張力鋒
(南京大學 哲學系, 江蘇 南京 210023)
克里普克提出著名的模態(tài)論證以反駁作為意義理論的描述論,后者認為名字無非是一個或一簇摹狀詞的縮寫。描述論有不同的表現(xiàn)形式,弗雷格、羅素、維特根斯坦及塞爾等人各持有不同版本的描述論??死锲湛藢⒁饬x的描述論概括為以下6個論題:
(1)對應于每個名字或指示表達式“X”,都有一簇性質(zhì),即使得A相信“X是”的一簇性質(zhì)。
(2)A相信這些性質(zhì)中的某個或某幾個聯(lián)合起來挑選出某個唯一的對象。
(4)如果表決沒有產(chǎn)生唯一的對象,“X”就無所指。
(6)(在說話者的個人言語中)陳述“如果X存在,那么X擁有中的大多數(shù)”表達一個必然真理[1]64-65。
在他看來,前面5個論題構成所謂確定指稱的描述論,論題(6)則通過引入必然模態(tài),表明在將一簇性質(zhì)同“X”相關聯(lián)的說話者那里,陳述句“如果X存在,那么X擁有中的大多數(shù)”在語義上具有必然為真的模態(tài)地位,連同其余5個論題形成給出意義的描述論(1)“陳述”(statement)一詞在當代哲學文獻中具有歧義,有時指陳述句,有時指作為言語行動的陳述行為,還有時指陳述的內(nèi)容,即作為命題態(tài)度對象的命題。在《命名與必然性》一書中,克里普克籠統(tǒng)地使用該詞,造成諸多相關論題晦澀難解。鑒于此,本文除了直接引介克里普克論題,都將盡可能彰顯具體在哪一用法上使用該詞。。根據(jù)語境原則,語詞的意義體現(xiàn)在對其出現(xiàn)的語句意義所做的貢獻,前5個論題不必與出現(xiàn)“X”語句的意義有任何關系,因為人們完全可以不將那簇性質(zhì)視作“X”意義的一部分,而只是用它來確定“X”的指稱[1]65。唯獨論題(6)刻畫了由出現(xiàn)“X”語句的意義決定的語義值特征。因此,“X”的意義表現(xiàn)在論題(6)上,批評描述論的意義理論一定會圍繞它展開。既然模態(tài)概念在論題(6)里扮演著核心角色,那么克里普克以它為突破口反駁描述論的意義理論,也就是順理成章的事。
下面,我們來看他的模態(tài)論證MA:
MA1 名字“X”(例如,“本杰明·富蘭克林”)是嚴格指示詞。 前提
MA3 說話者A個人言語中將名字“X”同義于相關聯(lián)的限定摹狀詞“ιx(x)”。 假設
MA6 (在說話者A的個人言語中)陳述“如果X存在,那么X擁有中的大多數(shù)”表達一個必然真理。 由MA3、MA5使用同義代入得到
MA9 說話者A個人言語中未將名字“X”同義于相關聯(lián)的限定摹狀詞“ιx(x)”。 MA3、MA6、MA8使用歸謬法
這個論證最為重要的依據(jù)是嚴格指示詞與偶然指示詞的區(qū)分,即兩個前提MA1、MA2所表明的:名字是嚴格指示詞,而通常的限定摹狀詞是偶然指示詞。正是由于名字“X”與限定摹狀詞“ιx(x)”在指稱上的邏輯差異,出現(xiàn)陳述句“X不是ιx(x)”為真的語義可能性,即MA7斷言的內(nèi)容,進而推斷出陳述句“如果X存在,那么X擁有中的大多數(shù)”不表達一個必然真理,即MA8。模態(tài)論證的第二個關鍵性論據(jù)是“分析衍推必然”原則:一個分析真的語句必定也是必然真。克里普克在《命名與必然性》一書中明確地表明了這個原則,聲稱:“不管怎樣,我們就將以下當作一項規(guī)定,即在某種意義上,一個分析陳述是根據(jù)其意義為真,并且根據(jù)其意義在所有可能世界中都為真。于是,分析為真的東西就將既是必然的,又是先驗的(那是一種規(guī)定)。”[1]39由于限定摹狀詞“ιx(x)”包含描述性內(nèi)容,從而出現(xiàn)陳述句“如果ιx(x)存在,那么ιx(x)擁有中的大多數(shù)”的分析性特征,即MA4;繼而根據(jù)“分析衍推必然”原則,得出該語句表達一個必然真理,即MA5。如果按照該論證的假設MA3,將名字“X”同義于限定摹狀詞“ιx(x)”,則陳述句“如果X存在,那么X擁有中的大多數(shù)”語義上的模態(tài)地位將由不必然性(偶然性)變?yōu)楸厝恍?。我們知道,語句的真值特征隨附于它的意義,真值特征的改變意味著語句意義的變化。因此,以限定摹狀詞“ιx(x)”置換陳述句“如果X存在,那么X擁有中的大多數(shù)”里的名字“X”,造成句子真值特征即語義模態(tài)地位的改變,實源于語句意義的變化。既然引發(fā)語句意義的變化,詞項“ιx(x)”為整個句子意義所做的貢獻必定不同于詞項“X”所做的貢獻。按照語境原則,這兩個詞項的意義因而也是不同的。據(jù)此,模態(tài)論證方可以歸謬假設,推論名字“X”不同義于限定摹狀詞“ιx(x)”,即結(jié)論MA9。
不可否認,日常語言中大量的專名如克里普克所言是嚴格指示詞,盡管也有一些反例,如他本人提到過的“開膛手杰克”[1]79,達米特(Michael Dummett)列舉的“圣安”[2]112,埃文斯(Gareth Evans)提出的“茱莉斯”[3]181等。面對如此眾多作為嚴格指示詞的名字,一味地否認事實,繼續(xù)捍衛(wèi)名字是縮寫的普通限定摹狀詞一說,不僅是描述論意義理論的一種鴕鳥策略,而且頗失公允。
既然克里普克主要是基于嚴格指示詞和偶然指示詞的區(qū)分,構造模態(tài)論證以反駁描述論的意義理論,那么,若與名字相關聯(lián)的有些限定摹狀詞表征必然屬性的唯一承載者,即它們是嚴格指示詞,說話者選擇它們作為名字的同義詞,似乎就可以免遭模態(tài)論證的責難,描述論的意義理論也可以這種新的形式復活。塞爾是這一描述論新路徑的提議者,該提議得到弗蘭克·杰克遜(Frank Jackson)的回應與捍衛(wèi),并在其二維語義論中得以實踐[4]201-218。具體地說,塞爾提出嚴格化摹狀詞策略以應對克里普克模態(tài)論證的挑戰(zhàn):
