵地點張貼中英文標識,引導留學生進入圖書館實地參觀,現(xiàn)場培訓留學生如何使用圖書資源,并實時解答留學生在現(xiàn)場提出的問題。 還可以結合PPT、 音頻、 視頻等形式,舉行中英文對照講解的資源推介專題講座;舉辦留學生讀書沙龍活動[7]、 圖書館故事小品表演,以求提升對留學生的親和力和吸引力。
圖書館還有必要組織開展信息素養(yǎng)普及教育,使留學生能根據(jù)自己的實際信息需求,查找、 整合并利用本學科專業(yè)信息資源。 這些普及內(nèi)容可以包括 “本學科信息資源的評價與利用”“信息檢索的技術與方法” “外文專業(yè)數(shù)據(jù)庫概述” “網(wǎng)絡信息資源檢索” “信息道德教育” 等。通過這樣的培訓,使留學生對中文信息產(chǎn)生敏感效應,鼓勵留學生在學習過程中主動應用漢語,與館員加強溝通,以中國人的思維方式準確表達信息需求,積極獲取信息并融入中國文化。
(2) 信息素養(yǎng)提升教育
要提升信息素養(yǎng)品質(zhì),還應考慮把信息素養(yǎng)教育嵌入專業(yè)課程。 留學生所在的院系主體應主動要求專業(yè)教師將信息素養(yǎng)教育嵌入課程教學過程中,營造新型的教學環(huán)境;推動學科專業(yè)知識與圖書館信息相銜接的技能教育。 即根據(jù)留學生的專業(yè)課程大綱及其教學進度,講授與留學生專業(yè)課學習相匹配的檢索知識,并以具體案例的形式,適時開展文獻檢索操作培訓,充分體現(xiàn)以“自主、 探究、 合作” 為特征的教育、 學習方式。 以泉州師范學院為例,漢語國際教育、 國際經(jīng)濟與貿(mào)易、 計算機科學與技術等學歷教育,以及航海專業(yè)和輪機工程專業(yè)的短期培訓,都可以針對性地嵌入信息素養(yǎng)培訓。 比如 “航海技術”“輪機工程” 所需的學科前沿文獻信息,可以以此作為檢索目標,以學習專業(yè)課程中碰到的具體問題為導向,通過館員的檢索示范[8],引導留學生運用不同的信息載體表達主題,制定檢索策略,讓留學生帶著設想檢索并獲取閱讀學習所需的文獻。 這樣,一方面,可以幫助留學生在專業(yè)課學習中,隨時獲得配套信息資源的支持,隨時了解學科前沿知識及其發(fā)展動態(tài),加深對所學專業(yè)知識的理解;另一方面,留學生還可以更加直觀體會信息素養(yǎng)教育的意義,養(yǎng)成良好的學習習慣和信息思維方式。
要提升信息素養(yǎng)的價值,就應加強學位論文寫作的信息素養(yǎng)教育。 留學生到了本科三年級以后,一般基本完成專業(yè)課學習,有了較豐富的專業(yè)知識。 同時,也開始進入學位論文撰寫階段,對信息素養(yǎng)知識有了進一步的需求。 可在此時圍繞留學生學位論文寫作開展有針對性的信息素養(yǎng)教育,助力留學生撰寫一篇具有較高水平的學位論文。 以中國農(nóng)業(yè)大學、 上海交通大學為例,這些高校在選題、 學術規(guī)范、 綜述撰寫、 論文修改、 參考文獻著錄等方面都對留學生做了詳細指導[9]。 他們的經(jīng)驗是,導師與圖書館配合,在學位論文選題階段,通過展示已畢業(yè)留學生的論文寫作實例,開展論文選題方法講授,引導留學生對與論文有關的學科信息知識進行初步檢索,幫助留學生運用軟件工具閱讀、 了解相關研究背景及動態(tài),判斷研究趨勢,擬定合適的選題,確定學位論文的研究方向。 在學位論文撰寫過程中,導師引導留學生通過圖書館館員獲取論文信息數(shù)據(jù)采集技術,學會 “CNKI” 等主要數(shù)據(jù)庫中 “個人文獻管理軟件” 的使用方法。 在此基礎上,指導留學生分析、 評價前期檢索到的文獻資料,提取其中有價值的信息內(nèi)容,實現(xiàn)參考文獻目錄的規(guī)范。
(1) 在科研、 生活實踐中嵌入信息素養(yǎng)教育