……任何限定摹狀詞根本上可以通過索引至現(xiàn)實世界而處理為嚴格指示詞。經(jīng)過簡單的指令,我可以決定按照以下方式使用表達式“雙透鏡的發(fā)明者”:它指稱發(fā)明了雙透鏡的那個現(xiàn)實的人,并繼續(xù)在任何可能世界指稱那個人,甚至在他沒有發(fā)明雙透鏡的可能世界也是如此。限定摹狀詞的這種用法將總是采取寬轄域,或者在專名的情況下,某種意義上是無轄域的。[5]258
按照塞爾的提議,一個普通限定摹狀詞將被轉(zhuǎn)變?yōu)楝F(xiàn)實化嚴格摹狀詞,以與一個名字相關聯(lián),例如,模態(tài)論證中涉及的限定摹狀詞“ιx(x)”將通過增加現(xiàn)實算子@,變?yōu)閲栏窕钤~“ιx@(x)”,從而與名字“X”關聯(lián)。下面,我們來看看這一策略如何抵御來自模態(tài)論證的攻擊。用現(xiàn)實化摹狀詞“ιx@(x)”置換模態(tài)論證MA中所有限定摹狀詞“ιx(x)”,克里普克主義者很容易就獲得模態(tài)論證MA的一個變體MA′:
MA′1 名字“X”(例如,“本杰明·富蘭克林”)是嚴格指示詞。 前提
MA′3 說話者A個人言語中將名字“X”同義于相關聯(lián)的限定摹狀詞“ιx@(x)”。 假設
MA′6 (在說話者A的個人言語中)陳述“如果X存在,那么X擁有@中的大多數(shù)”表達一個必然真理。 由MA′3、MA′5使用同義代入得到
MA′9 說話者A個人言語中未將名字“X”同義于相關聯(lián)的限定摹狀詞“ιx@(x)”。 MA′3、MA′6、MA′8使用歸謬法
不過,這個模態(tài)論證變體太弱,描述論者可以輕易地加以抵御。首先,如果添加現(xiàn)實算子后的摹狀詞具有嚴格指示特征,那么模態(tài)論證變體MA′的第二個前提MA′2就是假的。具體說來,塞爾認為與名字“本杰明·富蘭克林”相關的限定摹狀詞將不再是偶然指示詞“雙透鏡的發(fā)明者”,而是添加“現(xiàn)實”限定內(nèi)容后的嚴格化摹狀詞“雙透鏡的現(xiàn)實發(fā)明者”。一個單稱詞項是嚴格指示詞,當且僅當它在任一可能世界都指稱同一對象,無論所指是否存在,或者說它的指稱是在可能世界遲鈍的,可能世界的變化不會引起所指的改變[1]77-78。例如,名字“本杰明·富蘭克林”是嚴格指示詞,總是指稱本杰明·富蘭克林本人,即使在他沒有發(fā)明雙透鏡的情形下也是如此。相反,按照這個標準,限定摹狀詞“雙透鏡的發(fā)明者”不是嚴格指示詞:現(xiàn)實世界里本杰明·富蘭克林發(fā)明了雙透鏡,它的所指是本杰明·富蘭克林;在某些反事實可能世界里,牛頓發(fā)明了雙透鏡,它的指稱就變?yōu)榕nD。正因為嚴格指示特征上的差異,才出現(xiàn)模態(tài)論證MA的主要論據(jù)MA7。但在塞爾看來,經(jīng)現(xiàn)實算子限定后的摹狀詞“雙透鏡的現(xiàn)實發(fā)明者”卻脫胎換骨,不再指稱所在可能世界中任何滿足“……發(fā)明雙透鏡”這一條件的人,而是由于“現(xiàn)實”一詞的索引性,將這個條件的滿足返回至現(xiàn)實世界,即說出“雙透鏡的現(xiàn)實發(fā)明者”這個單稱詞項的語境世界。在我們所居住的這個世界中雙透鏡是本杰明·富蘭克林發(fā)明的,因此無論在哪一個可能世界,摹狀詞“雙透鏡的現(xiàn)實發(fā)明者”指的都是同一個體——本杰明·富蘭克林,從而是一個嚴格指示詞,就像名字“本杰明·富蘭克林”一樣。既然摹狀詞“雙透鏡的現(xiàn)實發(fā)明者”和名字“本杰明·富蘭克林”都嚴格地指示本杰明·富蘭克林,即在任一世界都指稱同一個人,那么,陳述“本杰明·富蘭克林是雙透鏡的現(xiàn)實發(fā)明者”所表達的命題就是一個(形而上學)必然真理,因而其矛盾陳述“本杰明·富蘭克林不是雙透鏡的現(xiàn)實發(fā)明者”便不再表達一個(形而上學)可能真理[6-7],從而可推知:陳述“如果本杰明·富蘭克林存在,那么本杰明·富蘭克林是雙透鏡的現(xiàn)實發(fā)明者”也表達一個必然真理(2)嚴格地說,必然真理是指表征形而上學必然性的一類真值載體。一個命題包含一種真值呈現(xiàn)方式,或者說表征事態(tài),如果我們承認事態(tài)、事實等的形而上學地位的話。如果作為從可能世界到真值的函項,真值呈現(xiàn)方式的取值恒常地為真,換言之,命題表征的事態(tài)是一種必然性,即它的實現(xiàn)是必然的,那么這一命題就必然為真,是一個必然真理。相反,因為所表達的命題內(nèi)容是必然真理,一個句子也可以間接地、引申地成為必然真理。事態(tài)隸屬形而上學范疇,命題因而具有強烈的形而上學意味:由于被表征者的必然性、偶然性或現(xiàn)實性,一個命題從而具有必然真、偶然真或現(xiàn)實真等真勢模態(tài)屬性。句子或陳述并不直接與外部實在關聯(lián),而是通過所表達的命題內(nèi)容(如果有的話)與外部實在間接相關,主要為語義學所關注。類似地,國內(nèi)也曾有學者就指稱在語義學、形而上學維度的不同定位展開討論。在筆者看來,語義學和形而上學并非兩個各自為政、“老死不相往來”的領域,即使在語言哲學初創(chuàng)時代,弗雷格也賦予“意義”鮮明的形而上學特色,最近四十年來,自從直接指稱理論者引發(fā)了語義外在論浪潮,形而上學實體更是被視作決定了語義內(nèi)容,甚而徑直被納入語句所表達的思想內(nèi)容之中,二者存在著密切的關聯(lián)。。更一般地說,由于現(xiàn)實化摹狀詞“ιx@(x)”與名字“X”嚴格地指示了同一對象,當用嚴格化摹狀詞“ιx@(x)”置換模態(tài)論證MA中的所有限定摹狀詞“ιx(x)”時,MA′2就不再成立,相應地也不會出現(xiàn)MA′7乃至MA′8那樣的情形,陳述“如果X存在,那么X擁有@中的大多數(shù)”表達的是一個必然真理。
但是,以上重塑的模態(tài)論證變體MA′,并非克里普克主義者反擊嚴格化摹狀詞策略可能采取的唯一甚至最主要的形式,他們完全可以繼續(xù)針對原限定摹狀詞“ιx(x)”,展示陳述句“X是(x)”和“ιx@(x)是(x)”模態(tài)地位上的差異,批評將名字的意義等同于嚴格化摹狀詞的做法。換言之,模態(tài)論證可以采取以下更為有力的變體形式MA″:
MA″1 名字“X”(例如,“本杰明·富蘭克林”)是嚴格指示詞。 前提
MA″3 說話者A個人言語中將名字“X”同義于相關聯(lián)的限定摹狀詞“ιx@(x)”。 假設
MA″6 (在說話者A的個人言語中)陳述“如果X存在,那么X擁有中的大多數(shù)”表達一個必然真理。 由MA″3、MA″5使用同義代入得到
MA″9 說話者A個人言語中未將名字“X”同義于相關聯(lián)的限定摹狀詞“ιx@(x)”。 MA″3、MA″6、MA″8使用歸謬法
MA″7、MA″8分別與模態(tài)論證MA里的MA7、MA8所表述內(nèi)容完全相同,也是基于同樣的理由成立。因此,模態(tài)論證變體MA″是否構成嚴格化摹狀詞策略的有效反駁,將主要取決于MA″8的矛盾陳述是否在現(xiàn)實化摹狀詞假設下成立,即MA″6能否由MA″3邏輯地演繹得出。MA″3是假設名字“X”同義于現(xiàn)實化摹狀詞“ιx@(x)”,任何語境中后者的出現(xiàn)都可以用前者置換,卻不至于引起陳述或命題語義特征的改變。在克里普克主義者看來,“ιx@(x)是(x)”是一個分析語句[8]418-421,它的描述理論等價表述“如果ιx@(x)存在,那么ιx@(x)擁有中的大多數(shù)”也理所當然地繼承了這一語義特征,由此MA″4獲得證成(3)直接指稱理論者司各特·索姆斯(Scott Soames)曾設計出一個令人費解的怪異論證,以說明諸如句子“如果尺子s在時間t存在,那么尺子s在時間t的長度是尺子s在時間t的現(xiàn)實長度”所表達命題在認識論上的先驗性,其不足之處主要是不區(qū)分乃至混淆認識論層面的特征意義與形而上學層面的內(nèi)容意義,甚而出現(xiàn)將先驗性概念與可能世界狀態(tài)相對立的怪誕觀念。限于本文主題,不在這里詳細討論他的先驗性論證。。如果MA″4獲得證成,那么克里普克主義者進而可以依據(jù)“分析衍推必然”原則,推知陳述“如果ιx@(x)存在,那么ιx@(x)擁有中的大多數(shù)”表達一個必然真理,即MA″5。再根據(jù)假設MA″3,以名字“X”置換陳述句“如果ιx@(x)存在,那么ιx@(x)擁有中的大多數(shù)”中兩個現(xiàn)實化摹狀詞“ιx@(x)”,所得到的新陳述“如果X存在,那么X擁有中的大多數(shù)”仍然表達一個必然真理,也即推論得到MA″6——恰與MA″8相矛盾!
面對模態(tài)論證變體MA″的攻擊,嚴格化摹狀詞策略可以有兩條回應路徑。其一,質(zhì)疑MA″4,否認陳述句“如果ιx@(x)存在,那么ιx@(x)擁有中的大多數(shù)”的分析真理性。其二,質(zhì)疑“分析衍推必然”原則,論證陳述句“如果ιx@(x)存在,那么ιx@(x)擁有中的大多數(shù)”的分析性不能保證它的必然性。我們先來看看嚴格化摹狀詞理論者可能怎樣反駁MA″4。既然克里普克主義者將陳述句“如果ιx@(x)存在,那么ιx@(x)擁有中的大多數(shù)”的分析真理性歸于分析句“ιx@(x)是(x)”,后者的分析性自然成為嚴格化摹狀詞理論捍衛(wèi)者關注的焦點。某些嚴格化摹狀詞理論者可能會基于“ιx@(x)”是嚴格指示詞,推斷它總是指稱現(xiàn)實世界中唯一滿足條件“(x)”的那個對象,設為X(即名字“X”所嚴格指示的對象)。由于現(xiàn)實算子@發(fā)揮著“在現(xiàn)實世界中”的副詞性限定作用,不管外部世界會發(fā)生怎樣的變化,該摹狀詞都將返回作為眾多可能世界中已經(jīng)實現(xiàn)了的、特殊的那一個,挑選出業(yè)已滿足條件(x)的那個唯一對象即X作為其所指。由此,他們可以繼續(xù)論證,當外部世界發(fā)生改變,以致滿足條件(x)的對象不再是X,或者根本沒有對象滿足(x),就會使得“ιx@(x)是(x)”為假??梢姡Z句“ιx@(x)是(x)”的真還依賴于外部世界,不是僅憑借意義就可以確定下來。由于分析真理一般被界定為根據(jù)意義即可確定為真,于是在這些嚴格化摹狀詞理論者的眼中,“ιx@(x)是(x)”也就不是分析性的。
但這樣的質(zhì)疑是沒有根據(jù)或誤導人的。分析性源于句子真的確定方式,即僅根據(jù)意義就可以確定為真,因此“意義”這個語言哲學核心概念在分析性判定上便扮演著關鍵角色。按照弗雷格的經(jīng)典區(qū)分,“如今自然會想到與一個符號(名字、詞組和字母)相聯(lián)系的、除了這個符號所指的東西,后者可稱作該符號的指稱,還有我想要稱為該符號意義的東西,其中包含呈現(xiàn)的方式”[9]57。意義是確定表達式指稱的方式,即表達式所表達的呈現(xiàn)方式。比如,珠穆朗瑪峰之所以是單稱詞項“世界最高山峰”的指稱,是因為在外部世界中它滿足這個詞項所表達的意義,以較其他任何山峰都更高的山峰方式呈現(xiàn)。在弗雷格看來,句子也是一類單稱詞項,它的所指是真值,意義則是包含真值條件的思想:滿足了,句子就為真;否則,就為假。例如,句子“有些天鵝是黑色的”的指稱或外延為真,是因為它所表達的意義或思想——存在著黑色的天鵝——在外部世界得到滿足或?qū)崿F(xiàn)。意義面向指稱或外延,是實現(xiàn)指稱的方式,表達式的所指總是由這種呈現(xiàn)方式是否被滿足所決定。因此,一個句子是否分析地真,不但要看它所表達的呈現(xiàn)方式(意義)是否得到滿足,還要進一步地看是否一概地得到滿足,即它的滿足是否與語言之外的事實或外部世界有關。句子“有些天鵝是黑色的”雖然為真,但它所表達的呈現(xiàn)方式——存在著黑色的天鵝——并不能確保自身一概地得到滿足:在一些只有白天鵝的反事實情形下,這個條件得不到滿足,句子就會是假的。因此,這個句子并非僅憑意義即可確定為真,它的真還依賴于語言之外的事實,它不是分析地真,而是一個綜合句。相反,另一句子“單身漢都是未婚的”所表達的呈現(xiàn)方式——只要是未婚的男人,就是未婚的——無一例外地總會實現(xiàn),無論外部世界發(fā)生什么樣的變化。既然它設定的條件自身就能保證一概地得到滿足,僅憑意義即可確定它的真,那么它就是一個分析語句。