信息素養(yǎng)教育應該貫穿專業(yè)教學全過程,當然,這必須緊密結合留學生的實際需求展開。 脫離實際的課堂講授難以給留學生留下直觀的印象,效果往往不佳。 如果在科研、 生活實踐案例中引出信息素養(yǎng)教育可能顯著增強留學生的切身感受,并有效彌補因跨文化溝通困難對教學效果的不利影響。 信息素養(yǎng)課程不能局限在教室里,應該深入生活,走向社會。 比如,在教留學生理解中華文化特點時,就要鼓勵學生到社會中去,體驗觀察民間生活,收集素材;與此同時,老師要指引學生回到圖書館,在圖書管理人員的指導下尋找有關資料文獻。 通過這樣的閱讀分析和體驗,不僅能使留學生掌握分析信息的能力,還可以引出思考話題,開展知識交流,或許在此基礎上還能產(chǎn)生出研究成果。 此外,引導留學生學會尋求信息,還可以利用圖書館豐富的資源開展現(xiàn)場情景教學。 專業(yè)教師指導學生從現(xiàn)實的學習和生活情境中提出感受或困惑,或者設置一系列問題,啟發(fā)留學生為解決問題而產(chǎn)生對信息知識索求的欲望。 在幫助留學生逐步解決問題的過程中,引導留學生掌握從圖書資料入手尋求知識線索的方法。 通過上述途徑,可以推動留學生認知、 內(nèi)化和應用有效信息,深刻體驗信息素養(yǎng)價值,進而提升分析信息知識和思考問題的能力。
(2) 建立留學生信息素養(yǎng)網(wǎng)上學習平臺
由于留學生的學習接受能力各有不同,信息素養(yǎng)教育難以一次性完成,為鞏固教學效果,專業(yè)教師與圖書館應該密切配合,充分利用圖書館主頁、 圖書館微信公眾號、 QQ 等傳播媒介,為留學生提供不受時間和場地限制的網(wǎng)上自主學習平臺,進而滿足留學生的個性化學習需求。 圖書館要充分考慮留學生的閱讀習慣,在圖書館主頁中設置中英文對照的 “留學生信息素養(yǎng)學習平臺”;與專業(yè)教師充分溝通,在平臺中設置關聯(lián)信息素養(yǎng)教育的各類知識單元,形成簡潔明了、信息層次清晰、 界面操作簡單的導航圖;將留學生最需要、 最關注的實用性內(nèi)容設置為一級欄目,以便于留學生在線查找。 另外,為了提升服務的主動性,應該及時上傳各類信息素養(yǎng)教育資源,方便留學生隨時下載并進行碎片化學習。 這些內(nèi)容至少包括與信息素養(yǎng)教育有關的中英文教學課件、 宣傳視頻和網(wǎng)上題庫等,使留學生能夠在線自助學習并檢測自己的學習效果。 再者,設置留學生信息知識網(wǎng)上交流專區(qū),便于留學生交流信息資源的獲取和使用心得,探討知識發(fā)現(xiàn)過程的差異,進而共同完成學習目標[10]。 國內(nèi)已有許多高校建立網(wǎng)上學習平臺,開展相關服務工作。 例如,中國人民大學設置在線信息素養(yǎng)培訓視頻、 新生培訓課件,并提供常見問題解答。 北京大學的網(wǎng)上學習平臺內(nèi)含 “手機闖關”、 圖書館VR 全景展示和信息素養(yǎng)能力測評等,為留學生提供全媒體在線泛在化服務[11]。
多數(shù)留學生的漢語水平不高,加上文化習慣不同,這對開展信息素養(yǎng)教育無形中形成一定的障礙。 為提高教學效率,在信息素養(yǎng)教育過程中應主動開展中文語言能力訓練和跨文化交際活動,運用各種手段幫助留學生逐步適應并融入國內(nèi)的中文語言、 文化環(huán)境。 首先,要重視留學生的漢語言應用能力訓練。 相關專業(yè)教師可以與對外漢語教師合作,利用圖書館的場地和資源優(yōu)勢,組織各種留學生語言輔助活動,為留學生開展?jié)h語口語訓練、 中文寫作指導、 中文集體閱讀等項目提供方便;利用活動幫助留學生形成規(guī)范、 準確的漢語表述習慣;同時,培養(yǎng)留學生中文信息獲取與處理的能力。 其次,在信息素養(yǎng)教學過程中,加強跨文化互動溝通。 信息素養(yǎng)教育不僅是技能上的訓練,也包括精神文化層面的培養(yǎng)。 高校應主動營造良好的中文信息文化環(huán)境,可以在圖書館組織開展各種類型的中華文化教育活動,逐步增強留學生的中華文化知識儲備。 還可以有意識地引導留學生瀏覽中國主題文化網(wǎng)站,賞析中國文學經(jīng)典和藝術作品[12],讓留學生進入具體而廣闊的中國文化空間,深入接觸、感知真實的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,進而使留學生的中文信息素養(yǎng)能力在中國文化的潤澤中得到提高。