但并非所有表達式都有指稱或外延,有些表達式的意義是不完整的,提供的呈現(xiàn)方式原則上尚不夠充分,難以實現(xiàn)。比如人稱代詞“我”“你”“他”,由其衍生的包含物主代詞的摹狀詞“我的妻子”“你的父親”,指示代詞“這”“那”,時間副詞“現(xiàn)在”“今天”“昨天”,地點副詞“這里”“那里”等,都不指稱任何確定的個人、對象、時間或地點,它們的意義所設定的指稱呈現(xiàn)方式不能獨立地實現(xiàn)。只有在使用中經(jīng)過確定語境的補充,這些索引性詞項才能夠獲得相對完整的意義,進而有所指稱。比如,按照《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)的定義,第一人稱代詞“我”的意義是“說話者或?qū)懽髡叩淖灾浮?,但這個意義是殘缺的,脫離它的使用語境,該意義設立的對象呈現(xiàn)方式“說話者或?qū)懽髡叩淖灾浮睙o從實現(xiàn),也就無法確定這個代詞在外部世界的所指。因此,要擁有完整的、足以確立指稱的意義,“我”必定要求被使用,在使用語境的幫助下才能形成完整的對象呈現(xiàn)方式,最終確定滿足這一呈現(xiàn)方式的所指。當克里普克說出句子“我是哲學家”時,第一人稱代詞“我”在這個語境中的意義就是說出“我是哲學家”這句話的人,所指就是滿足這個條件的人:克里普克。換言之,這類索引性表達式只有在具體的使用殊型中,才擁有完整的意義乃至滿足意義的指稱。孤立、抽象的索引性表達式普型只有殘缺的意義,外部世界中沒有也不可能有它們的所指,也正是在這層意義上,我們說這些表達式普型沒有指稱或外延。
既然孤立的索引性表達式普型沒有足以確定指稱的完整意義,那么包含它們的句子因此只有殘缺的意義,也就談不上所設定的呈現(xiàn)方式或條件在外部世界實現(xiàn)與否,換言之,沒有真假可言。例如,包含“我”的句子普型“我是哲學家”沒有設定完整的真值條件,自然也就談不上滿足與否,尚不是合格的真值載體。只有在某個特定的使用(如說話、寫作等)語境下,它的某個殊型才成為真值的載體。在克里普克說出“我是哲學家”的某個當前語境下,這句話表達一個完整的真值條件或呈現(xiàn)方式,即克里普克是哲學家;在郭德綱說出這句話的又一當前語境下,它表達另一個真值條件或呈現(xiàn)方式,即郭德綱是哲學家。在我們生活世界的當前狀況下,前者得以滿足,因而這個句子殊型表達一個真理;后者未實現(xiàn),這個句子殊型是一句謊言。于是,索引性語句普型的分析性、綜合性歸屬便成為一道棘手的難題。
不過,既然索引性語句殊型是貨真價實的真值載體,這類句子普型的分析性就可迂回地理解為:無論外部世界狀況可能會如何,其任何使用殊型表達的真值條件都一概得到滿足。換言之,任何使用殊型都必然為真。任何句子的使用總是在一定語境下發(fā)生,語境通常包括言語行為施動者即說話者,以及聽話者、時間和地點等要素,而語境又總是從屬于一定的世界,因此當一個索引性語句被說出或?qū)懗鰰r,它所表達的完整呈現(xiàn)方式在自身出現(xiàn)的世界狀況中是否實現(xiàn)便確定了,它也立即會在所處世界狀況中獲得確定真值。前例中,克里普克在我們生活世界的某個當前語境說出“我是哲學家”,該殊型即刻在那一語境世界狀況獲得一個真值——真,但這并不表明它必然為真。我們知道,索引性句子的普型和殊型在是否具有指稱上的差異,是有無給出完整真值呈現(xiàn)方式的直接后果??梢?,真假皆源于意義,決定句子真值的內(nèi)部因素是作為真值條件的完整意義。索引性句子之所以能表達一個完整的真值呈現(xiàn)方式,是因為將語境要素納入句子原有不完整的特征意義,二者共同構成該句子殊型所表達的完整內(nèi)容意義,語境要素成為其內(nèi)容意義的實物部分。因此,當我們論及一個句子殊型可能為假、必然為真或偶然為真等真勢模態(tài)屬性時,是指在維持決定其外延的內(nèi)部因素即所表達的真值條件不變的前提下,它在可能出現(xiàn)于其中的所有世界狀況的取值情況。換句話說,我們將索引性句子殊型的同一性標準設定為附加相同語境要素的同一個索引性句子普型的使用,就可以討論它的真勢模態(tài)。
就克里普克在某個當前語境說出的“我是哲學家”殊型而言,只要能夠保證它所表達的真值條件(克里普克是哲學家)不變,即此處唯一的語境要素——言語行為施動者是克里普克,句子普型“我是哲學家”的任何使用所形成的殊型就都與剛提及的殊型是同一的,這些殊型會出現(xiàn)的任何世界狀況也都是那一殊型可能出現(xiàn)的世界狀況。這樣,那一殊型必然為真,就不難理解在保持確定其真值條件的“內(nèi)部”要素——使用句子普型“我是哲學家”的人是克里普克——恒定的前提下,無論處于什么樣的外部世界狀況,所表述的句子都為真。按照這個真值條件同一標準,那一殊型就不是必然為真,因為若是在克里普克從事房地產(chǎn)開發(fā)的反事實情形語境下,甚至在1955年克里普克讀中學的某個現(xiàn)實語境下,他說出同樣這一句話,所表達的同一個呈現(xiàn)方式并沒有在各自世界狀況中實現(xiàn),該殊型也就在它可能會出現(xiàn)的這兩個世界狀況中變?yōu)榧俚摹:茱@然,按照我們給出的分析性定義,這個反例也足以表明,“我是哲學家”不是一個分析真的句子:不同的人在同一世界狀況中,甚至同一個人在不同世界狀況中講這句話,都不能確保所表達的真值呈現(xiàn)方式在話語隸屬的世界狀況中實現(xiàn),從而成為一個真句子殊型。
相反,“我在說話或?qū)懽鳌?,無論由什么人、在什么時間和什么情形下說出來或?qū)懗鰜恚磉_的真值呈現(xiàn)方式在語言及言語活動內(nèi)皆可實現(xiàn),外部世界狀況的變化不會影響其實現(xiàn),實際上于外部世界無所言說,因此是一個分析真的句子。很多人可能會不認同它的分析真理性,提出一些看似頗有力的反駁意見。他們雖然認同無論由什么人、在什么時間和什么情形下表述出來,這句話在其出現(xiàn)的世界狀況中都為真,但會辯稱在由使用語境確定的“我”之所指保持沉默的可能世界狀況中,這是一句假話,因此它遠非分析地為真。比如,克里普克在某一語境中說出“我在說話或?qū)懽鳌睍r,“我”在語境中所指確定為克里普克,這句話所表達的真值呈現(xiàn)方式——克里普克在說話或?qū)懽鳌谀且徽Z境世界狀況中平凡地得以實現(xiàn),但在克里普克保持沉默的另一個世界狀況中未能實現(xiàn),它因此就可能會是一句假話,從而不是分析地真。
雖然已經(jīng)澄清,由于存在著克里普克作為房地產(chǎn)開發(fā)商表述“我是哲學家”的反事實情形語境,該句子殊型不是必然為真,但我們也需要明確這樣的反駁與克里普克表述的殊型“我是哲學家”不可能出現(xiàn)的那些情形或世界狀況沒有任何干系。例如,在克里普克不存在的世界,或者更極端地,會使用語言的智慧生物不存在的世界,“我是哲學家”這句話不會被克里普克說出,或者根本就不會被任何人說出。因此,由克里普克說出的句子殊型“我在說話或?qū)懽鳌北厝粸檎媸强梢院葱l(wèi)的。它表達的命題或呈現(xiàn)方式——克里普克在說話或?qū)懽鳌谄淇赡軙霈F(xiàn)的任一情形中都得以實現(xiàn)。因為按照設定,在這些情形中句子的說出者或?qū)懗稣叨际强死锲湛?,他自然就在說話或?qū)懽?。由此,該句子殊型在其可能會出現(xiàn)的任一世界狀況都為真,也即必然為真。按照同樣的邏輯,反對者提出的克里普克保持沉默的可能世界狀況,并不構成對該句子殊型“必然為真”真勢模態(tài)的反駁,它甚至不在這樣的可能世界狀況中出現(xiàn),后者不屬于它獲得賦值的可能情形之列,與它的真勢模態(tài)自然也就不相干。
如果說這一“反例”可能世界狀況與模態(tài)有什么相關的話,它實際上表明的是單稱命題[10]483“克里普克在說話或?qū)懽鳌钡牟槐厝恍阅B(tài),即并非在所有可能世界狀況都實現(xiàn)。而命題不是句子或其殊型,它是句子或其殊型所表達的呈現(xiàn)方式,屬于形而上學層面。因此,這個“反例”可能世界狀況只是說明單稱命題“克里普克在說話或?qū)懽鳌毙味蠈W模態(tài)意義上的不必然性,而非原句子殊型“我在說話或?qū)懽鳌辈槐厝粸檎娴恼鎰菽B(tài)性。即使我們認可命題也是真值載體,它也只能作為單稱命題“克里普克在說話或?qū)懽鳌北厝粸檎娴恼鎰菽B(tài)性之“反例”。假如非要追究到句子層面,并且視“克里普克”為直接指稱詞項[10]483,我們只能說這一“反例”可能世界狀況至多表明句子普型“克里普克在說話或?qū)懽鳌辈槐厝粸檎娴恼鎰菽B(tài)性,或者非分析性,而不能作為反駁原句子殊型“我在說話或?qū)懽鳌北厝粸檎娴恼摀?jù),它與后者的真勢模態(tài)性無關。
既然由克里普克說出的句子殊型“我在說話或?qū)懽鳌北厝粸檎?,而克里普克是任意挑選的言語行為施動者語境要素,那么,這個唯一影響句子“我在說話或?qū)懽鳌彼磉_命題的語境要素無論由誰扮演,產(chǎn)生的句子殊型就都是必然為真的。由此,不難理解作為普型的句子“我在說話或?qū)懽鳌痹谶@個含義上必然為真,或者更準確地說,由于其并非真值載體,這個句子普型是分析性的。
與人稱代詞“我”“你”及指示代詞“這”“那”等一樣,“現(xiàn)實的”“現(xiàn)實地”“現(xiàn)實世界”以及現(xiàn)實算子“@”等“現(xiàn)實”詞族語詞也是索引性表達式,它們不具有獨立于語境的、足以確定指稱的內(nèi)容意義。以詞組“現(xiàn)實世界”為例,日常的模態(tài)邏輯或形而上學教學一般都認為它嚴格地指示我們生活于其中的那個世界,但這是有前提的:正如不能孤立、絕對地說第一人稱代詞“我”在任何可能世界都指示某同一個人,我們也不能孤立、絕對地說“現(xiàn)實世界”在任何可能世界都指稱我們所居住的那個世界,它不是對語境遲鈍的、我們棲息的世界的專有名字;恰因為我們在特定的語境中說出語詞、語句,做出陳述、斷言等言語行為,“現(xiàn)實世界”才特指我們所生活的、作為語境要素的那個世界,當下話語的發(fā)生決定或派生出“現(xiàn)實世界”的嚴格性。恰如大衛(wèi)·劉易斯(David Lewis)所述,其他可能世界里的居民說出“現(xiàn)實世界”一詞時,他們用這個詞指示了包含該語境的、他們棲居的世界[11]92-93。在這個意義上,“現(xiàn)實”詞族屬于索引詞,它們將內(nèi)容意義或指稱嚴格地索引或限定至當前話語語境,是語境敏感的。如同不能孤立地說“我”指稱了任何人,我們也不能孤立地談論索引性表達式“現(xiàn)實世界”指稱了哪個世界,只有在使用它的話語語境下才能夠確定所指?!耙坏┤藗兲幱诳赡苁澜缯Z義學語境下,‘現(xiàn)實的’就表示語境世界?!盵12]569
據(jù)此,當現(xiàn)實算子“@”作“在現(xiàn)實世界中”副詞式(地點狀語)解讀時,摹狀詞“ιx@(x)”的嚴格指示性依賴特定話語語境,只有在特定話語語境才能確定其所指,進而確定它嚴格指示的對象,它沒有脫離語境的絕對指稱。比如,作為索引性表達式,“雙透鏡的現(xiàn)實發(fā)明者”孤立地什么也不指稱,它不具有“現(xiàn)實世界”作地名理解時的那種含義:“在現(xiàn)實世界中發(fā)明雙透鏡的那個人”。只有當我們說出這個詞組的時候,它才指示我們這個世界中發(fā)明雙透鏡的那個人,即本杰明·富蘭克林,并且在任何反事實情形下都嚴格地指稱了他。指示詞的索引性實際表明其語義、認知上的非恒常性,新近的研究更是在嚴格指示詞中區(qū)分出恒常嚴格指示詞與非恒常嚴格指示詞[13]234。在這個意義上,形如“ιx@(x)”的現(xiàn)實化摹狀詞實際上僅是非恒常嚴格指示詞,因為隨著語境的變化,它們會嚴格指示不同對象,例如在我們生活的現(xiàn)實語境下說出來,“雙透鏡的現(xiàn)實發(fā)明者”嚴格指示本杰明·富蘭克林,而在某些反事實的語境下說出來,它完全可以嚴格指示牛頓,即在認知上它可以嚴格指示牛頓;而像“最小的質(zhì)數(shù)”則屬于恒常嚴格指示詞,它在任何語境下都嚴格指示2這個自然數(shù),即在認知上它不可能不嚴格指示2。