留學生教育,要盡量利用各種數(shù)字化工具,聯(lián)結多方資源和力量,以服務創(chuàng)新的方式,開展多維度的延續(xù)性信息服務,進而有效提升留學生的用戶體驗。 一是加強專業(yè)學科服務。 外事辦、圖書館、 教學院系、 留學生社團等協(xié)同交流,通過嵌入式課程、 參考咨詢、 文獻翻譯、 文獻傳遞等方式,為留學生提供專業(yè)信息指導與幫助。 二是信息服務推送。 根據(jù)留學生的文化背景或?qū)W科專業(yè),編制適用性專題推薦書目,含作家簡介、書摘、 書評、 相關影像資料等信息,選擇專用網(wǎng)頁、 電子郵件、 微信公眾號、 手機短信等渠道進行精確推送。 三是信息服務定制。 結合留學生的使用偏好和個體差異,支持留學生在特定范圍內(nèi)自由選擇信息素養(yǎng)教育內(nèi)容、 自行設置信息資源排列方式和文獻資源傳遞方式等,并利用RSS技術為留學生提供個性化信息訂閱服務[13]。 通過這樣的延續(xù)性服務,既可宣揚高校信息服務工作的專業(yè)性、 精準性和針對性,也能有效改善留學生對服務的認知印象,提高留學生的信息關注興趣。
信息素養(yǎng)教育,需要專業(yè)教師引導,更需要圖書信息資料部門的積極配合,還需要有科學的評價機制,方能知曉信息素養(yǎng)教育的成效。 高校應該著力探索界定信息素養(yǎng)能力的指標,結合留學生的專業(yè)課程內(nèi)容、 學校資源、 漢語實踐應用和科研過程所需的信息知識,確定評價標準和對應等級;利用權威的信息素養(yǎng)測量工具,采取適合本校工作機制的方式,例如調(diào)查問卷、 學習表現(xiàn)觀察等,系統(tǒng)評價留學生獲取、 利用、 評價信息的綜合能力,有利于留學生教育質(zhì)量的提升,有利于改善和推進圖書館信息教育的內(nèi)涵建設,還可以作為學校招收留學生的教育特色推介。
(1) 運用 “調(diào)查問卷” 方法掌握留學生的信息素養(yǎng)
“調(diào)查問卷” 模式立足于留學生的自我評價。 問卷調(diào)查主要從對信息的認識、 需求、 獲益等角度入手,指導留學生自我評價信息運用能力。 “調(diào)查問卷” 還可以加上信息獲得渠道、 獲得方式、 獲得難度、 希望改進建議等內(nèi)容。 這樣,問卷調(diào)查才不會止于留學生的自我觀照。 導師和圖書館相關人員同樣可以通過問卷調(diào)查結果調(diào)整教育策略、 改變信息引導模式、 建立信息通暢渠道,提升信息素養(yǎng)教育質(zhì)量。
(2) 運用 “學習表現(xiàn)觀察” 方法了解留學生信息素養(yǎng)實況
“學習表現(xiàn)觀察” 立足于教學部門和圖書館對留學生的外在評價。 在留學生信息素養(yǎng)教育中,所在院系應該及時觀察、 評價留學生的學習效益狀況;作為信息主要載體的圖書館,更應該把握他們在傳遞信息、 導向?qū)W習的過程中對留學生有多大的幫助。 這一切可以通過 “學習表現(xiàn)觀察” 方式獲得了解。 由于部門站位的不同,教學單位更多地從留學生的課堂表現(xiàn)、 作業(yè)完成質(zhì)量、 論文寫作水平等角度觀察;圖書管理部門則更多從留學生的互助合作狀況、 參與社會活動狀況、 追求信息獲得的熱情等方面觀察。 但是,無論如何,這種觀察不僅有利于教學的改進和信息傳遞的提升,而且同樣有利于留學生在接受信息素養(yǎng)教育過程中知識的獲得和文化的融入。
留學生的文化背景、 成長環(huán)境和語言狀況均與中國學生有顯著差異,這就要求高校信息素養(yǎng)教育工作必須充分考慮留學生的實際情況,以留學生的現(xiàn)實信息需求為出發(fā)點,持續(xù)更新教學觀念,探索最適合留學生群體的多樣化、 個性化信息素養(yǎng)教育策略,在幫助留學生迅速融入國內(nèi)高校的學習生活的同時,使信息素養(yǎng)知識成為留學生持續(xù)開闊知識視野、 完善知識結構的有效認知工具,進而使留學生真正具備獨立學習和終身學習的能力。