一般而言,由于索引詞缺乏獨立于使用語境的、足以確定指稱的內(nèi)容意義,包含索引詞的句子孤立地看也就不具有決定一個確定真值的完整內(nèi)容意義,前文列舉的“我在說話或?qū)懽鳌薄拔沂钦軐W家”等語句自身都因為缺乏完整的內(nèi)容意義,尚不是合格的真值載體。與此相反,即使未使用,不包含索引詞的語句一般也有完整的內(nèi)容意義,從而自身即是合格的真值載體,例如句子“單身漢都是未婚的”和“水在常溫常壓下是氣體”都具有完整的意義,無須借助話語語境就可在一個世界狀況中獲得確定真值:在我們生活的這個世界中,前者表達一個真理,后者則是一個謬誤。換言之,這兩句話在我們生活的這個世界的任何語境下說出來,都分別是某一個確定真值的載體,它們是語境遲鈍的。按照卡普蘭(David Kaplan)的提議,我們可以將表達式自身的意義即特征視作一個函項:其主目是語境,函項值是內(nèi)容。表達式“單身漢”“教師”“粉紅色的”以及“有的哲學教師是單身漢”都具有恒常的特征,無論主目代入哪一語境,它們的函項值都保持不變;也就是說,在任何語境下說出來,它們都表達一樣的、給定外部世界狀況即足以確定外延的內(nèi)容。在這個意義上,我們說這樣的表達式是語境遲鈍的,它們所表達的內(nèi)容與語境無關,具有相對獨立自足的完整意義。所謂完整意義,是指給定外部世界狀況就可以決定一個確定的外延。比如,我們說名詞“教師”具有相對完整的意義,是因為不需要語境的幫助它就可以在一給定外部世界狀況中決定一類對象,這些對象以教書育人為業(yè)。既然這些語境遲鈍的表達式具有獨立于語境的、相對完整的內(nèi)容意義,它們的特征也就是內(nèi)容。相反,包含索引詞的表達式是語境敏感的,不具有獨立于語境、足以確定外延的內(nèi)容意義,因此,作為其自身意義的特征絕不是內(nèi)容,只能是各使用語境下所表達的內(nèi)容共享的意義部分;索引性表達式的特征僅是不完整的內(nèi)容,如果可以這么說的話。
由于原限定摹狀詞“雙透鏡的發(fā)明者”是語境遲鈍的,擁有完整的內(nèi)容意義,言語行為施動者、時間、地點及語境世界等因素都不影響其所表達內(nèi)容,因此,現(xiàn)實化摹狀詞“雙透鏡的現(xiàn)實發(fā)明者”中唯一具有不完整特征意義的組分是作“在現(xiàn)實世界中”副詞式解讀的索引詞“現(xiàn)實”,能夠決定“雙透鏡的現(xiàn)實發(fā)明者”殊型所表達內(nèi)容的,只有使用發(fā)生的語境世界,決定該殊型同一性的也只有語境世界,言語行為施動者、時間、地點等因素均可剔除出語境要素:只要使用該表達式的語境世界確定了,無論這一言語行為由什么人、在什么時間、于什么地點實施,它要表達的內(nèi)容就都可以最終確定,它的(嚴格)指稱也就可以最終確定為那個語境世界中限定摹狀詞“雙透鏡的發(fā)明者”普型之所指。
同樣的道理,由于句子“雙透鏡的現(xiàn)實發(fā)明者是雙透鏡的發(fā)明者”僅由現(xiàn)實化摹狀詞“雙透鏡的現(xiàn)實發(fā)明者”與限定摹狀詞“雙透鏡的發(fā)明者”兩個實質(zhì)性成分組成,“雙透鏡的發(fā)明者”擁有完整的內(nèi)容意義,“雙透鏡的現(xiàn)實發(fā)明者”是一個索引性表達式,它要表達的內(nèi)容只依賴其使用發(fā)生的語境世界,因此,整個句子也是一個索引性表達式,能夠決定該句子殊型同一性的只有語境世界。具體地說,只要給定在某一可能世界里使用句子“雙透鏡的現(xiàn)實發(fā)明者是雙透鏡的發(fā)明者”,無論由什么人、在什么時間、于什么地點實施這一言語行為,所表達的內(nèi)容即命題都是同一的,在我們生活的世界,它表達的內(nèi)容都是:語境遲鈍的限定摹狀詞“雙透鏡的發(fā)明者”在這個世界的所指(本杰明·富蘭克林)發(fā)明了雙透鏡。由我們生活的語境世界確定的這個句子殊型,在它可能會出現(xiàn)的任何世界狀況中都為真。這是為什么呢?首先,它不可能出現(xiàn)在不同于我們生活世界的其他世界,否則將會破壞其同一性。其次,在它唯一可能出現(xiàn)的這個世界的任一狀況中,該句子殊型都平凡地為真:本杰明·富蘭克林之所以成為該句子殊型實際所表達的內(nèi)容或所指,恰因為他在這個語境世界中滿足語境遲鈍的限定摹狀詞“雙透鏡的發(fā)明者”所表達對象的呈現(xiàn)方式,這樣一來,該句子殊型事實上所表達的真值呈現(xiàn)方式——本杰明·富蘭克林發(fā)明雙透鏡——在它可能會出現(xiàn)的我們生活世界的任一狀況中都得以實現(xiàn),也就再平凡不過。因此,這一句子殊型在它可能會出現(xiàn)的任一世界狀況中都為真,也即必然為真。
由于我們生活的世界是作為語境世界任意選取的,同樣的結(jié)論也適用于句子普型“雙透鏡的現(xiàn)實發(fā)明者是雙透鏡的發(fā)明者”在其他可能世界的使用所形成的各殊型;既然無論唯一影響該句子表達內(nèi)容的語境世界因素是什么,產(chǎn)生的句子殊型無一例外都必然為真,按照前文給出的“分析性”定義,該句子普型就是分析性的。類似地,也有論者指出“……鑒于它的現(xiàn)實約定意義,‘行星的現(xiàn)實數(shù)目是行星的數(shù)目’原本就不可以為假”[14]62。
因此,既然現(xiàn)實化摹狀詞“雙透鏡的現(xiàn)實發(fā)明者”和限定摹狀詞“雙透鏡的發(fā)明者”是為分析模態(tài)論證變體MA″分別作為“ιx@(x)”和“ιx(x)”的典型代入例證而選取,句子普型“雙透鏡的現(xiàn)實發(fā)明者是雙透鏡的發(fā)明者”的分析性也就足以一般性地表明形如“ιx@(x)是ιx(x)”以及與它具有完全相同特征意義的“ιx@(x)是(x)”句子普型之分析真理性。繼而,形如“如果ιx@(x)存在,那么ιx@(x)擁有中的大多數(shù)”句子普型的分析性也得以說明,即MA″4得到證成。
既然MA″4得到證成,MA″5將成為嚴格化摹狀詞路徑破解模態(tài)論證的焦點。要判定“分析衍推必然”原則的有效性,首先需要明確分析性和必然性這兩個專門用語。如前文論述已隱含的,分析性一般是指句子普型的屬性,即無論所處外部世界狀況如何,僅憑自身的意義便可確定為真,簡言之,在它可能出現(xiàn)的一切世界狀況中都為真。一般來說,不包含索引詞的句子具有完整的內(nèi)容意義,它所表達的完整真值呈現(xiàn)方式在一個世界狀況中是否實現(xiàn)相應地都會有一個確定的函項值,而作為抽象的共相,它又存在于任何可能世界中,從而也能由此在那里獲得一個確定的真值,因此,就內(nèi)容不依賴使用語境的句子而言,它的分析性其實就表現(xiàn)為在任一世界狀況中都為真。但是,包含索引詞、指示代詞的句子只具有不完整的特征意義,未能表達一個完整的真值呈現(xiàn)方式,這樣,盡管這類句子普型也可以抽象地存在于任何可能世界,但它們還不是合格的真值承載者,便不能徑直說它們的分析性也是指任一世界狀況中的真。雖然以共相形態(tài)出現(xiàn)的索引性句子普型沒有真假可言,但它的另一種出現(xiàn)方式卻可以獲得確定真值:當在具體語境下使用時,經(jīng)過特定語境要素的補充,原本不完整的特征意義被擴充為完整的內(nèi)容意義,甚至表達一個完整的真值呈現(xiàn)方式;該真值呈現(xiàn)方式在句子使用的世界狀況有一個關涉實現(xiàn)與否的確定函項值,所形成的句子殊型也因此在出現(xiàn)的那個世界狀況獲得一個確定的真值。從真值這個外延視角看來,能夠影響一個句子真假的內(nèi)部因素是它所表達的真值呈現(xiàn)方式,即作為真值條件的內(nèi)容意義。因此,如果同一個句子普型的兩次(可能)使用表達相同的真值條件內(nèi)容意義,那么可以便利地認為它們是同一個句子殊型的兩次(可能)出現(xiàn)。為此,我們引入一個建立于句子普型同一和真值條件同一基礎上的準句子普型同一性觀念:句子殊型的同一性。一個句子殊型既可以實際地出現(xiàn)于某一世界狀況,也完全可能出現(xiàn)于其他世界狀況,只要能夠確保它的句子普型和真值條件的同一。這樣,雖然一個索引性句子普型在任一世界狀況的真令人費解,但是另一個觀念卻可以因此很自然地建立起來:它的殊型僅憑其內(nèi)容意義為真。一個索引性句子殊型僅憑其內(nèi)容意義為真,當且僅當它在可能會出現(xiàn)的任一世界狀況中都為真。由此,很容易過渡到索引性句子普型分析性的一個新理解:它的每一個殊型都僅憑其內(nèi)容意義為真,即它的每一個殊型都在各自可能會出現(xiàn)的任一世界狀況中為真。
必然性則隸屬形而上學范疇,是指作為完整內(nèi)容意義的對象或真值呈現(xiàn)方式一概地為同一對象滿足,或一概地得以實現(xiàn)。比如,單稱指示詞“3的平方”所表達的對象呈現(xiàn)方式——兩個3的乘積——總是唯一地為自然數(shù)9所滿足,因此是嚴格(必然)指示詞。而“太陽系大行星的數(shù)目”所表達的對象呈現(xiàn)方式——太陽系大行星的個數(shù)——并不總是為某個唯一的自然數(shù)所滿足,因此是偶然指示詞。專名“本杰明·富蘭克林”嚴格指示富蘭克林其人,甚至在卡普蘭看來它的內(nèi)容就是對象本身,自然也是一個必然指示詞。再如,“單身漢都是未婚的”與“長庚星是啟明星”都是必然為真的語句,或者用克里普克式的話來說都表達必然真理,它們各自表達的真值呈現(xiàn)方式具有必然性,在任一世界狀況中都得以實現(xiàn),前者是其表達式分析性的一個副產(chǎn)品,后者則是任何個體都與其自身同一這一形而上學原則的一個實例(4)句子“長庚星是啟明星”的分析性/綜合性語義定位是直接指稱理論面臨的一個難題。根據(jù)直接指稱理論,單稱指示詞“長庚星”和“啟明星”的內(nèi)容意義就是金星本身,于是這個句子的主詞和賓詞的意義相同,它的語義地位就和“長庚星是長庚星”一樣,都是分析性的。既然都是分析性的,它們的內(nèi)容意義也就都是先驗可知的。但弗雷格早已表明,兩個句子的認知價值完全不同,“長庚星是長庚星”的內(nèi)容是先驗可知的,而“長庚星是啟明星”是通過大量天文觀察得到的一個重要發(fā)現(xiàn),因而是后驗獲知的。如果不能解決這一弗雷格謎題,直接指稱理論者將同其對手一樣不能自圓其說。嚴格化摹狀詞進路一方面可以從特征意義角度成功說明該句子普型語義上的綜合性,進而推斷其實際使用殊型的真理性在認識論上的后驗獲知模式;另一方面又可以根據(jù)其中包含的兩個作為現(xiàn)實化摹狀詞的名字(即“長庚星”和“啟明星”)殊型的指稱嚴格性,有效維持該句子實際使用殊型所表達命題的必然真理地位,即形而上學必然性。限于本文議題,這里不展開討論,將另文探討。。
一個句子的分析性與它所表達完整內(nèi)容意義即命題的必然性或必然真理性屬于不同層面的概念:分析性關注句子的語義特性,屬于語義學范疇;必然性則關注真值呈現(xiàn)方式的本體論特性,屬于形而上學范疇。就擁有完整內(nèi)容意義的句子普型而言,它的分析性與其表達內(nèi)容(命題)的必然性實際表述同一個現(xiàn)象,是一枚硬幣的兩面,二者不可分離。一個句子普型表達完整的內(nèi)容意義,它就可以根據(jù)其內(nèi)容意義所設定的真值呈現(xiàn)方式是否在外部世界狀況中得以實現(xiàn),從而在任一世界狀況中獲得一個確定的真值;這樣的句子普型分析地為真,僅憑內(nèi)容意義即可確定為真,就意味著無論身處怎樣的世界狀況,它一概為真,即其內(nèi)容(命題)所設定的呈現(xiàn)方式一概得以實現(xiàn)。而一個句子普型所表達命題的必然性或必然真理性,恰指設定的真值呈現(xiàn)方式在任一世界狀況中都得以實現(xiàn)。比如,句子“單身漢都是未婚的”之分析性,意味著它所表達的真值呈現(xiàn)方式——凡是未婚的男人都未婚——在任一世界狀況中都得以實現(xiàn),而這恰是它所表達的命題“凡是未婚的男人都未婚”之必然性或必然真理性斷言的。由此可見,就可以表達完整真值呈現(xiàn)方式的句子普型而言,它的分析性及其所表達命題的必然性或必然真理性實質(zhì)上是一回事。這類情形下,“分析衍推必然”原則也就顯而易見:由陳述句“單身漢都是未婚的”是分析地為真,可推論其所陳述命題“凡是未婚的男人都未婚”是形而上學必然的或必然為真。
但有些句子只有在使用語境中才能獲得完整的內(nèi)容意義,即使它們自身是分析性的,也不能確保它們在使用中所表達命題的必然性。例如,句子普型“我在說話或?qū)懽鳌笔欠治鲂缘?,表達相同命題的殊型一概地都為真,但它自身沒有表達任何作為完整內(nèi)容意義的命題,因此也就無從談及它的必然性或必然真理性。只有當它為某個特定的人使用時,才擁有完整的內(nèi)容意義,也才出現(xiàn)所表達命題是否必然為真等形而上學模態(tài)問題。換言之,由句子普型“我在說話或?qū)懽鳌钡姆治鲂?,我們只能引申地考察它的某一具體使用所形成的殊型是否表達一個形而上學必然命題,或克里普克所謂的必然真理。很顯然,句子普型“我在說話或?qū)懽鳌钡姆治鲂圆⒉谎芡扑娜我皇庑退磉_命題之必然性:當克里普克使用這個句子,實施陳述性言語行動時,這一殊型所表達的命題(也即陳述內(nèi)容)是“克里普克在說話或?qū)懽鳌?,在克里普克保持沉默的世界狀態(tài)中該命題并未實現(xiàn),因此不具有形而上學必然性,或者說不是必然真理?!胺治鲅芡票厝弧痹瓌t之所以在這里失效,是因為分析性側(cè)重于關注句子僅憑意義為真的語義特性,當索引性句子憑借不完整的特征意義為真,轉(zhuǎn)變?yōu)楸磉_相同命題的殊型都各自僅憑完整的內(nèi)容意義為真時,各殊型使用中作為補充不完整特征意義的相關語境要素將直接被納入決定完整內(nèi)容意義的實質(zhì)性“內(nèi)部”因素,考察該句子的一個殊型是否僅憑內(nèi)容意義為真,主要是看它所表達的命題是否在使用該句子的、包含這些實質(zhì)性語境要素的世界狀況中實現(xiàn),這樣的世界狀況集只是所有世界狀況組成集合的一個子集;而必然性關注的則是命題所設定的真值呈現(xiàn)方式在不加區(qū)分的任一世界狀況中都一概實現(xiàn),即命題本身的形而上學特性,考察命題必然性或必然真理性要面對的是所有世界狀況組成的集合。由此,在一個世界狀況子集中一概地實現(xiàn)當然不衍推在所有世界狀況的集合中實現(xiàn)。
回到模態(tài)論證變體MA″中的具體案例。的確,索引性句子“ιx@(x)是(x)”乃至“如果ιx@(x)存在,那么ιx@(x)擁有中的大多數(shù)”是分析性的,但在我們生活的世界中使用它們所表達的命題并不具有形而上學必然性,或者說不是必然真理。當人們使用索引性指示詞“ιx@(x)”時,它的殊型便擁有由其所在的可能世界這一語境要素決定并補充形成的完整內(nèi)容意義,進而在各可能世界確定唯一滿足所表達的呈現(xiàn)方式的所指。那么,這樣的指稱是否嚴格呢?或者說,各可能世界中滿足“ιx@(x)”這一殊型內(nèi)容所表征的呈現(xiàn)方式的對象是否同一?答案是肯定的,因為它所表達的呈現(xiàn)方式的滿足者可以進一步分析為語境世界中“ιx(x)”所表達的呈現(xiàn)方式的滿足者,由于“ιx(x)”的限定摹狀詞邏輯地位,它在語境世界中的滿足者一定是唯一的,從而無論在任何可能世界,“ιx@(x)”這一殊型所表達的呈現(xiàn)方式的滿足者都是語境世界中限定摹狀詞“ιx(x)”的那個唯一所指,即索引性指示詞“ιx@(x)”殊型是嚴格指示詞。在模態(tài)論證中,現(xiàn)實化摹狀詞“ιx@(x)”是設定為與名字“X”相關聯(lián)的,因此它在我們生活的世界的使用嚴格指稱了X。既如此,在我們生活的世界使用索引性句子“ιx@(x)是(x)”所表達的真值呈現(xiàn)方式實際等價于“X是(x)”。由于(x)是偶然屬性,對象X并不一定總以(x)滿足者的方式出現(xiàn),既然這樣的呈現(xiàn)方式并不在所有的世界狀況中都實現(xiàn),在我們生活的世界使用形成的索引性句子“ιx@(x)是(x)”殊型所表達的命題也就不具有形而上學必然性。例如,在我們生活的世界做出陳述“雙透鏡的現(xiàn)實發(fā)明者是雙透鏡的發(fā)明者”,這種情形下所包含的現(xiàn)實化摹狀詞“雙透鏡的現(xiàn)實發(fā)明者”殊型嚴格地指稱了這個世界的雙透鏡發(fā)明者即本杰明·富蘭克林,因而,這個句子殊型實際表達的命題等價于“本杰明·富蘭克林是雙透鏡的發(fā)明者”。但“雙透鏡的發(fā)明者”僅是富蘭克林的一個偶有呈現(xiàn)方式,他完全可以由于忙于其他工作而沒能發(fā)明雙透鏡,從而未以雙透鏡的發(fā)明者之身份為世人所知,因此命題“本杰明·富蘭克林是雙透鏡的發(fā)明者”不具有形而上學必然性,與它等價的、在現(xiàn)實世界做出的陳述“雙透鏡的現(xiàn)實發(fā)明者是雙透鏡的發(fā)明者”所表達命題自然也就不是形而上學必然的?;谙嗤脑?,人們在現(xiàn)實世界做出的陳述“如果ιx@(x)存在,那么ιx@(x)擁有中的大多數(shù)”所表達的命題也不具有形而上學必然性,即MA″5不成立。
由此,我們不但駁斥了從MA″4推進到MA″5所依據(jù)的“分析衍推必然”原則的普遍有效性,而且具體論證了MA″5不成立的原因。既然MA″5不再成立,它的同義代入變體MA″6也就不再成立。MA″6與模態(tài)論證所仰仗的主要論據(jù)MA″8是一對矛盾,當矛盾被化解后,也就意味著模態(tài)論證變體MA″的歸謬法宣告破產(chǎn)。
經(jīng)過以上分析論證,從成功應對模態(tài)論證的視角看來,嚴格化摹狀詞策略是一條頗有前景的描述論進路,以索引性的現(xiàn)實化摹狀詞置換名字既可以維持原語句所表達命題之形而上學模態(tài)地位,又不改變置換后語句分析性方面的語義屬性,維護了其先驗可知的認識論特質(zhì),并將分析性和必然性概念分別明確地歸屬于語義學和形而上學兩個不同范疇,通過辨析二者內(nèi)涵上的差異,切斷它們外延上的一般性邏輯聯(lián)系,從而破除“分析衍推必然”的語言哲學神話,較有效地調(diào)和了描述論和直接指稱理論在語義學、形而上學兩個維度的內(nèi)在沖突,有力地捍衛(wèi)了作為意義理論的描述論。